Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolisme
Alcoolisme chronique
Alcoolisme d'entraînement
Alcoolisme primaire
Association anti-alcoolique
Association antialcoolique
Degré d'alcoolisme
Habitudes concernant l'usage des boissons
ISPA
ISPA
Institut suisse de prophylaxie de l'alcoolisme
Institut suisse de prophylaxie de l'alcoolisme
Lutte contre l'alcoolisme
Prévention de l'alcoolisme
SAS
Secrétariat antialcoolique suisse
Tendance à l'alcoolisme

Übersetzung für "Alcoolisme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alcoolisme d'entraînement | alcoolisme primaire

primärer Alkoholismus


alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]

Alkoholismus [ Bekämpfung des Alkoholismus ]




degré d'alcoolisme | tendance à l'alcoolisme | habitudes concernant l'usage des boissons

Trinkgewohnheit


alcoolisme chronique

chronische Alkoholvergiftung | chronischer Alkoholismus


Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies | Institut suisse de prophylaxie de l'alcoolisme | ISPA [Abbr.]

Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme | Schweizerische Fachstelle für Alkoholprobleme | SFA | SFA [Abbr.]


Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (1) | Institut suisse de prophylaxie de l'alcoolisme (2) | Secrétariat antialcoolique suisse (3) [ ISPA (4) | SAS (5) ]

Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (1) | Schweizerische Fachstelle für Alkoholprobleme (2) | Schweizerische Zentralstelle zur Bekämpfung des Alkoholismus (3) | Schweizerisches Abstinenz-Sekretariat (4) [ SFA (5) | SAS (6) | SASE (7) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que la mise en place d'une politique visant à réduire les dommages liés à l'alcool et encourageant une consommation d'alcool responsable, adaptée aux spécificités locales et régionales, contribuerait à réduire les dépenses sanitaires et sociales liées aux effets directs et indirects de l'alcoolisme, tels que l'assuétude, l'apparition de maladies chroniques, la mortalité et les violences domestiques – ainsi qu'à la réduction des coûts liés à l'alcool; considérant qu'une politique de réduction des dommages liés à l'alcool devrait non seulement associer le secteur de la santé, mais également les acteurs concernés, notamment ...[+++]

H. in der Erwägung, dass eine auf die lokalen und regionalen Besonderheiten angepasste Politik zur Verringerung alkoholbedingter Schäden und zur Förderung eines verantwortungsbewussten Alkoholkonsums zu einer Senkung der Gesundheits- und Sozialausgaben in Zusammenhang mit den unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen alkoholbedingter Schäden führen würde – wozu Alkoholabhängigkeit, chronische Erkrankungen, Todesfälle oder Verletzungen im Rahmen häuslicher Gewalt gehören – sowie auch der alkoholbedingten Kosten; in der Erwägung, dass in die Politik zur Verringerung alkoholbedingter Schäden nicht nur der Gesundheitssektor einbezogen wer ...[+++]


H. considérant que la mise en place d'une politique visant à réduire les dommages liés à l'alcool et encourageant une consommation d'alcool responsable, adaptée aux spécificités locales et régionales, contribuerait à réduire les dépenses sanitaires et sociales liées aux effets directs et indirects de l'alcoolisme, tels que l'assuétude, l'apparition de maladies chroniques, la mortalité et les violences domestiques – ainsi qu'à la réduction des coûts liés à l'alcool; considérant qu'une politique de réduction des dommages liés à l'alcool devrait non seulement associer le secteur de la santé, mais également les acteurs concernés, notamment ...[+++]

H. in der Erwägung, dass eine auf die lokalen und regionalen Besonderheiten angepasste Politik zur Verringerung alkoholbedingter Schäden und zur Förderung eines verantwortungsbewussten Alkoholkonsums zu einer Senkung der Gesundheits- und Sozialausgaben in Zusammenhang mit den unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen alkoholbedingter Schäden führen würde – wozu Alkoholabhängigkeit, chronische Erkrankungen, Todesfälle oder Verletzungen im Rahmen häuslicher Gewalt gehören – sowie auch der alkoholbedingten Kosten; in der Erwägung, dass in die Politik zur Verringerung alkoholbedingter Schäden nicht nur der Gesundheitssektor einbezogen werd ...[+++]


D’ailleurs, le fléau de l’alcoolisme est, malheureusement, directement proportionnel au niveau des accises; plus les taux d’accises sont élevés, plus le fléau de l’alcoolisme est grand dans les pays, qui sont évidemment libres de pratiquer des taux d’accises aussi élevés qu’ils le

Denn das Übel des Alkoholismus steht leider in direktem Verhältnis zur Höhe der Verbrauchsteuer; je höher der Verbrauchsteuersatz, desto größer das Übel des Alkoholismus in den Ländern.


Font notamment partie des mesures de garde, de préservation et d'éducation que le tribunal de la jeunesse peut prendre à l'égard d'un mineur, en vertu de l'article 37, § 2, de la loi du 8 avril 1965, remplacé par l'article 7, 2°, de la loi du 13 juin 2006, l'obligation de suivre un traitement ambulatoire auprès d'un service psychologique ou psychiatrique, auprès d'un service d'éducation sexuelle ou auprès d'un service compétent dans le domaine de l'alcoolisme ou de la toxicomanie (5°), le fait de le confier à une personne morale proposant l'encadrement de la réalisation d'une prestation positive consistant soit en une formation soit en l ...[+++]

Zu den Betreuungs-, Schutz- oder Erziehungsmassnahmen, die das Jugendgericht einem Minderjährigen aufgrund von Artikel 37 § 2 des Gesetzes vom 8. April 1965, ersetzt durch Artikel 7 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 2006, auferlegen kann, gehören insbesondere die Teilnahme an einer ambulanten Behandlung in einer Einrichtung für Psychologie oder Psychiatrie, einer Einrichtung für sexuelle Erziehung oder einer auf dem Gebiet der Alkohol- oder Drogenabhängigkeit kompetenten Einrichtung (Nr. 5), die Anvertrauung an eine juristische Person, die die Begleitung durch Durchführung einer positiven Leistung, sei es als Ausbildung oder als Teilnahme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenons le sujet du syndrome d’alcoolisme fœtal ou de l’ensemble des troubles causés par l’alcoolisme fœtal (ETCAF): l’abus d’alcoolisation prénatale représente la cause acquise la plus répandue de la déficience mentale.

Nehmen wir zum Beispiel das Fetale Alkoholsyndrom (FAS) oder die fetalen Alkohol-Spektrumsstörungen (FASD): Alkoholmissbrauch in der Schwangerschaft ist die häufigste Ursache geistiger Unterentwicklung.


Si on mélange l’alcoolisme, le combat contre l’alcoolisme, et les taux, je veux vous dire que l’alcoolisme est le pire dans les États membres où les taux sont les plus élevés.

Es ist nicht zulässig, hier Dinge zu sagen, die – entschuldigen Sie – vollkommen aus der Luft gegriffen sind. Wenn man Alkoholismus und die Bekämpfung des Alkoholismus mit den Steuersätzen vermischt, so muss ich Ihnen sagen, dass der Alkoholismus in den Mitgliedstaaten am schlimmsten ist, die die höchsten Steuersätze haben.


Un appel d'offres concernant l'élaboration de rapports sur l'impact sanitaire, social et économique de l'alcool et son analyse a été lancé pour étudier les politiques mises en oeuvre ou prévues en matière d'alcool au niveau des États membres, de l'Union européenne et de l'OMS afin d'identifier des recommandations et choix en vue d'options potentielles en matière de politiques ou de stratégies communautaires en matière d'alcoolisme.

Es wurde eine Ausschreibung für die Berichterstattung und Analyse der gesundheitlichen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des Alkoholkonsums veröffentlicht, die bestehende und geplante einzelstaatliche, EU- und WHO-Strategien im Bereich des Alkoholkonsums behandeln sowie Empfehlungen und Optionen für mögliche Alkoholstrategien der EU ermitteln sollte.


La loi française pour la lutte contre le tabagisme et l’alcoolisme (dite loi Evin) interdit la publicité télévisée directe ou indirecte des boissons alcooliques.

Das französische Gesetz über die Bekämpfung des Missbrauchs von Tabak und Alkohol ( Loi Evin ) verbietet die direkte oder indirekte Fernsehwerbung für alkoholische Getränke.


10. SOULIGNE que les problèmes de santé mentale sont souvent liés, entre autres facteurs, au chômage, à la marginalisation et à l'exclusion sociales, à l'absence de logement, à la toxicomanie et à l'alcoolisme;

10. BETONT, daß die Probleme der psychischen Gesundheit häufig - unter anderem - Faktoren für Arbeitslosigkeit, die Ausgrenzung und den Ausschluß aus der Gesellschaft, Obdachlosigkeit sowie Drogen- und Alkoholmißbrauch sind;


- par l'interdiction faite aux personnes de nationalité étrangère d'exercer la profession de débitant de boissons à consommer sur place (article L. 31 du Code des débits de boissons et des mesures contre l'alcoolisme, décret 55-222 du 8 février 1955, ordonnance nº 59-107 du 7 janvier 1959);

- durch das Verbot für Personen fremder Staatsangehörigkeit, das Gewerbe des Ausschanks von Getränken zum Genuß an Ort und Stelle auszuüben (Code des débits de boissons et des mesures contre l'alcoolisme, Artikel L. 31, Décret 55-222 vom 8. Februar 1955, Ordonnance Nr. 59-107 vom 7. Januar 1959);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Alcoolisme ->

Date index: 2022-07-23
w