Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action climatique
Action face au changement climatique
Action pour le climat
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Altération atmosphérique
Atténuation du changement climatique
Dessinateur en génie climatique
Dessinatrice en génie climatique
Effet des agents atmosphériques
Finance climat
Financement de l'action climatique
Ingénieur thermicien
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Météorisation
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Technicien en génie climatique
Technicienne du froid et du conditionnement d’air
Technicienne-thermicienne

Übersetzung für "Action climatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action climatique | action pour le climat

Klimamaßnahme | Klimapolitik | Klimaschutz


action climatique | altération atmosphérique | effet des agents atmosphériques | météorisation

Verwitterung | Wetterung


finance climat | financement de la lutte contre le changement climatique | financement de l'action climatique

Finanzierung der Klimaschutzpolitik | Finanzierung des Klimaschutzes | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen | Klimaschutzfinanzierung


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

Klimaschutzpolitik


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

Anpassung an den Klimawandel


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]


dessinatrice en génie climatique | dessinateur en génie climatique | dessinateur en génie climatique/dessinatrice en génie climatique

Heizungsbauzeichner | Technischer Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik/Zeichnerin - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik


technicien en génie climatique | technicienne du froid et du conditionnement d’air | technicien en génie climatique/technicienne en génie climatique | technicienne-thermicienne

Anlagenmechaniker Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik | Anlagentechnikerin Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik | Anlagenmechaniker Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik/Anlagenmechanikerin Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik | Anlagenmechanikerin Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


Plan d'action de la Région Wallonne en matière de Changements climatiques

Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En octobre 2016, les principales banques multilatérales de développement ont publié une déclaration dans laquelle elles s'engageaient à élaborer ensemble un partenariat conjoint pour l'action climatique visant à mettre en place une approche plus collaborative et plus cohérente axée sur le renforcement des investissements à faible intensité de carbone et résilients au changement climatique pour des infrastructures durables, et notamment à accélérer la transition énergétique conformément à l'accord de Paris.

Im Oktober 2016 erklärten die wichtigsten multilateralen Entwicklungsbanken ihre Absicht , kollektiv eine gemeinsame Klimaschutzpartnerschaft einzurichten, die einen kooperativeren, kohärenteren Ansatz verfolgt und verstärkte Investitionen in CO -arme, klimaresiliente und nachhaltige Infrastruktur in den Mittelpunkt stellt, was insbesondere die Beschleunigung der Energiewende im Einklang mit dem Übereinkommen von Paris einschließt.


Le commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, s'est exprimé en ces termes: «L'Europe a une fois de plus fait preuve de générosité, malgré de fortes contraintes budgétaires. En 2015, l'UE a augmenté de plus de 20 % sa contribution financière à l'action climatique.

Miguel Arias Cañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie, sagte: „Europa hat trotz knapper Kassen erneut seine Großzügigkeit unter Beweis gestellt. Im Jahr 2015 hat die EU ihren Beitrag zu Klimaschutzmaßnahmen um mehr als 20 % erhöht.


Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.

Der Kommissar für Wirtschaft und Währung, Pierre Moscovici, erklärte: „Die Europäer können zu Recht stolz auf diese Zahlen sein, denn sie bestätigen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bei der öffentlichen Finanzierung von Klimaschutzprojekten in Entwicklungsländern führend sind.


La Commission se félicite de la volonté ferme marquée par l'Union européenne (UE) d'accroître le financement en faveur de l'action climatique dans les pays en développement, lequel a sensiblement augmenté en 2015.

Die Kommission begrüßt das entschiedene Vorgehen der Europäischen Union für eine Aufstockung der Finanzmittel für Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern, das sich 2015 in einem deutlichen Anstieg dieser Mittel widerspiegelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE marque sa volonté de venir en aide aux pays en développement en augmentant de 17,6 milliards d'euros l'enveloppe consacrée à l'action climatique // Bruxelles, le 25 octobre 2016

EU beweist Engagement für Entwicklungsländer und erhöht Finanzmittel für Klimaschutzmaßnahmen auf 17,6 Mrd. EUR // Brüssel, 25. Oktober 2016


Globalement, il contribuera à opérer une transition vers une économie à faible intensité de carbone et résiliente aux effets du changement climatique dans l’Union européenne, en appuyant de manière stratégique la mise en œuvre du paquet climat et énergie 2020 et de la stratégie européenne sur l’adaptation au changement climatique, et préparera l’Union européenne aux défis en matière d’action climatique qui se présenteront jusqu’en 2030.

Es wird insgesamt helfen, den Übergang zu einer CO2-emissionsarmen und klimaresistenten Wirtschaft in der EU herbeizuführen, und dabei die Umsetzung des Klima- und Energiepakets 2020 und die EU-Strategie für die Anpassung an den Klimawandel strategisch untermauern sowie die EU auf die Herausforderungen an die Klimapolitik bis 2030 vorbereiten.


Art. 30. § 1 . Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° établir avant l'introduction de la demande d'aide un plan d'action agro-environnemental, avec l'avis d'expert visé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 3 septembre 2015; 2° exécuter ce plan d'action durant la durée de l'engagement en intégrant les mises à jour prévues au point 3° ; 3° chaque année, à partir de la deuxième année de l'engagement, mettre à jour le plan d'action avec l'expert en évaluant l'exécution du plan d'action et en identifiant explicitement les freins éventuels à la mise en oeuvre; 4° au terme de l'engagement, un rapport réalisé avec l'aide ...[+++]

Art. 30 - § 1 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° vor der Einreichung des Beihilfeantrags mit dem Gutachten des Experten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung vom 3. September 2015 einen agrarökologischen Aktionsplan festsetzen; 2° diesen Aktionsplan, dem die unter Ziffer 3 vorgesehenen Aktualisierungen zugefügt werden, während der Dauer der Verpflichtung durchführen; 3° jedes Jahr ab dem zweiten Jahr der Verpflichtung den Aktionsplan mit Hilfe des Experten aktualisieren, wobei die Durchführung des Aktionsplans bewertet wird und die eventuellen Hindernisse bei dessen Durchführung ausdrücklich identifiziert werden; 4° nach Ablauf der Verpflichtung wird mit Hilfe eines leitenden Beamten ein Bericht erstellt, der d ...[+++]


L'économie réelle dépend de l'ampleur de l'action climatique entreprise à l'échelle mondiale.

Die tatsächlichen Kosteneinsparungen hängen davon ab, in welchem Umfang globale Klimaschutzmaßnahmen getroffen werden.


Dans le scénario d’une action climatique au niveau mondial, l’UE pourrait importer des quantités de combustibles moindres et dont le coût serait moins élevé.

In einem Szenarium mit globalen Umweltschutzmaßnahmen müssten weniger fossile Brennstoffe in die EU eingeführt werden, und die Kosten der eingeführten Brennstoffe wären rückläufig.


considérant que le travail accompli en particulier au cours de l'actuelle sixième législature par le Parlement européen dans le domaine du changement climatique constitue une source d'inspiration et un mandat d'action pour définir une politique européenne intégrée de lutte contre le changement climatique et concilier le changement climatique et la croissance économique durable,

in der Erwägung, dass besonders die in der laufenden sechsten Wahlperiode zum Klimawandel geleistete Arbeit des Europäischen Parlaments eine Quelle der Inspiration und einen Handlungsauftrag zur Ausgestaltung einer integrierten europäischen Politik zum Schutz des Klimas und für eine bessere Vereinbarkeit des Klimawandels mit nachhaltigem wirtschaftlichem Wachstum darstellt,


w