Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de refroidissement
Alimentation en air de refroidissement WNA
Aspiration d'air de refroidissement
Bac de refroidissement
Eau de refroidissement
Grille d'admission d'air de refroidissement
Prise d'air de refroidissement
Refroidissement par air soufflé
Refroidissement par film fluide
Refroidissement par soufflage d'air
Refroidissement pelliculaire

Übersetzung für "Air de refroidissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






refroidissement par air soufflé | refroidissement par soufflage d'air

Kuehlung mit starker Luftbewegung




grille d'admission d'air de refroidissement

Kühllufteinlassgitter


alimentation en air de refroidissement WNA (3802)

KUHL (Kühlluftversorgung WNA)


refroidissement par film fluide | refroidissement pelliculaire

Filmkühlung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remarque: le présent critère s'applique aux climatiseurs et aux pompes à chaleur à air fonctionnant sur secteur d'une capacité nominale ≤ 12 kilowatts (kW) destinés au refroidissement, ou au chauffage, si le produit ne dispose pas d'une fonction de refroidissement.

Anmerkung: Dieses Kriterium gilt für netzbetriebene Klimaanlagen und Luft-Wärmepumpen mit einer Nennleistung von ≤ 12 kW für die Kühlung oder, wenn das Gerät keine Kühlfunktion hat, für die Heizung.


Le nouveau règlement fixant des exigences d'écoconception applicables aux appareils de chauffage à air, aux appareils de refroidissement, aux refroidisseurs industriels haute température et aux unités de ventilo-convection complète l’ensemble des prescriptions d'écoconception relatives au chauffage et au refroidissement.

Mit der neuen Ökodesign-Verordnung für Luftheizungsprodukte, Kühlungsprodukte, Prozesskühler mit hoher Betriebstemperatur und Gebläsekonvektoren werden zudem die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Heizungs- und Kühlungsprodukten vervollständigt.


Ce prêt à long terme d’une durée de 15 ans consenti par la Banque européenne d’investissement permettra d’expérimenter une méthode de substitution pour le refroidissement de l’air.

Dieses langfristige Darlehen der Europäischen Investitionsbank mit einer Laufzeit von 15 Jahren wird es ermöglichen, Erfahrungen mit einer alternativen Methode der Luftkühlung zu sammeln.


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés à la production de phénol et d’acétone, en particulier: compression d’air, oxydation du cumène, récupération du cumène dans les effluents gazeux d’oxydation, concentration et scission, fractionnement et purification du produit, craquage des goudrons, récupération et purification d’acétophénone, récupération d’alpha-méthylstyrène pour la vente, hydrogénation d’alpha-méthylstyrène pour recyclage (à l’intérieur des limites du système), épuration des effluents aqueux initiaux (première colonne de lavage des effluents aqueux), production d’eau de refroidissement (p. ex. colonnes de ...[+++]

Einbezogen sind sämtliche Prozesse, die direkt oder indirekt mit der Herstellung von Phenol und Aceton in Zusammenhang stehen. Dazu gehören namentlich Drucklufterzeugung, Hydroperoxidierung, Cumolrückgewinnung aus der Abluft, Aufkonzentration und Spaltung, Fraktionierung und Reinigung, Teercracking, Rückgewinnung und Reinigung von Acetophenon, Rückgewinnung von AMS zur Abgabe aus der Anlage, AMS-Hydrierung zwecks Recycling innerhalb der Systemgrenzen, erste Abwasserreinigung (1. Wasserwäsche), Kühlwassererzeugung (z. B. Kühltürme), Kühlwassereinsatz (Umlaufpumpen), Fackeln und Verbrennungsanlagen (auch physisch außerhalb de Systemgrenzen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
texte «SEER» pour le refroidissement, accompagné d'un dessin de couleur bleue symbolisant un ventilateur et un flux d'air, et texte «SCOP» pour le chauffage, accompagné d'un dessin de couleur rouge symbolisant un ventilateur et un flux d'air.

Text „SEERund „SCOP“ für Kühlung und Heizung mit blauem Lüfter- und Luftstromsymbol für SEER bzw. rotem Lüfter- und Luftstromsymbol für SCOP.


Les dispositions du présent règlement devraient s'appliquer aux climatiseurs air-air ayant une puissance de sortie inférieure ou égale à 12 kW pour la fonction de refroidissement (ou pour la fonction de chauffage, si seule celle-ci est disponible).

Die Bestimmungen dieser Verordnung sollten für Luft-Luft-Luftkonditionierer mit einer Kühlausgangsleistung (bzw. Heizausgangsleistung bei reiner Heizfunktion) bis 12 kW gelten.


texte «EER» pour le refroidissement, accompagné d'un dessin de couleur bleue symbolisant un ventilateur et un flux d'air, et texte «COP» pour le chauffage, accompagné d'un dessin de couleur rouge symbolisant un ventilateur et un flux d'air.

Text „EER“ und „COP“ für Kühlung und Heizung mit blauem Lüfter- und Luftstromsymbol für EER bzw. rotem Lüfter- und Luftstromsymbol für COP.


La Commission a autorisé deux opérations par lesquelles le fabricant de pièces automobiles Valeo et la société allemande Robert Bosch GmbH créent deux entreprises communes qui exerceront leurs activités sur les marchés des systèmes de conditionnement d'air et des systèmes de refroidissement de moteurs en Asie.

Die Europäische Kommission hat dem französischen Kfz-Ausrüster Valeo und der Robert Bosch GmbH grünes Licht für die Errichtung von zwei Gemeinschaftsunternehmen gegeben, die in Asien Klimaanlagen und Motorkühlsysteme anbieten sollen.


De même, il convient de considérer que LLG paie pour les services d'infrastructure de base (électricité, eau de refroidissement et déminéralisée, air comprimé, vapeur d'eau, etc.) les prix normaux du marché;

Auch für die unternehmensspezifischen Infrastrukturleistungen (Strom, Kühlung, Wasseraufbereitung, Druckluft, Dampf usw.) zahlte die LLG normale Marktpreise.


En 1998, la procédure d'application de l'article 87, paragraphe 2, du traité CE avait déjà été ouverte à l'encontre des aides suivantes: 1) promesse du Land de Burgenland à Lenzing Lyocell GmbH Co. KG (LLG) de garantir des subventions et des prêts à hauteur de 50,3 millions d'euros (692,14 millions d'ATS); 2) achat à un prix avantageux [4,4 euros (605,45 ATS) le m ] de 120 hectares de terrain, avec redéfinition de l'affectation des sols et peut-être fourniture gratuite des infrastructures; 3) fourniture des moyens d'exploitation (électricité, eau de refroidissement et déminéralisée, air comprimé, vapeur, etc.) à prix fixe garanti par l ...[+++]

Bereits 1998 wurde das Verfahren nach Artikel 87 Absatz 2 EG-Vertrag für folgende Beihilfemaßnahmen eingeleitet:(1) Zusage des Landes Burgenland, der Lenzing Lyocell GmbH Co KG (LLG) Bürgschaften für die Sicherung von Zuschüssen und Darlehen in Höhe von 50,3 Mio. EUR (692,14 Mio. ATS) bereitzustellen; (2) Niedrigpreis von 4,4 EUR (605,45 ATS) pro m² für den Erwerb eines Grundstücks von 120 ha, einschließlich einer Neudefinition der Flächennutzung und möglicherweise kostenlose Bereitstellung von Infrastrukturanlagen; (3) Festpreise für Grundversorgungsleistungen (Elektrizität, Betriebswasser, Druckluft usw.), die das Land Burgenland der ...[+++]


w