Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agent de préservation du bois
Agent d’usinage du bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Assembleuse d’ouvrages en bois
Conducteur de machines d’usinage en industrie du bois
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Produit de conservation du bois
Produit de protection du bois
Produit de préservation du bois
Préservateur

Übersetzung für "Agent d’usinage du bois " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent d’usinage du bois | conducteur de machines d’usinage en industrie du bois | conducteur de défonceuses en industrie du bois/conductrice de défonceuses en industrie du bois | opérateur programmeur sur machine à bois à commande numérique

Holzfräsmaschinenführer | Holzfräsmaschinenführerin | Holzfräser | Holzfräsmaschinenführer/Holzfräsmaschinenführerin


agent d'usinage du bois(h/f)

Fachkraft für maschinelle Holzverarbeitung(m/w)


agent de préservation du bois | produit de conservation du bois | produit de protection du bois

Holzschutzmittel


agent de préservation du bois | préservateur | produit de préservation du bois

Holzschutzmittel


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

Monteur für Holzfertighäuser | Monteur für Holzfertighäuser/Monteurin für Holzfertighäuser | Monteurin für Holzfertighäuser


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

Fertigteilmonteurin | Holzfertigteilbauer | Holzfertigteilbauer/Holzfertigteilbauerin | Holzfertigteilbauerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains des 13 agents, comme la silice cristalline alvéolaire (SCA), les composés du chrome (VI), les poussières de bois durs ou l'hydrazine, concernent un très grand nombre de travailleurs.

Von einigen dieser 13 Karzinogene – wie Quarzfeinstaub, Chrom(VI)-Verbindungen, Hartholzstäube oder Hydrazin – ist eine sehr hohe Zahl von Arbeitnehmern betroffen.


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une vente de ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


En vertu de la législation européenne, le rodenticide flocoumafen et l'agent de protection du bois tolylfluanide doivent figurer sur les listes de substances autorisés des États membres.

Nach EU-Recht sollten das Nagetierbekämpfungsmittel Flocoumafen und das Holzschutzmittel Tolylfluanid in die von den Mitgliedstaaten geführten Listen der zugelassenen Wirkstoffe aufgenommen werden.


Le tolylfluanide est un agent biocide utilisé dans les produits de protection du bois, c'est-à-dire les produits qui prolongent la durée de vie du bois en renforçant sa résistance aux attaques des insectes et des champignons.

Das Biozid Tolyfluanid wird in Holzschutzmitteln verwendet, die die Nutzungsdauer von Holz verlängern, indem sie es vor Insekten- und Pilzbefall bewahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bois ainsi traité ne doit pas être mis sur le marché avant que l’agent de protection ne soit complètement fixé.

Holz, das so behandelt ist, darf nicht in Verkehr gebracht werden, bevor das Schutzmittel vollständig fixiert ist.


déchets provenant de la FFDU de produits phytosanitaires organiques (sauf rubriques 02 01 08 et 02 01 09 ), d'agents de protection du bois (sauf section 03 02 ) et d'autres biocides

Abfälle aus HZVA von organischen Pflanzenschutzmitteln (außer 02 01 08 und 02 01 09 ), Holzschutzmitteln (außer 03 02 ) und anderen Bioziden


produits phytosanitaires inorganiques, agents de protection du bois et autres biocides

anorganische Pflanzenschutzmittel, Holzschutzmittel und andere Biozide


Le droit communautaire interdit ou limite strictement l’utilisation du mercure dans les domaines suivants: piles, équipement électriques et électroniques, pesticides et biocides, cosmétiques, produits de conservation du bois, agents de traitement des textiles, agents antisalissure pour les coques de bateaux, interrupteurs dans les véhicules.

Ferner wird die Verwendung von Quecksilber für folgende Anwendungen durch EU-Vorschriften untersagt oder erheblich eingeschränkt: Batterien, elektrische und elektronische Geräte, Pestizide und Biozide, Kosmetika, Holzschutzmittel, Mittel zur Behandlung von Textilien, Antifoulingfarben für Bootskörper und Schalter in Fahrzeugen.


L'objectif principal de cette action est de mettre l'accent sur la contribution de la durabilité du bois au développement durable par la mise au point de systèmes d'assurance-qualité et de classification de la performance du "bois et des produits du bois modifiés" en tant que substituts au bois traité avec les agents traditionnels de préservation du bois.

Hauptziel der Aktion ist die Konzentration auf den Beitrag der Holzbeständigkeit zur Nachhaltigkeit; dabei sollen Systeme der Qualitätssicherung und der Leistungseinstufung von "modifiziertem Holz und von modifizierten Holzerzeugnissen" als Alternativen zu dem mit herkömmlichen Konservierungsstoffen behandeltem Holz entwickelt werden.


La Commission a notamment examiné si la forte position détenue par Vantico sur le marché des solutions pour l'usinage sous arrosage - des formules liquides utilisées pour fabriquer des moules ou des matrices, par exemple pour des coques de téléphones portables - serait renforcée par l'opération, dans la mesure où elle pourrait bénéficier d'un accès préférentiel aux agents de polymérisation époxy à base de diamine de Huntsman, un type de réactif utilisé pour la polymérisation des produits chimiques et nécessaire, e ...[+++]

Die Kommission hat untersucht, ob die starke Stellung von Vantico bei Flüssigformwerkzeugen, die zur Herstellung von Gussformen für Handygehäuse verwendet werden, durch das Vorhaben verstärkt würde, da es bevorzugten Zugang zu den Epoxy-Härtungsstoffen auf Diamingrundlage von Huntsman erlangen könnte. Diese Art Reaktionsstoff wird bei der Polymerisierung von Chemikalien verwendet und ist in Verbindung mit anderen Härtemitteln für die Formulierung der Formwerkzeuge erforderlich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Agent d’usinage du bois ->

Date index: 2022-06-04
w