Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent
Agent auxiliaire
Agent cantonal
Agent contractuel
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent public
Agent scientifique
Agent temporaire
Agente
Agente cantonale
Agente publique
Agents de haute qualification scientifique ou technique
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Collaborateur
Collaboratrice
Information scientifique
Journalisme scientifique
Orstom
Presse scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Recherche scientifique
Technicien électricien de la recherche scientifique

Übersetzung für "Agent scientifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


agents de haute qualification scientifique ou technique

Beamte mit hoher wissenschaftlicher und technischer Qualifikation


Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques

Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen | SCOEL [Abbr.]


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

Lehrerin für Naturwissenschaften Sekundarstufe | PhysiklehererIn Sekundarstufe | Lehrer für Naturwissenschaften Sekundarstufe | Lehrkraft für Naturwissenschaften Sekundarstufe


technicienne électricienne de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique/technicienne électricienne de la recherche scientifique

Elektrotechniker | Techniker Elektrotechnik | Elektrotechniker/Elektrotechnikerin | Technikerin Elektrotechnik




presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

Institut für wissenschaftliche Forschung bei der Entwicklungszusammenarbeit


agente cantonale | agent public | agente | agente publique | agent | collaboratrice | agent cantonal | collaborateur

Mitarbeiter | Mitarbeitender | Mitarbeitende | öffentlicher Dienstnehmer | MA | Mitarbeiterin | kantonaler Mitarbeiter | öffentliche Dienstnehmerin | kantonale Mitarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la mission dont l'agent scientifique nommé à titre définitif est chargé l'empêche en fait ou en droit de s'acquitter des fonctions qui lui sont confiées, le congé visé au paragraphe 1 est accordé à l'agent scientifique par le Gouvernement sur avis du jury scientifique du service ou de l'organisme auquel cet agent appartient.

Hindert der Auftrag, mit dem ein endgültig ernannter wissenschaftlicher Bediensteter betraut ist, ihn tatsächlich oder in rechtlicher Hinsicht daran, die ihm anvertraute Funktion auszuüben, wird dem wissenschaftlichen Bediensteten der in § 1 erwähnte Urlaub nach Stellungnahme des wissenschaftlichen Prüfungsausschusses der Dienststelle oder Einrichtung, der dieser Bedienstete angehört, von der Regierung bewilligt.


Art. 302. § 1. Peut être promu au grade de directeur scientifique, l'agent scientifique qui satisfait aux conditions suivantes :

Art. 302 - § 1. Der wissenschaftliche Bedienstete, der folgenden Bedingungen genügt, kann in den Dienstgrad eines wissenschaftlichen Direktors befördert werden:


Est promu par avancement au grade de conseiller scientifique l'agent scientifique du rang A5 ou A6 qui justifie d'une évaluation favorable à l'issue d'un mandat complet attribué en application du livre II, pour autant qu'il ne soit pas sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée.

Der wissenschaftliche Bedienstete im Dienstrang A5 oder A6, der den Nachweis einer günstigen Bewertung am Ende eines in Anwendung von Buch II gewährten vollständigen Mandats erbringt, wird durch Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad eines wissenschaftlichen Beraters befördert, vorausgesetzt, dass er nicht unter der Wirkung einer endgültigen, nicht gelöschten Disziplinarstrafe ist.


Sans préjudice du paragraphe 1, alinéas 2 à 4, lorsque le jury scientifique doit se prononcer sur le stage ou la promotion d'un agent scientifique, il est composé comme suit :

Unbeschadet von Paragraph 1 Absätze 2 bis 4 wird ein wissenschaftlicher Prüfungsausschuss, der zum Praktikum oder zur Beförderung eines wissenschaftlichen Bediensteten Stellung nehmen muss, wie folgt zusammengesetzt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 294. § 1. Il est institué pour chacun des services et organismes un jury scientifique composé, pour le recrutement d'agents scientifiques, comme suit :

Art. 294 - § 1. Es wird für jede der Dienststellen und Einrichtungen ein wissenschaftlicher Prüfungsausschuss gebildet, der für die Anwerbung von wissenschaftlichen Bediensteten wie folgt zusammengesetzt ist:


Une valeur guide est déduite de données scientifiques concernant les conséquences d'une exposition à un agent déterminé.

Ein Richtwert ist aus wissenschaftlichen Daten bezüglich der Folgen einer Exposition gegenüber einem bestimmten Wirkstoff abgeleitet.


- Il s'agit d'un emploi d'agent scientifique statutaire à prestations complètes.

- Es handelt sich um eine Vollzeitbeschäftigung als statutarisches wissenschaftliches Personalmitglied.


- Vacance d'un emploi (m/f) d'agent scientifique de la classe SW1 (assistant stagiaire) ou SW2 (premier assistant en période d'essai) aux Archives de l'Etat à Eupen. - Vacance numéro HRM S1077

- Offene Stelle (M/W) für einen wissenschaftlichen Bediensteten der Klasse SW1 (Assistent-Praktikant) oder SW2 (erster Assistent in Probezeit) beim Staatsarchiv in Eupen - Nummer der offenen Stelle HRM S1077


- Vacance d'un emploi (m/f) d'agent scientifique de la classe SW1 (assistant stagiaire) ou SW2 (premier assistant en période d'essai) aux Archives de l'Etat à Eupen.

- Offene Stelle (M/W) für einen wissenschaftlichen Bediensteten der Klasse SW1 (Assistent-Praktikant) oder SW2 (erster Assistent in Probezeit) beim Staatsarchiv in Eupen.


considérant que la liste et la classification des agents biologiques doivent être régulièrement examinées et révisées sur la base de nouvelles données scientifiques; que, en particulier, au vu des nouvelles preuves scientifiques concernant la transmissibilité à l'homme de l'agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB), il est nécessaire de rectifier la classification de l'agent de l'ESB et de faire référence à la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob;

Die Liste und die Einstufung der biologischen Arbeitsstoffe sind regelmäßig zu prüfen und unter Zugrundelegung neuer wissenschaftlicher Daten zu revidieren. Es ist insbesondere erforderlich, angesichts der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Übertragbarkeit des Erregers der Bovinen Spongiformen Enzephalopathie (BSE) auf den Menschen die Einstufung des BSE-Erregers anzupassen und die Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit in die Liste aufzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Agent scientifique ->

Date index: 2021-07-06
w