Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
AVE
AVeS
Alliance verte et sociale
Avis de vacance
Avis de vacance d'emploi
Partenariat renforcé aves les régions

Übersetzung für "AVE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Alliance verte et sociale [ AVeS ]

Grünes Bündnis [ GB ]


habileté habileté à s'exprimer par écrit et oralement im schriftl.u.mdl.Ausdruck habileté à mener des pourparlers Gew'heit im Führen von Verhandlungen,Verhandlungsgeschick habileté à rédiger Gewandtheit im Redigieren facilité de contact ave

Gewandtheit


partenariat renforcé aves les régions

engere Partnerschaft mit den Regionen


moteur à combustion interne ave c propulsion par hélices

Verbrennungsmotor mit Propellerantrieb


avis de vacance | avis de vacance d'emploi | AV [Abbr.] | AVE [Abbr.]

Stellenausschreibung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un projet à Lipor prévoyant la construction d'une centrale de valorisation organique, ainsi que de la troisième phase du système géré par l'association des municipalités du Vale do Ave.

Dabei handelt es sich um ein Vorhaben des gemeindeübergreifenden Abfallwirtschaftsverbands LIPOR, der die Errichtung eines Zentrum zur Verwertung organischer Abfälle vorsieht, und die dritte Phase des vom Gemeindeverbund Vale do Ave geleiteten Systems.


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle domaniale "Lesse et Lomme" à Ave-et-Auffe, Han-sur-Lesse, Wavreille et Lavaux-Sainte-Anne (Rochefort) et Bure et Resteigne (Tellin);

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Januar 2013 zur Abänderung des Umkreises und der Bewirtschaftungsbedingungen des domanialen Naturschutzgebiets "Lesse et Lomme" in Ave-et-Auffe, Han-sur-Lesse, Wavreille und Lavaux-Sainte-Anne (Rochefort) und Bure und Resteigne (Tellin);


Art. 46. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle domaniale "Lesse et Lomme" à Ave-et-Auffe, Han-sur-Lesse, Wavreille et Lavaux-Sainte-Anne (Rochefort) et Bure et Resteigne (Tellin), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 46 - In Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Januar 2013 zur Abänderung des Umkreises und der Bewirtschaftungsbedingungen des domanialen Naturschutzgebiets "Lesse et Lomme" in Ave-et-Auffe, Han-sur-Lesse, Wavreille und Lavaux-Sainte-Anne (Rochefort) und Bure und Resteigne (Tellin) werden die Wörter "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" durch die Wörter « Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.


Considérant les arrêtés du Gouvernement du 18 septembre 2014 par lesquels ont été approuvés les concepts globaux 2015-2017 des établissements de formation pour adultes « AVES-Ostkantone VoG » et « Landfrauenverband VoG »;

In Erwägung der Erlasse der Regierung vom 18. September 2014 zur Genehmigung der Gesamtkonzepte 2015-2017 der Erwachsenenbildungseinrichtungen AVES-Ostkantone VoG und Landfrauenverband VoG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil pour la formation des adultes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3, § 1, alinéa 1; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 17 décembre 2009 po ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 13. März 2014 zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Rates für Erwachsenenbildung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Juli 1990; Aufgrund des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien, Artikel 3 § 1 Absatz 1; Aufgrund des Erlasses d ...[+++]


12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Conseil économique et social de la Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique et social de la Communauté germanophone, les articles 4 et 5, § 3; Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du 14 février 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 septembre 2010 portant nomination des membres du Conseil économique et social de la Communauté germanophone; Vu la proposition introduite le 6 août 2015 par la FGTB de Verviers et la Communauté germanophone; Vu la proposition introdui ...[+++]

12. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel 4 und 5 § 3; Aufgrund des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2011; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 14. September 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Aufgrund des Vorschlags der FGTB Verviers und der Deutschsprachigen Gemeins ...[+++]


7 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement fixant le coefficient pour la liquidation des subsides forfaitaires annuels de 2016 aux établissements de formation pour adultes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes, article 12, alinéa 2; Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, article 104, modifié par les décrets des 19 avril 2010 et 24 février 2014; Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2016; Considérant l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 approuvant le concept global ...[+++]

7. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung des Koeffizienten zur Auszahlung der jährlichen pauschalen Zuschüsse 2016 an die Einrichtungen der Erwachsenenbildung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 17. November 2008 zur Förderung der Einrichtungen der Erwachsenenbildung, Artikel 12 Absatz 2; Aufgrund des Dekretes vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel 104, abgeändert durch die Dekrete vom 19. April 2010 und vom 24. Februar 2014; Aufgrund des Dekretes vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2016; In Erwägung de ...[+++]


Vu la demande de dérogation aux mesures de protection d'un site protégé du 14 janvier 2013 introduite par la ville de Rochefort pour le placement d'une conduite d'eau entre les réservoirs de Ave et de Belvaux dans la partie de la réserve naturelle domaniale de « Lesse et Lomme » dite « Les Pairées » à Tellin;

Aufgrund des am 14. Januar 2013 von der Stadt Rochefort eingereichten Antrags auf Abweichung von den Schutzmaßnahmen für ein unter Schutz gestelltes Gebiet, betreffend die Einrichtung einer Wasserleitung zwischen den Wasserspeichern von Ave und Belvaux im " Les Pairées" genannten und in Tellin befindlichen Teil des domanialen Naturschutzgebiets " Lesse et Lomme" ;


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2013 modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle domaniale « Lesse et Lomme » à Ave-et-Auffe, Han-sur-Lesse, Wavreille et Lavaux-Sainte-Anne (Rochefort) et Bure et Resteigne (Tellin);

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Januar 2013 zur Abänderung des Umkreises und der Bewirtschaftungsbedingungen des anerkannten Naturschutzgebiets " Lesse et Lomme" in Ave-et-Auffe, Han-sur-Lesse und Lavaux-Sainte-Anne (Rochefort) und Bure und Resteigne (Tellin);


La République hellénique est représentée par le Centre hellénique de recherche marine, dont le siège est à 46,7 km Athens Sounio Ave.

Die Hellenische Republik wird vertreten durch das Hellenic Centre for Marine Research mit eingetragenem Geschäftssitz an folgender Anschrift: 46,7 km Athen-Sounio Ave.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

AVE ->

Date index: 2023-07-12
w