Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADMINISTRATEUR DU MATERIEL ET DU MOBILIER
ADMINISTRATRICE DU MATERIEL ET DU MOBILIER
Administrateur d'un parc de matériel
Administrateur du matériel PTT
Administrateur du matériel de lutte contre l'incendie
Administratrice d'un parc de matériel
Administratrice du matériel PTT
Administratrice du matériel de lutte contre l'incendie

Übersetzung für "Administrateur du matériel PTT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
administrateur du matériel PTT | administratrice du matériel PTT

Materialverwalter PTT | Materialverwalterin PTT


administrateur du matériel PTT | administratrice du matériel PTT

Materialverwalter PTT | Materialverwalterin PTT


administrateur du matériel de lutte contre l'incendie | administratrice du matériel de lutte contre l'incendie

Feuerwehrmagazinverwalter | Feuerwehrmagazinverwalterin


administrateur du matériel de lutte contre l'incendie | administratrice du matériel de lutte contre l'incendie

Feuerwehrmagazinverwalter | Feuerwehrmagazinverwalterin


ADMINISTRATEUR DU MATERIEL ET DU MOBILIER | ADMINISTRATRICE DU MATERIEL ET DU MOBILIER

MATERIAL- UND MOBILIARVERWALTER | MATERIAL- UND MOBILIARVERWALTERIN


administrateur d'un parc de matériel | administratrice d'un parc de matériel

Geräteverwalter | Geräteverwalterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. L'administrateur central veille à ce que le registre de l’Union soit conforme aux spécifications fonctionnelles et techniques des normes d’échange de données entre les systèmes de registres au titre du protocole de Kyoto, élaborées conformément à la décision 12/CMP.1, et tient compte des exigences en matière de matériel informatique, de réseau, de logiciel et de sécurité définies dans les spécifications techniques pour l’échange des données prévues à l’article 105.

4. Das Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister die funktionalen und technischen Spezifikationen der Datenaustauschnormen für Registrierungssysteme im Rahmen des Kyoto-Protokolls gemäß dem Beschluss 12/CMP.1 sowie die in den Datenaustausch- und technischen Spezifikationen gemäß Artikel 105 dieser Verordnung festgelegten Hardware-, Netz-, Software- und Sicherheitsauflagen erfüllt.


3. L’administrateur central veille à ce que l'EUTL permette de contrôler et d’enregistrer tous les processus visés par le présent règlement, tient compte des spécifications fonctionnelles et techniques des normes d’échange de données entre les systèmes de registres au titre du protocole de Kyoto, élaborées conformément à la décision 12/CMP.1 et respecte les exigences en matière de matériel informatique, de réseau et de logiciel définies dans les spécifications techniques pour l’échange des données prévues à l’article 105 du présent règlement.

3. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das EUTL in der Lage ist, alle in dieser Verordnung genannten Vorgänge zu prüfen und aufzuzeichnen, die funktionalen und technischen Spezifikationen der Datenaustauschnormen für Registrierungssysteme im Rahmen des Kyoto-Protokolls, die gemäß dem Beschluss 12/CMP.1 festgelegt wurden, berücksichtigt und die in den Datenaustausch- und technischen Spezifikationen gemäß Artikel 105 dieser Verordnung festgelegten Hardware-, Netz- und Softwareauflagen erfüllt.


Le projet "Six viaducs du contournement de Kavala" a été contrôlé par un groupe d'administrateurs du service des comptes nationaux du ministère de l'économie, unité de surveillance et d'organisation (M.O.U.), qui ont vérifié l'état d'avancement du projet, les procédures appliquées par l'agence, la conformité aux dispositions nationales et communautaires de la réalisation du projet, l'exhaustivité et la légalité des pièces justificatives et des autres documents concernant les déclarations de dépenses et ont constaté sur place le stade de réalisation matérielle.

Das Vorhaben "Umgehungsstraße Kavala - sechs Hochstraßen" wurde von einer Gruppe kontrolliert, der Verwaltungskräfte der für die wirtschaftliche Gesamtrechnung zuständigen Dienststelle, des Wirtschaftsministeriums und der Organisations- und Verwaltungsstelle angehörten. Sie prüften, wie weit die Arbeiten vorangeschritten waren, welche Verfahren die Agentur anwendete, ob die nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften bei der Abwicklung des Vorhabens eingehalten wurden und ob die Belege und anderen Unterlagen in Verbindung mit der Ausgabenerklärung vollständig und legal waren.


2° lui permettre d'obtenir le brevet d'ingénieur du matériel militaire, le brevet supérieur d'état-major ou le brevet supérieur d'administrateur militaire;

2. das Brevet eines Ingenieurs für Militärgerät, das höhere Stabsbrevet oder das höhere Brevet eines Militärverwalters zu erlangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les formations de breveté d'état-major, d'administrateur militaire breveté et d'ingénieur du matériel militaire sont toutes sanctionnées par des brevets internes comparables qui sont destinés à spécialiser les officiers sur le plan opérationnel, administratif et technique.

Die Ausbildungen für Inhaber des Stabbrevets, Militärverwalter mit Brevet und Ingenieure für Militärmaterial führten allesamt zu vergleichbaren internen Brevets, die dazu dienten, die Offiziere auf operationeller, verwaltungsmässiger und technischer Ebene zu spezialisieren.


Et s’il est certain que nous devons encourager non seulement les administrateurs des sites et les fournisseurs d’accès à définir leurs lignes de conduite et à établir leur propre réglementation, mais aussi les utilisateurs d’Internet à informer les autorités chaque fois qu’ils trouvent du matériel de pédopornographie, la loi des États et de l’Union ne porte pas moins la responsabilité de la résolution de ce problème.

Genauso, wie wir die Website-Administratoren und Zugangsanbieter anhalten müssen, selbst Verhaltensregeln aufzustellen und Vorschriften für sich festzulegen, und die Internet-Benutzer, damit sie, sobald sie auf Kinderpornographie stoßen, die Behörden informieren, muß auch das Gesetz der Unionsstaaten in die Pflicht genommen werden.


Le projet "Six viaducs du contournement de Kavala" a été contrôlé par un groupe d'administrateurs du service des comptes nationaux du ministère de l'économie, unité de surveillance et d'organisation (M.O.U.), qui ont vérifié l'état d'avancement du projet, les procédures appliquées par l'agence, la conformité aux dispositions nationales et communautaires de la réalisation du projet, l'exhaustivité et la légalité des pièces justificatives et des autres documents concernant les déclarations de dépenses et ont constaté sur place le stade de réalisation matérielle.

Das Vorhaben "Umgehungsstraße Kavala - sechs Hochstraßen" wurde von einer Gruppe kontrolliert, der Verwaltungskräfte der für die wirtschaftliche Gesamtrechnung zuständigen Dienststelle, des Wirtschaftsministeriums und der Organisations- und Verwaltungsstelle angehörten. Sie prüften, wie weit die Arbeiten vorangeschritten waren, welche Verfahren die Agentur anwendete, ob die nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften bei der Abwicklung des Vorhabens eingehalten wurden und ob die Belege und anderen Unterlagen in Verbindung mit der Ausgabenerklärung vollständig und legal waren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Administrateur du matériel PTT ->

Date index: 2021-08-06
w