Car il est assez difficile d’accepter que, six mois avant la fin d’un programme d’ajustement de la flotte, le secteur soit informé, sans justification scientifique ni technique, que la capacité de pêche ne peut être réduite grâce à l’ajustement de l’effort et que la seule solution est la casse pure et dure, parce que la Commission a commis une petite erreur de calcul quatre ans plus tôt.
Denn es ist recht hart zu akzeptieren, dass dem Sektor sechs Monate vor dem Abschluss eines Flottenanpassungsprogramms ohne wissenschaftliche oder technische Begründungen gesagt wird, dass die Fischereikapazität nicht mehr durch die Anpassung des Aufwands reduziert werden kann und dass der einzige Ausweg in der totalen Abwrackung besteht, weil die Kommission vor vier Jahren einen kleinen Rechenfehler gemacht hat.