Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Durabilité de la pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche durable
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Übersetzung für "Accord de partenariat dans le domaine de la pêche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans le but de garantir que les navires de l'Union pêchant dans le cadre d'accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable exercent leurs activités, le cas échéant, dans le respect de normes similaires à celles applicables aux navires de l'Union pêchant dans les eaux de l'Union, l'Union s'efforce d'intégrer dans les accords de partenariat dans le domaine de la ...[+++]

(3) Um sicherzustellen, dass die Fischereifahrzeuge der Union, die im Rahmen von nachhaltigen partnerschaftlichen Fischereiabkommen Fangtätigkeiten nachgehen, gegebenenfalls nach Normen Fischfang betreiben, die denen entsprechen, die für Fischereifahrzeuge der Union gelten, die in Unionsgewässern Fangtätigkeiten nachgehen, bemüht sich die Union darum, dass angemessene Bestimmungen über die Pflichten zur Anlandung von Fisch und Fischereierzeugnissen in nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen aufgenommen werden.


5. Les navires de pêche de l'Union n'exercent leurs activités dans les eaux d'un pays tiers avec lequel un accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable est en vigueur que s'ils sont en possession d'une autorisation de pêche délivrée conformément à cet accord.

(5) Fischereifahrzeuge der Union dürfen nur dann in den Gewässern des Drittlands, mit dem ein nachhaltiges partnerschaftliches Fischereiabkommen in Kraft ist, Fischfang betreiben, wenn sie im Besitz einer Fangerlaubnis sind, die gemäß diesem Abkommen erteilt wurde.


1. Les accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable avec les pays tiers établissent un cadre de gouvernance juridique, environnementale, économique et sociale pour les activités de pêche menées par les navires de pêche de l'Union dans les eaux des pays tiers.

(1) Nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Drittländern schaffen den rechtlichen, ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Regelungsrahmen für Fangtätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Union in Drittlandgewässern.


Afin de surveiller la flotte de l’Union, quelle que soit sa zone d'activité et indépendamment de son cadre juridique (organisations régionales de gestion des pêches (ORGP), accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable (APD), autorisations directes, haute mer), l’actuel règlement sur les autorisations de pêche est abrogé et son champ d’application est étendu de manière à couvrir toutes les situations impliquant des navires de l’UE pêchant en dehors des eaux de l’Union, c’est-à-dire les opérations d'affrètement (lorsqu’un navire de l’Union est loué pour des activités de pêche), les opérations de changement de pavillon et les a ...[+++]

Um die Flotte der Union unabhängig von ihrem Tätigkeitsbereich und von dem Rahmen zu überwachen (Regionale Fischereiorganisationen, Partnerschaftliche Abkommen über nachhaltige Fischerei, Direktzulassungen, Hohe See), wird die derzeitige Fanggenehmigungsverordnung aufgehoben und ihr Anwendungsbereich erweitert auf alle Fischereifahrzeuge der Union außerhalb der Unionsgewässer, d. h. Charteraktivitäten (wenn ein Unionsschiff verchartert wird für Fischereitätigkeiten), Umflaggungsoperationen und Direktzulassungen (private Lizenzen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maria Damanaki, commissaire européen chargé des affaires maritimes et de la pêche, a paraphé aujourd’hui, avec le ministre marocain de l’agriculture et de la pêche maritime, M. Aziz Akhannouch, un protocole quadriennal à l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche (APP) entre l'Union et le Maroc.

Die EU-Kommissarin für Maritime Angelegenheiten und Fischerei, Maria Damanaki, hat heute gemeinsam mit dem marokkanischen Minister für Landwirtschaft und Seefischerei, Aziz Akhannouch, ein Vierjahresprotokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Marokko paraphiert.


9)la Commission ne participe à aucune négociation destinée à conclure un accord de pêche bilatéral ou des accords de partenariat dans le domaine de la pêche avec les pays tiers non coopérants.

Die Kommission führt keine Verhandlungen über den Abschluss eines bilateralen oder partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit einem solchen Land.


la Commission ne participe à aucune négociation destinée à conclure un accord de pêche bilatéral ou des accords de partenariat dans le domaine de la pêche avec les pays tiers non coopérants.

Die Kommission führt keine Verhandlungen über den Abschluss eines bilateralen oder partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit einem solchen Land.


L’UE et Madagascar paraphent un nouvel accord de partenariat dans le domaine de la pêche

EU und Madagaskar paraphieren neues partnerschaftliches Fischereiabkommen


La Commission estime que la stratégie à adopter pour établir avec la Libye un accord de partenariat dans le domaine de la pêche devrait s'inspirer des grands principes de la récente communication de la Commission relative à un cadre intégré applicable aux accords de partenariat dans le domaine de la pêche conclus avec des pays tiers (voir IP/02/1970).

Die Kommission ist der Auffassung, dass bei der Ausarbeitung dieses Fischereiabkommens die wichtigsten Grundsätze der kürzlich veröffentlichten Mitteilung der Kommission über einen integrierten Rahmen für partnerschaftliche Fischereivereinbarungen mit Drittländern (siehe IP/02/1970) beachtet werden sollten.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations avec la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste en vue de conclure un accord de partenariat dans le domaine de la pêche.

Die Europäische Kommission hat den Ministerrat heute um die Ermächtigung gebeten, mit der Regierung der Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks- Dschamahirija Verhandlungen über den Abschluss eines partnerschaftlichen Fischereiabkommens aufzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Accord de partenariat dans le domaine de la pêche ->

Date index: 2021-08-13
w