Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de prévention et de sécurité privée
Agente de sécurité magasin
Surveillante de magasin

Übersetzung für "Agente de prévention et de sécurité privée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agente de prévention et de sécurité privée | surveillante de magasin | agent de sécurité magasin/agente de sécurité magasin | agente de sécurité magasin

Hausdetektiv | Warenhausdetektiv | Detektiv | Kaufhausdetektiv/Kaufhausdetektivin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 modifiant l'arrê ...[+++]

18. NOVEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. September 2014 über die Bestimmung der zur Überwachung der Anwendung des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit und seiner Ausführungserlasse befugten Beamten und Bediensteten - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. September 2014 über die Bestimmung der zur Üb ...[+++]


11 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et ...[+++]

11. SEPTEMBER 2014 - Königlicher Erlass über die Bestimmung der zur Überwachung der Anwendung des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit und seiner Ausführungserlasse befugten Beamten und Bediensteten - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 11. September 2014 über die Bestimmung der zur Überwachung der Anwendung des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten ...[+++]


Le séminaire, auquel ont participé les institutions de l'UE et ainsi que des organisations internationales et des représentants du secteur maritime et d'entreprises de sécurité privées, a traité de questions telles que l'impact de la piraterie sur le travail et la vie des gens de mer, les répercussions économiques, le recours à des agents de sécurité armés privés à bord des navires, la présence militaire de l'UE d ...[+++]

Auf dem Seminar, an dem Vertreter der EU-Organe und internationaler Organisationen sowie der Seeverkehrsbranche und privater Sicherheitsunternehmen teilnahmen, wurden unter anderem folgende Themen erörtert: Auswirkungen der Seeräuberei auf Arbeits- und Lebensbedingungen der Seeleute, wirtschaftliche Folgen, Einsatz privater bewaffneter Sicherheitskräfte an Bord, militärisches Engagement der EU im Golf von Aden und Förderung der Entwicklung in Somalia.


En vue de la vérification des conditions visées à l'article 5, alinéa 1, 1° et 8°, et à l'article 6, alinéa 1, 1° et 8°, préalables à la procédure visée au § 1, les personnes travaillant au sein de la Direction générale de Sécurité et de Prévention, Direction Sécurité privée, du SPF Intérieur, désignées par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, ont gratuitement et directement accès aux données figurant dans le casier judiciaire central, à l'exception des :

Im Hinblick auf die Uberprüfung der in Artikel 5 Absatz 1 Nr. 1 und 8 und in Artikel 6 Absatz 1 Nr. 1 und 8 erwähnten Bedingungen vor dem in § 1 erwähnten Verfahren haben die Personen, die bei der Generaldirektion Sicherheits- und Vorbeugungspolitik, Direktion Private Sicherheit, des FÖD Inneres tätig sind und durch einen im Ministerrat beratenen Erlass bestellt worden sind, nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens kostenlos und direkt Zugriff auf die im zentralen Strafregister registrierten Daten, mit Ausnahme:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est demandé à la Cour si les dispositions en cause sont compatibles avec l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les personnes qui travaillent au sein de la Direction générale de sécurité et de prévention, Direction sécurité privée, du SPF Intérieur et qui sont désignées par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la Commission de la protection de la vie privée ont ...[+++]

Der Hof wird gefragt, ob die betreffenden Bestimmungen mit Artikel 22 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, vereinbar seien, insofern die Personen, die bei der Generaldirektion Sicherheits- und Vorbeugungspolitik, Direktion Private Sicherheit, des FÖD Inneres tätig seien und die durch einen im Ministerrat beratenen Erlass bestellt worden seien, nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens kostenlos und direkt Zugriff auf die im zentralen Strafregister registrierten Date ...[+++]


Seules les personnes qui travaillent au sein de la Direction générale de sécurité et de prévention, Direction sécurité privée, du SPF Intérieur et qui sont désignées par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la Commission de la protection de la vie privée, ont accès au casier judiciaire central.

Es haben nur die Personen, die bei der Generaldirektion Sicherheits- und Vorbeugungspolitik, Direktion Private Sicherheit, des FÖD Inneres tätig sind und die durch einen im Ministerrat beratenen Erlass bestellt worden sind, nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens Zugriff auf das zentrale Strafregister.


L'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 2007 « relatif à la désignation des personnes travaillant au sein de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention du SPF Intérieur, Direction Sécurité privée, ayant directement accès aux données figurant au casier judiciaire central » dispose à cet égard :

Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 18. Januar 2007 « über die Bestellung von Personen, die bei der Generaldirektion Sicherheits- und Vorbeugungspolitik des FÖD Inneres, Direktion Private Sicherheit, tätig sind und direkt Zugriff auf die im zentralen Strafregister registrierten Daten haben » bestimmt diesbezüglich:


La Commission a également adressé des demandes formelles à l'Autriche, à la France, à la Grèce et au Portugal afin qu'ils lèvent les restrictions qui touchent, respectivement, les agents en brevets, les laboratoires médicaux, les magasins d'optique et les services de sécurité privés.

Des Weiteren hat die Kommission Österreich, Frankreich, Griechenland und Portugal offiziell aufgefordert, bestimmte Beschränkungen für Patentanwälte, medizinische Labors, Optikerläden und private Sicherheitsdienste zu beseitigen.


Dans le cas de l'Italie, quatre affaires sont en cours; elles portent sur les agents de sécurité privée, les expéditeurs de marchandises, l'organisation de foires et d'expositions et les agents commerciaux.

Bei Italien handelt es sich um vier getrennte Fälle: Private Sicherheitsdienste, Warenversender, Veranstaltung von Messen und Ausstellungen und Handelsvertreter.


Afin de donner une suite aux résolutions du Conseil en la matière, il y a lieu : - de soutenir la définition et la mise en oeuvre de politiques de la santé plus équitables et plus durables, notamment en ce qui concerne la sensibilité aux aspects socio-sexuels et les populations défavorisées et géographiquement éloignées ; d'assurer une meilleure intégration, dans le cadre de la politique de la santé, de l'action dans le domaine de la santé reproductive ; - d'accroître le soutien à la réforme des systèmes de soins de santé et à un développement des services de soins élémentaires, y compris dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, des activités de prévention, notammen ...[+++]

Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der D ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Agente de prévention et de sécurité privée ->

Date index: 2023-08-18
w