Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficheur discret à DEL
Afficheur discret à LED
Afficheur en hybride à DEL
Afficheur en hybride à LED
Afficheur en matrice
Afficheur en monolithique à DEL
Afficheur en monolithique à LED
Afficheur monolithique à DEL
Afficheur monolithique à LED
Afficheur semelle
Afficheur sur matrice
Afficheur à matrice
Talonneur
Talonneuse

Übersetzung für "Afficheur en monolithique à DEL " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
afficheur en monolithique à DEL | afficheur en monolithique à LED | afficheur monolithique à DEL | afficheur monolithique à LED

monolithische LED-Anzeige


afficheur discret à DEL | afficheur discret à LED | afficheur en hybride à DEL | afficheur en hybride à LED

diskrete LED-Anzeige


afficheur à matrice | afficheur en matrice | afficheur sur matrice

Matrixanzeige


afficheur semelle | talonneuse | afficheur semelle/afficheuse semelle | talonneur

Absatzmacher | Absatzmacherin | Sohlenmacher/Sohlenmacherin | Sohlenmacherin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits préfabriqués en béton — Garages préfabriqués en béton — Partie 1: Exigences pour garages en béton armé monolithiques ou composés d’éléments individuels de la dimension d’une pièce

Betonfertigteile — Betonfertiggaragen — Teil 1: Anforderungen an monolithische oder aus raumgroßen Einzelteilen bestehende Stahlbetongaragen


Les lettres capitales et les chiffres utilisés sur les afficheurs extérieurs doivent avoir une hauteur minimale de 70 mm sur les afficheurs frontaux et de 35 mm sur les afficheurs latéraux.

Großbuchstaben und Ziffern von Außenanzeigen an der Spitze des Zuges müssen mindestens 70 mm hoch sein; für seitlich angebrachte Anzeigen gilt eine Mindesthöhe von 35 mm.


5.2. L'afficheur de l'énergie totale doit comporter un nombre suffisant de chiffres pour que l'indication ne revienne pas à sa valeur initiale lorsque le compteur fonctionne pendant 4 000 heures à pleine charge (I = Imax , U = Un et FP = 1), et ne doit pas pouvoir être remis à zéro en cours d'utilisation.

5.2. Die Anzeigeeinrichtung für die Gesamtenergie muss über eine ausreichende Zahl von Ziffernstellen verfügen, damit sichergestellt ist, dass die Anzeige des Zählers bei 4.000 Stunden Volllastbetrieb (I = Imax , U = Un und PF = 1) nicht auf den Ausgangswert zurückspringt; eine Rückstellung der Anzeige während des Betriebs darf nicht möglich sein.


5.2. L'afficheur de l'énergie totale doit comporter un nombre suffisant de chiffres pour que l'indication ne revienne pas à sa valeur initiale lorsque le compteur fonctionne pendant 4 000 h à pleine charge (I =I max , U =U n et FP=1 ), et ne doit pas pouvoir être remis à zéro en cours d'utilisation.

5.2. Die Anzeigeeinrichtung für die Gesamtenergie muss über eine ausreichende Zahl von Ziffernstellen verfügen, damit sichergestellt ist, dass die Anzeige des Zählers bei 4000 Stunden Volllastbetrieb (I = I max , U = U n und PF = 1 ) nicht auf den Ausgangswert zurückspringt; eine Rückstellung der Anzeige während des Betriebs darf nicht möglich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres définissent des critères pour les déchets monolithiques de manière à assurer pour ces déchets le même niveau de protection de l'environnement que celui qui est garanti par les valeurs limites susmentionnées.

Die Kriterien für monolitischen Abfall sind von den Mitgliedstaaten festzulegen, um dasselbe Umweltschutzniveau wie bei den vorgenannten Grenzwerten zu erzielen.


Les déchets granulaires comprennent tous les déchets non monolithiques.

Zu den körnigen Abfällen gehören alle Abfälle, die nicht monolithisch sind.


Le monde monolithique du passé a été remplacé par un développement technologique hétérogène.

Die monolithische Welt der Vergangenheit ist ersetzt worden durch eine heterogene Technologie-Entwicklung.


Notre seconde définition de ce concept serait qu'il implique la contribution de toutes les cultures ibériques et leur épanouissement parmi les autres cultures européennes en vue de la création d'une Europe dont la force n'est pas celle d'un État monolithique au développement caduc mais celle de l'unité dans la diversité.

Unsere zweite Definition von „Mehr Europa“ wäre, dass unter diesem Motto der Beitrag aller iberischen Kulturen, und deren Gedeihen unter den anderen europäischen Kulturen, zum Aufbau eines Europa zu verstehen ist, dessen Stärke nicht die eines monolithischen Staates mit vergänglicher Entwicklung, sondern die Einheit durch Vielfalt ist.


Si elle est posée en termes d'adhésion à un bloc monolithique, la question turque sera extrêmement difficile à résoudre.

Wenn es sich um den Beitritt zu einem monolithischen Block handelt, wird die türkische Frage äußerst schwer zu lösen sein.


Il manifeste en effet la conception d’une Union beaucoup trop monolithique, où toutes les coopérations devraient s’exprimer à l’intérieur du "cadre institutionnel unique", et où elles devraient toutes être dirigées vers l’objectif du super-État.

Es offenbart nämlich die Auffassung von einer allzu monolithischen Union, in der sich jede Form der Zusammenarbeit innerhalb eines „einheitlichen institutionellen Rahmens“ abspielen und auf das Ziel eines Superstaats ausgerichtet sein soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Afficheur en monolithique à DEL ->

Date index: 2021-06-02
w