Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMF
Acier à mémoire de forme
Alliage à mémoire
Alliage à mémoire de forme
Matériau à mémoire de forme
Métal à mémoire de forme

Übersetzung für "Acier à mémoire de forme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


alliage à mémoire [ matériau à mémoire de forme ]

Memory-Legierung [ erinnerungsfähiges Material | Metall mit Formerinnerungsvermögen ]


alliage à mémoire de forme | AMF [Abbr.]

Legierung mit Formgedächtnis


métal à mémoire de forme

erinnerungsfähiges Metall | Memory-Metall | Metall mit Gedaechtnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fin de compte, je me demande pour la forme si l’Europe cessera d’acheter du charbon et de l’acier en dehors de la Communauté si elle ne souhaite pas s’aligner sur le programme de protection de l’environnement de l’Union européenne.

Abschließend frage ich mich rein rhetorisch, ob Europa die Einfuhr von Kohle und Stahl aus dem außergemeinschaftlichen Raum einstellen wird, wenn dieser sich nicht dem Umweltschutzprogramm der Europäischen Union anschließt.


1. souligne les mérites de tous ceux qui ont créé la Communauté européenne du charbon et de l'acier, lui ont donné forme et, ainsi, ont contribué dans une mesure essentielle à l'unification pacifique de l'Europe;

1. würdigt die Verdienste all derer, die die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl initiiert und gestaltet und damit wesentlich zur friedlichen Einigung Europas beigetragen haben;


Steel 24-7 a été créée en 2003 par ThyssenKrupp, Arcelor et Corus en tant que plate-forme de fourniture de services de communication basés sur l'internet au secteur de l'acier.

Steel 24-7 war 2003 durch ThyssenKrupp, Arcelor und Corus als Plattform für Internet-Kommunikationsdienstleistungen in der Stahlindustrie gegründet worden.


Le 5 mars 2002, les États-Unis ont adopté des mesures de sauvegarde à l'importation de certains produits en acier, sous la forme de droits supplémentaires pouvant aller jusqu'à 30 %, qui sont entrées en vigueur au 20 mars 2002.

Am 5. März 2002 führten die USA Schutzmaßnahmen in Form zusätzlicher Zölle von bis zu 30 % auf Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse ein. Diese Maßnahmen traten am 20. März 2002 in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. remet en mémoire sa proposition d'une Fondation européenne de la recherche, qu'il a faite dans une résolution , après la dissolution de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et dont la création soit le résultat de la volonté d'obtenir des crédits privés pour la recherche, à l'instar de ce qui se passe aux États-Unis, où le mécénat scientifique joue un rôle beaucoup plus important qu'en Europe;

38. ruft einen Vorschlag für eine Europäische Forschungsstiftung in Erinnerung, wie ihn das Europäische Parlament in der Folge der Auflösung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl gemacht hat , und deren Begründung sich aus dem Bemühen ergibt, private Mittel für die Forschung anzuwerben, ähnlich wie in den Vereinigten Staaten, wo das wissenschaftliche Mäzenatentum eine weit größere Rolle spielt als in Europa;


Ces mesures prennent, selon les produits, la forme de droits de douane supplémentaires de 8, 13, 15 ou 30% qui reflètent les droits supplémentaires appliqués aux exportations communautaires d'acier dans le cadre des mesures de sauvegarde américaines.

Die EU-Ausgleichszölle werden in Form von zusätzlichen Zöllen erhoben und schwanken je nach Erzeugnis zwischen 8, 13, 15 bis zu 30%.


37. remet en mémoire sa proposition d'une Fondation européenne de la recherche, qu'il a faite dans une résolution, après la dissolution de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et dont la création soit le résultat de la volonté d'obtenir des crédits privés pour la recherche, à l'instar de ce qui se passe aux États-Unis, où le mécénat scientifique joue un rôle beaucoup plus important qu'en Europe;

38. fordert die Schaffung eines „European Research Council“, dessen Aufgabe es ist, durch die Bereitstellung langfristiger Finanzierungen die Position der wissenschaftlich hochqualifizierten Grundlagenforschung in der Welt zu stärken; ist der Auffassung, dass gewährleistet werden muss, dass dem „European Research Council“ zusätzlich zu bereits bewilligten Forschungsmitteln ausreichend Mittel zugewiesen werden; er sollte:


Le protocole 8 du traité d'adhésion définit les conditions rendant acceptable par l'Union le processus de restructuration du secteur de l'acier, en ce compris le soutien sous la forme d'aides d'État.

Protokoll 8 des Beitrittsvertrags enthält die Bedingungen, unter denen die Umstrukturierung des Stahlsektors - darunter staatliche Beihilfen - für die Union akzeptabel sind.


La création d'une plate-forme technologique de l'acier dans le contexte de l'espace européen de la recherche devrait ainsi permettre de mettre en œuvre d'un agenda de recherche stratégique visant à mieux répondre aux ambitions de l'industrie européenne de l'acier d'ici à 2030.

Durch die Einrichtung eines technologischen Stahlforums im Rahmen des Europäischen Forschungsraums dürfte es möglich sein, eine strategische Forschungsagenda zu entwickeln, die den Zielen der europäischen Stahlindustrie bis zum Jahr 2030 besser entspricht.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique et notant que ce capital est donc particulièrement exposé à être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de faire en sorte qu'il demeure accessible à l'avenir;

IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive Maßnahmen ergriffen werden, um sie zu konservieren und für die Zukunft verfügbar zu halten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Acier à mémoire de forme ->

Date index: 2023-04-06
w