Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
AAE
Agence OTAN d'entretien et d'approvisionnement
Agence d'approvisionnement CEEA
Agence d'approvisionnement d'Euratom
Agence d’approvisionnement d’Euratom
Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile
Installation d'alimentation en eau
Installation servant à l'approvisionnement en eau
Installations d'approvisionnement
NAMSA
Route d'approvisionnement

Übersetzung für "Agence d’approvisionnement d’Euratom " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Agence d’approvisionnement d’Euratom [ AAE | Agence d'approvisionnement CEEA ]

Euratom-Versorgungsagentur [ Versorgungsagentur EAG ]


Comité consultatif de l'agence d'approvisionnement d'Euratom

Beirat der Euratom-Versorgungsagentur


Agence d'approvisionnement d'Euratom | AA [Abbr.]

Euratom-Versorgungsagentur


Comité consultatif de l'Agence d'approvisionnement d'Euratom

Beirat der Euratom-Versorgungsagentur | Beirat der Versorgungsagentur von Euratom


Agence OTAN d'entretien et d'approvisionnement | NAMSA

NATO-Wartungs-und Versorgungsamt | NAMSA


installation servant à l'approvisionnement en eau (1) | installations d'approvisionnement (2) | installation d'alimentation en eau (3)

Wasserversorgungsanlage


Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds zur Finanzierung der Studie über die Aussichten in Bezug auf die Elektrizitätsversorgung und der Prospektivstudie über die Erdgasversorgungssicherheit


route d'approvisionnement | route d'approvisionnement pour transports exceptionnels

Versorgungsroute | Versorgungsroute für Ausnahmetransporte


Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L’Agence d’approvisionnement d’Euratom (ci-après dénommée «l’Agence») a pour objet l’accomplissement des missions qui lui sont confiées par le titre II, chapitre VI, du traité, dans le respect des objectifs du traité.

(1) Die Euratom-Versorgungsagentur (im Folgenden „Agentur“ genannt) hat zum Ziel, gemäß den Zielen des Titels II, Kapitel 6 des Vertrags die Aufgaben wahrzunehmen, mit denen sie durch den Vertrag betraut wird.


1. L’Agence d’approvisionnement d’Euratom (ci-après dénommée «l’Agence») a pour objet l’accomplissement des missions qui lui sont confiées par le titre II, chapitre VI, du traité, dans le respect des objectifs du traité.

(1) Die Euratom-Versorgungsagentur (im Folgenden „Agentur“ genannt) hat zum Ziel, gemäß den Zielen des Titels II, Kapitel 6 des Vertrags die Aufgaben wahrzunehmen, mit denen sie durch den Vertrag betraut wird.


Le titre II, chapitre VI, du traité prévoit la création de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom (ci-après dénommée «l’Agence»), et définit ses tâches et obligations consistant à garantir aux utilisateurs de l’Union européenne un approvisionnement régulier et équitable en matières nucléaires.

In Titel II Kapitel 6 des Vertrags ist die Schaffung der Euratom-Versorgungsagentur (im Folgenden „Agentur“ genannt) vorgesehen, und es werden darin ihre Aufgaben und Verpflichtungen hinsichtlich einer regelmäßigen und gerechten Versorgung der Verbraucher der Europäischen Union mit Kernmaterialien festgelegt.


Le titre II, chapitre VI, du traité prévoit la création de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom (ci-après dénommée «l’Agence»), et définit ses tâches et obligations consistant à garantir aux utilisateurs de l’Union européenne un approvisionnement régulier et équitable en matières nucléaires.

In Titel II Kapitel 6 des Vertrags ist die Schaffung der Euratom-Versorgungsagentur (im Folgenden „Agentur“ genannt) vorgesehen, und es werden darin ihre Aufgaben und Verpflichtungen hinsichtlich einer regelmäßigen und gerechten Versorgung der Verbraucher der Europäischen Union mit Kernmaterialien festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titre II, chapitre VI, du traité prévoit la création de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom (ci-après dénommée «l’Agence»), et définit ses tâches et obligations consistant à garantir aux utilisateurs de l’Union européenne un approvisionnement régulier et équitable en matières nucléaires.

In Titel II Kapitel 6 des Vertrags ist die Schaffung der Euratom-Versorgungsagentur (im Folgenden „Agentur“ genannt) vorgesehen, und es werden darin ihre Aufgaben und Verpflichtungen hinsichtlich einer regelmäßigen und gerechten Versorgung der Verbraucher der Europäischen Union mit Kernmaterialien festgelegt.


Les statuts de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom du 6 novembre 1958 sont abrogés.

Die Satzung der Euratom-Versorgungsagentur vom 6. November 1958 wird aufgehoben.


Les statuts de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom qui figurent en annexe sont adoptés.

Die im Anhang aufgeführte Satzung der Euratom-Versorgungsagentur wird angenommen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0114 - EN - 2008/114/CE,Euratom: Décision du Conseil du 12 février 2008 établissant les statuts de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom - DÉCISION DU CONSEIL // (2008/114/CE, Euratom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0114 - EN - 2008/114/EG,Euratom: Beschluss des Rates vom 12. Februar 2008 über die Satzung der Euratom-Versorgungsagentur - BESCHLUSS DES RATES // (2008/114/EG, Euratom)


2008/114/CE,Euratom: Décision du Conseil du 12 février 2008 établissant les statuts de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom

2008/114/EG,Euratom: Beschluss des Rates vom 12. Februar 2008 über die Satzung der Euratom-Versorgungsagentur


Énergie nucléaire | Conseil CEEA: Statuts de l'Agence d'approvisionnement d'Euratom (JO 27 du 6.12.1958) Agence d'approvisionnement CEEA: règlement de l'Agence d'approvisionnement de la Communauté européenne de l'énergie atomique déterminant les modalités relatives à la confrontation des offres et des demandes de minerais, matières brutes et matières fissiles spéciales (Journal officiel 032 du 11.05.1960) | Refonte: les procédures régissant l'approbation des contrats d'approvisionnement seront ...[+++]

Atomenergie | EAG-Rat: Satzung der Euratom-Versorgungsagentur (Abl. 27 vom 6.12.1958) EAG Versorgungsagentur: Vollzugsordnung der Versorgungsagentur der Europäischen Atomgemeinschaft über das Verfahren betreffend die Gegenüberstellung von Angeboten und Nachfragen bei Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen (Amtsblatt 032 vom 11.5.1960) | Neufassung: Die Verfahren zur Genehmigung von Lieferverträgen werden vereinfacht.


w