Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Adjudication à l'hollandaise
Adjudication à prix unique
Adjudication à taux unique
Magasin à prix unique
Prix fixe pour les livres
Prix imposé
Prix unique
Prix unique du livre
Régime de prix unique
Régime de prix uniques

Übersetzung für "Adjudication à prix unique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique

holländisches Zuteilungsverfahren






régime de prix unique | régime de prix uniques

System einheitlicher Preise


prix imposé [ prix unique ]

Festpreis [ einheitlicher Preis | gebundener Preis | vorgeschriebener Preis ]


prix fixe pour les livres | prix unique du livre

fester Buchpreis | Preisbindung für Bücher


> tournure spéciale (ex.: Lorsque les intérêts versés périodiquement sont peu élevés [au vu des conditions actuelles sur le marché des capitaux - bei heutiger Zinskonstellation -, jusqu'à environ 3% du prix d'émission], la rémunération unique devrait être prédominante. [circ. IFD 6, du 15 décembre 1992, pt 3, p. 3])

Zinskonstellation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En France, les consommateurs sont désormais de plus en plus nombreux à bénéficier de la disparition des redevances d'itinérance, ce qui montre qu'il est possible, pour les opérateurs, de proposer des forfaits qui couvrent l'ensemble de l'UE pour un prix unique.

In Frankreich kommt den Verbrauchern nun die weitgehende Abschaffung der Roamingaufschläge zugute, was beweist, dass die Betreiber durchaus Tarife anbieten können, die überall in der EU ein Telefonieren zum gleichen Preis ermöglichen.


Pour les espèces Cerf, Chevreuil et Sanglier, la chasse est en outre effectuée aux conditions suivantes : 1° uniquement entre le 15 octobre et le 31 décembre; 2° uniquement en battue sous forme de traque-affût, sans chien, à raison de trois journées maximum par année cynégétique et par réserve telle que délimitée à l'article 1, ou par affûts collectifs; 3° uniquement par des chasseurs susceptibles de participer à une chasse collective organisée dans la réserve domaniale des Hautes-Fagnes suite à la vente de licences de chasse par adjudication publique dans la Direction de Malmedy.

Dezember; 2° ausschließlich im Rahmen von Treibjagden in Form von Drück- und Ansitzjagden, ohne Hunde und an höchstens drei Tagen pro Jagdsaison und pro Gebiet nach Artikel 1 oder als gemeinsame Ansitzjagd; 3° ausschließlich durch Jäger, die nach der öffentlichen Versteigerung von Jagdlizenzen in den Räumlichkeiten der Direktion Malmedy berechtigt sind, an einer im domanialen Naturschutzgebiet des Hohen Venns organisierten kollektiven Jagd teilzunehmen.


DB Energie appliquera un prix unique pour l’électricité sans pratiquer de remises en fonction du volume ou de la durée.

Die DB Energie wird einen einheitlichen Strompreis, ohne Mengen- oder Laufzeitrabatte, berechnen.


Les droits des créanciers inscrits sont reportés sur le prix par l'effet de l'adjudication ainsi que le prévoit l'article 1639 du Code.

Die Rechte der eingetragenen Gläubiger gehen gemäß Artikel 1639 des Gesetzbuches infolge der Erteilung des Zuschlags auf den erzielten Preis über.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Gino De Graeve contre la ville de Bruges, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 1, de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Gino De Graeve gegen die Stadt Brügge, dessen Ausfertigung am 9. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsun ...[+++]


17. partage l'objectif d'améliorer l'intégration d'aspects sociaux et environnementaux dans les marchés publics; souhaite, à cet effet, la suppression du critère d'adjudication du prix le plus bas et une plus grande responsabilisation le long de la chaîne de sous-traitance;

17. unterstützt das Ziel, soziale und ökologische Erwägungen besser in das öffentliche Auftragswesen zu integrieren; plädiert in diesem Zusammenhang für die Beseitigung des Zuschlagskriteriums nach dem niedrigsten Preis und für die Übertragung von mehr Verantwortung an die Beteiligten einer Unterauftragsvergabe;


Le régime d'intervention de l'UE pour les céréales prévoit un prix unique de 101,31 € par tonne versé aux agriculteurs pour la vente de leurs céréales au stockage public s'ils ne trouvent pas de débouché sur le marché.

Die EU-Interventionsregelung für Getreide umfasst einen Einheitspreis von 101,31 EUR/t, den die Landwirte erhalten, wenn sie ihr Getreide auf dem Markt nicht absetzen können und es daher in die öffentliche Lagerhaltung verkaufen.


Le système d'intervention de l'UE pour les céréales consiste en un prix unique de 101,31 € par tonne payé aux agriculteurs qui vendent leurs céréales au stockage public s'ils ne peuvent trouver de débouchés sur le marché.

Die EU-Interventionsregelung für Getreide umfasst einen Einheitspreis von 101,31 EUR/t, den die Landwirte erhalten, wenn sie ihr Getreide auf dem Markt nicht absetzen können und es daher in die öffentliche Lagerhaltung verkaufen.


L’adjudication au prix économiquement le plus avantageux ne peut faire abstraction d’un critère de pondération précisément défini dès le stade de l’avis de marché, sinon l’attribution a posteriori des paramètres dépendrait d’un pouvoir discrétionnaire qui, dans le passé, a créé nombre de problèmes judiciaires partout sur le territoire communautaire.

Bei der Zuschlagserteilung nach dem wirtschaftlich günstigsten Preis darf auf ein bei der Ausschreibung klar definiertes Kriterium der Gewichtung nicht verzichtet werden, da andernfalls bei der nachträglichen Zuweisung von Parametern ein Ermessungsspielraum entstehen würde, der in der Vergangenheit überall im Gebiet der Gemeinschaft zu vielen rechtlichen Problemen geführt hat.


C'est la raison pour laquelle les achats ne pourront avoir lieu, selon une procédure d'adjudication, que dans les États membres où le prix des vaches est inférieur au prix de déclenchement pendant une période de deux semaines.

Daher wird nur in den Mitgliedstaaten im Ausschreibungsverfahren angekauft, in denen der Preis für Kuhfleisch während eines Zeitraums von zwei Wochen unter dem Auslösungspreis liegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Adjudication à prix unique ->

Date index: 2021-09-08
w