Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'affaires
Agent d'intervention
Agent d’escale
Agent tractoriste en viticulture
Agente d’escale
Agente d’escale ferroviaire
Agente viticole tractoriste
Assistance en escale
Chef d'escale
Chef d'exploitation
Escale
Lieu d'escale
Opérateur de préparation technique des trains
Opératrice de préparation technique des trains
Service d'escale
Société d'assistance en escale
Société de service d'escale

Übersetzung für "Agente d’escale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agente d’escale | agent d’escale | agent d’escale/agente d’escale

Bodenstewardess | Passagierabfertigerin | Bodensteward/Bodenstewardess | Check-in-Agentin


agente d’escale ferroviaire | opérateur de préparation technique des trains | opérateur de préparation technique des trains/opératrice de préparation technique des trains | opératrice de préparation technique des trains

Zugfertigsteller | Zugvorbereiterin | Zugprüfer | Zugvorbereiter/Zugvorbereiterin


société de service d'escale | société d'assistance en escale

Dienstleistungsbetrieb




service d'escale | assistance en escale

Bodenmannschaft


chef d'exploitation (en S.) | chef d'escale (à l'étr.) (rens. Swissair)

Stationsleiter


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 novembre 2001. Programme d'enseignement professionnel du 15 novembre 2001: agent, agente d'entretien de bateaux/constructeur de bateaux, constructrice de bateaux

Reglement vom 15. November 2001 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 15. November 2001 für den beruflichen Unterricht: Bootfachwart






agent tractoriste en viticulture | agent viticole tractoriste/agente viticole tractoriste | agent tractoriste en viticulture/agente tractoriste en viticulture | agente viticole tractoriste

Maschinenführer Weinbau | Maschinenführer Weinbau/Maschinenführerin Weinbau | Maschinenführerin Weinbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les prestataires de services d'assistance en escale et les usagers pratiquant l'auto-assistance veillent à ce que tous leurs travailleurs concernés par la fourniture de services d'assistance en escale, y compris les cadres et les agents de maîtrise, participent régulièrement à des formations professionnelles récurrentes, harmonisées à l'échelle européenne, pour leur permettre de s'acquitter des tâches qui leur sont confiées et prévenir les accidents et les blessures.

1. Bodenabfertigungsdienstleister und selbst abfertigende Flughafennutzer tragen dafür Sorge, dass ihre an der Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten beteiligten Beschäftigten, einschließlich leitender und mit Aufsichtsfunktionen betrauter Mitarbeiter, regelmäßig berufsspezifische und wiederkehrende Schulungen besuchen, die auf EU-Ebene harmonisiert sind, um ihnen die Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben und die Verhütung von Unfällen und Verletzungen zu ermöglichen.


En font partie les tiers prestataires de services logistiques responsables du stockage et du transport intégrés, les transporteurs aériens et les agents d’assistance en escale.

Dazu gehören auch externe Logistikanbieter, die verantwortlich sind für integrierte Lager- und Transportdienstleistungen, Luftfahrtunternehmen und Abfertigungsagenten.


1. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire qui, conformément à l'article 14 , est susceptible d'être soumis à une inspection renforcée et fait route vers un port ou un mouillage situé dans un État membre, notifie son arrivée au premier port ou mouillage d'escale dans la Communauté , conformément aux dispositions de l'annexe III.

1. Der Betreiber, Agent oder Kapitän eines gemäß Artikel 14 für eine erweiterte Überprüfung in Betracht kommenden und zu einem Hafen oder Ankerplatz eines Mitgliedstaats fahrenden Schiffs meldet dessen Ankunft im ersten Hafen oder Ankerplatz in der Gemeinschaft gemäß Anhang III an.


1. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire qui, conformément à l'article 13, est susceptible d'être soumis à une inspection renforcée et fait route vers un port ou un mouillage situé dans un État membre, notifie son arrivée au premier port ou mouillage d'escale dans la Communauté, conformément aux dispositions de l'annexe III.

1. Der Betreiber, Agent oder Kapitän eines gemäß Artikel 13 für eine erweiterte Überprüfung in Betracht kommenden und zu einem Hafen oder Ankerplatz eines Mitgliedstaats fahrenden Schiffs meldet dessen Ankunft in einem Hafen oder an einem Ankerplatz in der Gemeinschaft gemäß Anhang III an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire qui fait escale dans un port ou un mouillage d'un État membre notifie son arrivée conformément à l'annexe III.

Der Betreiber, Agent oder Kapitän eines einen Hafen oder Ankerplatz eines Mitgliedstaats anlaufenden Schiffes meldet dessen Ankunft gemäß Anhang III.


w