Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Accord bilatéral
Accord bilatéral agricole
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral de non-remise
Accord bilatéral sur les transports terrestres
Projet d'accord bilatéral II sur les statistiques

Übersetzung für "Accord bilatéral agricole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord bilatéral agricole

bilaterales landwirtschaftliches Abkommen


accord bilatéral agricole

bilaterales landwirtschaftliches Abkommen


accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

Nichtüberstellungsabkommen


Arrêté fédéral du 8 décembre 2004 portant approbation de l'accord bilatéral entre la Suisse et la CE sur les produits agricoles transformés

Bundesbeschluss vom 8. Dezember 2004 über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse


accord bilatéral

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


accord bilatéral sur les transports terrestres | Accord bilatéral sur les transports terrestres

Bilaterales Landverkehrsabkommen


Projet d'accord bilatéral II sur les statistiques

Projekt Bilaterale II Statistikabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les dirigeants se sont félicités de l'accord politique visant à accorder des mesures commerciales autonomes en faveur de l'Ukraine, ce qui dynamisera encore le commerce bilatéral grâce à l'élimination des droits supplémentaires et des droits de douane sur les produits agricoles et industriels.

Darüber hinaus begrüßten die Staat- und Regierungschefs die politische Einigung auf die Gewährung autonomer Handelsmaßnahmen für die Ukraine, mit denen der bilaterale Handel durch die Abschaffung der zusätzlichen Zölle auf landwirtschaftliche und industrielle Produkte angekurbelt werden soll.


vu l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen ("accord bilatéral") ,

– unter Hinweis auf das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über zusätzliche Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, das auf der Grundlage von Artikel 19 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (das bilaterale Abkommen) erzielt wurde,


vu l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen ("accord bilatéral"),

– unter Hinweis auf das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über zusätzliche Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, das auf der Grundlage von Artikel 19 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (das bilaterale Abkommen) erzielt wurde,


D. considérant que l'accord bilatéral en vigueur depuis janvier 2012 a renouvelé le cadre juridique préférentiel, réciproque et mutuellement avantageux de préférences commerciales pour les produits agricoles, y compris les viandes et les produits laitiers;

D. in der Erwägung, dass durch das bilaterale Abkommen, das seit Januar 2012 in Kraft ist, die präferenzielle, gegenseitige und beiderseitig nutzbringende Rechtsgrundlage für Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, darunter Fleisch und Molkereierzeugnisse, erneuert worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'accord bilatéral en vigueur depuis janvier 2012 a renouvelé le cadre juridique préférentiel, réciproque et mutuellement avantageux de préférences commerciales pour les produits agricoles, y compris les viandes et les produits laitiers;

D. in der Erwägung, dass durch das bilaterale Abkommen, das seit Januar 2012 in Kraft ist, die präferenzielle, gegenseitige und beiderseitig nutzbringende Rechtsgrundlage für Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, darunter Fleisch und Molkereierzeugnisse, erneuert worden ist;


Le traité relatif à la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et des autres appellations indiquant la provenance de produits agricoles et industriels signé le 11 juin 1976 entre l’Autriche et la République socialiste tchécoslovaque ainsi que l'accord bilatéral sur l'application de ce traité.

Der am 11. Juni 1976 zwischen Österreich und der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik geschlossene Vertrag über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und sonstigen auf die Herkunft hinweisenden Bezeichnungen landwirtschaftlicher und gewerblicher Erzeugnisse sowie das bilaterale Übereinkommen zur Durchführung dieses Vertrags.


· Du côté de l'Union européenne, cet accord bilatéral devrait garantir la protection de quelque 820 identifications géographiques portant sur des denrées alimentaires, 1 930 sur des vins et 320 sur des spiritueux (originaires de 23 États membres) enregistrées par l'Union européenne, ce qui est très rassurant pour la production agricole européenne, puisque leurs caractéristiques et leur qualité seront préservées.

· Was die EU betrifft, soll dieses bilaterale Abkommen gewährleisten, dass etwa 820 geografische Angaben für Lebensmittel, 1.930 Angaben für Wein und 320 für Spirituosen (aus 23 Mitgliedstaaten), die bei der EU eingetragen sind, in Georgien geschützt werden. Dies ist hinsichtlich der Merkmale und Qualität ihrer Produkte sehr beruhigend für die landwirtschaftlichen Erzeuger in der EU.


Aux termes du nouvel accord bilatéral, le Comité mixte UE-Suisse évaluera chaque année la différence de prix sur les marchés intérieurs pour les produits agricoles et adaptera, si besoin est, les droits à l’importation/les restitutions à l’exportation afin de tenir compte de toute évolution divergente des prix au cours de l’année intermédiaire.

Das neue bilaterale Abkommen bestimmt, dass der Gemischte Ausschuss EU-Schweiz die Preisdifferenz der Inlandsmärkte für landwirtschaftliche Produkte jährlich überprüft und die Einfuhrzölle/Ausfuhrerstattungen erforderlichenfalls anpasst, falls es im dazwischen liegenden Jahr zu abweichenden Preisentwicklungen gekommen ist.


Un nouvel accord bilatéral concernant les échanges UE/Suisse de produits agricoles transformés est entré en vigueur le 1 février 2005.

Am 1. Februar 2005 ist ein neues bilaterales Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über den Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen in Kraft getreten.


Sur base des accords conclus en 1986 entre la Communauté et la Norvège, modifiés ou complétés par l'Accord sur l'EEE et par un accord bilatéral en 1992, la Communauté s'est engagée à ouvrir chaque année des contingents tarifaires à droits réduits ou nuls pour certains produits agricoles ou de la pêche originaires de la Norvège.

Auf der Grundlage der 1986 zwischen der Gemeinschaft und Norwegen geschlossenen Abkommen, die durch das EWR-Abkommen und durch ein bilaterales Abkommen von 1992 geändert oder ergänzt wurden, hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, jährliche Gemeinschaftszollkontingente zu gesenkten Zollsätzen oder zum Zollsatz Null für einige Agrar- und Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Norwegen zu eröffnen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Accord bilatéral agricole ->

Date index: 2021-09-14
w