Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des impôts par sous-secteur bénéficiaire

Übersetzung für "Affectation des impôts par sous-secteur bénéficiaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affectation des impôts par sous-secteur bénéficiaire

Zuordnung des Steueraufkommens nach empfangenden Teilsektoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'elles portent sur les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux et productifs, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles, bâtis ou non, menée par les bénéficiaires, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui leur appartiennent ou qu'ils acquièrent afin de les affecter à des espaces comme ...[+++]

Immobilienmaßnahmen im Sinne von § 2, 1, die mit den Nachbarschaftsinfrastrukturen und den Gewerbe- und Produktionsflächen zusammenhängen, umfassen alle Maßnahmen zur Erneuerung, zum Bau oder Wiederaufbau von bebauten oder unbebauten unbeweglichen Gütern, die durch die Begünstigten durchgeführt werden, gegebenenfalls mit finanzieller Beteiligung des Privatsektors, auf unbeweglichen Gütern, die ihnen gehören oder die sie erwerben, um sie zu Gewerbeflächen, Produktionsflächen oder Nachbarschaftsinfrastrukturen zu bestimmen.


VI. - Le Chèque Habitat Art. 17. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145 rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. Il est accordé une réduction d'impôt forfaitaire et individuelle, dénommée « Chèque Habitat », pour les dépenses suivantes payées pendant la période imposable : 1° les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emp ...[+++]

VI - Der Wohnungsscheck Art. 17 - In Tittel II Kapitel II Abschnitt I Unterabschnitt 2octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Für folgende Ausgaben, die während des Besteuerungszeitraums gezahlt worden sind, wird eine pauschale und individuelle Steuerermäßigung - genannt "Wohnungsscheck" - gewährt: 1° die Zinsen und die Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde; 2° Beiträge zu einer Alters- und Todesfallzusatzversicherung, die der Steuerpflichtige in A ...[+++]


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der ( ...[+++]


"D'autres instructions concernant l'affectation du montant global entre les bénéficiaires sont définies par la Commission par voie d'actes délégués conformément à l'article 35 et sous réserve des conditions fixées aux articles 35 bis et 35 ter".

„Weitere Vorgaben für die Aufteilung des Gesamtbetrags auf die begünstigten Staaten werden durch die Kommission durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 35 und unter den in den Artikeln 35a und 35b genannten Bedingungen festgelegt.“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. se félicite de l'établissement du registre qui comporte des informations relatives aux bénéficiaires des paiements de la politique agricole commune dans les États membres; considère que cet outil constitue une étape importante vers une transparence accrue dans le secteur agricole; rappelle néanmoins que, conformément à l'arrêt de la Cour de justice européenne du 9 novembre 2010 invalidant la législation en ce qui concerne le ...[+++]

124. begrüßt das Register, das Informationen zu den von Zahlungen der Gemeinsamen Agrarpolitik Begünstigten liefert; hält dieses Instrument für einen wichtigen Schritt hin zu mehr Transparenz im Agrarsektor; erinnert jedoch daran, dass im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 9. November 2010, mit dem die Rechtsvorschrift für natürliche Personen für ungültig erklärt wird, die Verordnung der Kommission (EG) Nr. 259/2008 geändert wurde, indem die Verpflichtung, Informationen über die Empfänger von GAP-Zahlungen zu veröffentlichen, auf juristische Personen beschränkt wurde; nimmt den Kommissionsvorschlag für neue Tra ...[+++]


120. se félicite de l'établissement du registre qui comporte des informations relatives aux bénéficiaires des paiements de la politique agricole commune dans les États membres; considère que cet outil constitue une étape importante vers une transparence accrue dans le secteur agricole; rappelle néanmoins que, conformément à l'arrêt de la Cour de justice européenne du 9 novembre 2010 invalidant la législation en ce qui concerne le ...[+++]

120. begrüßt das Register, das Informationen zu den von Zahlungen der Gemeinsamen Agrarpolitik Begünstigten liefert; hält dieses Instrument für einen wichtigen Schritt hin zu mehr Transparenz im Agrarsektor; erinnert jedoch daran, dass im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 9. November 2010, mit dem die Rechtsvorschrift für natürliche Personen für ungültig erklärt wird, die Verordnung der Kommission (EG) Nr. 259/2008 geändert wurde, indem die Verpflichtung, Informationen über die Empfänger von GAP-Zahlungen zu veröffentlichen, auf juristische Personen beschränkt wurde; nimmt den Kommissionsvorschlag für neue Tra ...[+++]


Les radiodiffuseurs de service public européens perçoivent chaque année plus de 22 milliards € sous la forme de redevances ou par financement public direct, ce qui fait d'eux le troisième secteur bénéficiaire d'aides d'État, après l'agriculture et les entreprises de transport.

Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in Europa erhalten jährlich mehr als 22 Mrd. EUR an Gebühren bzw. direkter staatlicher Unterstützung und liegen damit in Bezug auf den Gesamtumfang der erhaltenen Beihilfen hinter den Unternehmen des Agrar- und des Verkehrssektors an dritter Stelle.


37. invite la Commission à réaffirmer son rôle de chef de file en matière de définition de la législation relative aux valeurs mobilières; demande instamment que les dispositions essentielles soient décidées au niveau 1; espère que le recours accru à la comitologie dans le contexte du processus Lamfalussy ne constitue pas une manière indirecte d'éluder les responsabilités en sous-traitant les tâches législatives à des comités de niveau 3; demande instamment à la Commission de renforcer cette possibilité en affectant davantage de ressou ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, ihre führende Rolle beim Entwurf von Rechtsvorschriften im Wertpapierbereich zu bekräftigen; besteht darauf, dass über grundlegende Vorschriften auf Stufe 1 entschieden wird; hofft, dass der vermehrte Rückgriff auf Ausschussverfahren im Zusammenhang mit dem Lamfalussy-Rahmenwerk für die Kommission nicht eine indirekte Möglichkeit darstellt, sich ihren Verantwortlichkeiten zu entziehen, indem sie ihre legislativen Aufgaben an Ausschüsse in der dritten Ebene als "Subunternehmer" vergibt; fordert die Kommission dringend auf, ihre Sachkenntnis auszubauen, indem sie dem Bereich der Finanzdienstleistungen meh ...[+++]


36. invite la Commission à réaffirmer son rôle de chef de file en matière de définition de la législation relative aux valeurs mobilières; demande instamment que les dispositions essentielles soient décidées au niveau 1; espère que le recours accru à la comitologie dans le contexte du processus Lamfalussy ne constitue pas une manière indirecte d'éluder les responsabilités en sous‑traitant les tâches législatives à des comités de niveau 3; demande instamment à la Commission de renforcer cette possibilité en affectant davantage de ressou ...[+++]

36. fordert die Kommission auf, ihre führende Rolle beim Erlass von Rahmenvorschriften im Bereich Wertpapiere zu bekräftigen; besteht darauf, dass über grundlegende Vorschriften auf Ebene 1 entschieden wird; hofft, dass das erhöhte Vertrauen, das im Zusammenhang mit dem Lamfalussy-Rahmenwerk in die Komitologie gesetzt wird, für die Kommission nicht eine indirekte Möglichkeit darstellt, sich ihren Verantwortlichkeiten zu entziehen, indem sie ihre legislativen Aufgaben an Ausschüsse in der dritten Ebene als „Subunternehmer“ vergibt; fordert die Kommission dringend auf, ihre Sachkenntnis auszubauen, indem sie dem Bereich der Finanzdienst ...[+++]


Aux termes de l’Accord de partenariat de Cotonou, elle est chargée d’affecter des ressources à long terme (sous forme de prêts et d’instruments de capital-risque) à concurrence de 3,9 milliards d’EUR, soit en faveur de projets réalisés dans les pays ACP en application d’une stratégie destinée à stimuler le développement des investissements du secteur privé, soit en faveur de projets relevan ...[+++]

Im Rahmen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou ist die EIB beauftragt, bis zu 3,9 Mrd EUR (Darlehen und Risikokapitalfinanzierungen) in Form von langfristigen Finanzierungsbeiträgen für Projekte in den AKP-Staaten zu gewähren. Dies ist Teil der Strategie zur Förderung der Entwicklung des privaten Sektors bzw. zur Unterstützung von Projekten im öffentlichen Sektor, die zur Entwicklung der Privatwirtschaft beitragen, und ergänzt die Zuschüsse der EU.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Affectation des impôts par sous-secteur bénéficiaire ->

Date index: 2022-02-28
w