Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur
Accélérateur d'injection
Accélérateur de faible énergie
Accélérateur de particules
Accélérateur de particules de basse énergie
Accélérateur injecteur
Accélérateur linéaire
OrAc
Ordonnance sur les accélérateurs
Pivot de l'accélérateur
Politique par coups de frein et d'accélerateur
Politiques alternées de freinage et d'accéleration
Technologie nucléaire

Übersetzung für "Accélérateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accélérateur de faible énergie | accélérateur de particules de basse énergie

Teilchenbeschleuniger mit geringer Energie


accélérateur d'injection | accélérateur injecteur

Einschussbeschleuniger








politique par coups de frein et d'accélerateur | politique soumettant l'économie à une alternance de coups de frein et d'accélérateur | politiques alternées de freinage et d'accéleration

Stop and go -Politik | Stop-and-Go-Politik


forcer l'allure : die Gangart beschleunigen s'accentuer le contournement de la Suisse par ... s'accentuait en raison de... accélérateur Là encore, la guerre a joué la rôle décisif d'accélérateur . {à concentrer dans l'Etat un

beschleunigen


Ordonnance du DFI du 15 décembre 2004 sur la radioprotection s'appliquant aux accélérateurs d'électrons utilisés à des fins médicales | Ordonnance sur les accélérateurs [ OrAc ]

Verordnung des EDI vom 15. Dezember 2004 über den Strahlenschutz bei medizinischen Elektronenbeschleuniger-Anlagen | Beschleunigerverordnung [ BeV ]


technologie nucléaire [ accélérateur de particules ]

Kerntechnologie [ Ausrüstung für Kernkraftwerke | Kerntechnik | Teilchenbeschleuniger ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projet : Accélérateur de croissance - ACCELERATEUR P.M.E./Wallonie hors BW;

Projekt: Wachstumsbeschleuniger - BESCHLEUNIGER KMB/Wallonie außer WB;


Flexibilité dans la prise de décision de l’UE: clauses passerelles, clauses de frein et clauses d’accélérateur

Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln


Il est à noter que les clauses d’accélérateur concernant la coopération et les infractions en matière pénale résultent directement de l’activation des clauses de frein existant pour ces 2 domaines.

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Beschleunigungsklauseln in Bezug auf die Verstärkte Zusammenarbeit und Straftaten sich unmittelbar aus der Anwendung der für diese beiden Bereiche bestehenden „Notbremse-Klauseln“ ergeben.


En effet, les clauses d’accélérateur permettent de déroger à la procédure d’enclenchement des coopérations renforcées.

Diese Klauseln ermöglichen nämlich ein Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilité dans la prise de décision de l’UE: clauses passerelles, clauses de frein et clauses d’accélérateur

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln // Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, „Notbremse“ -Klauseln und „Beschleunigungsklauseln“


Le réseau UE d'accélérateurs vise à déclencher et faciliter la création d'un réseau européen d'accélérateurs d'entreprises du Web.

Das Accelerator-Netz der EU initiiert und erleichtert den Aufbau eines europäischen Netzes von Acceleratoren für Web-Unternehmen.


Quelques heures plus tôt, M Hübner avait rencontré des dirigeants de la région des Pays de la Loire et visité les lieux de réalisation de plusieurs projets cofinancés par les Fonds structurels de l'Union, à savoir notamment la réhabilitation de friches industrielles dans l'Île de Nantes, une pépinière d'entreprises spécialisées dans des domaines allant des médias aux biotechnologies et enfin la présentation d'un projet d'accélérateur de particules piloté par l'Université de Nantes, accélérateur qui servira à la recherche en cancérologie.

Zuvor begegnete Frau führenden Persönlichkeiten aus der Region Pays de la Loire und besuchte mehrere aus den EU-Strukturfonds kofinanzierte Projekte wie z.B. ein Projekt zur Erschließung von Industriebrachen in der Île de Nantes, ein Gründerzentrum für neue Unternehmen aus dem Medien- bis zum Biotechnologiebereich sowie das von der Universität Nantes geleitete Projekt eines Teilchenbeschleunigers, der in der Krebsforschung Anwendung finden soll.


Après l'élargissement : la Commission donne un coup d'accélérateur à la politique européenne de voisinage

Nach der Erweiterung: Kommission verlieht der Europäischen Nachbarschaftspolitik neue Impulse


La Commission européenne a demandé qu'un coup d'accélérateur soit donné à la mise en œuvre du plan d'action pour les services financiers (PASF) afin de veiller à ce que l'échéance de 2005 fixée par les chefs d'Etat et de gouvernement lors du Conseil européen de Lisbonne soit respectée et que les marchés financiers contribuent ainsi pleinement à la croissance économique et à la création d'emplois.

Die Europäische Kommission hat einen Quantensprung zur raschen Umsetzung des Finanzdienstleistungs-Aktionsplans (FSAP) gefordert, um sicherzustellen, dass der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Lissabon festgelegte Termin 2005 eingehalten wird, damit die Finanzmärkte ihren vollen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leisten.


Services financiers : la Commission invite à donner un coup d'accélérateur à la mise en œuvre du plan d'action

Finanzdienstleistungen: Kommission fordert Quantensprung zur raschen Umsetzung des Aktionsplans




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Accélérateur ->

Date index: 2023-10-20
w