Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme de production d'ombres
Algorithme de rendu des ombres

Übersetzung für "Algorithme de rendu des ombres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
algorithme de production d'ombres | algorithme de rendu des ombres

Schattenbildungs-Algorithmus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. rejette l'idée de la Commission selon laquelle la juridiction saisie de la procédure principale doit pouvoir abroger, modifier ou adapter les mesures provisoires octroyées par une juridiction d'un autre État membre, car cela irait à l'encontre du principe de la confiance mutuelle établi par le règlement; estime, par ailleurs, qu'il existe des zones d'ombre quant à la base sur laquelle un tribunal pourrait se fonder pour réexaminer une décision rendue par un tribunal relevant d'une autre juridiction et quant au droit qui s'app ...[+++]

31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene Gerichtsentscheidung überprüfen könnte und welches Recht es dabei anzuwenden hätte, und dass dies in der Praxis zu echten Problemen führen könnte, zum Beispiel im Hinblick auf die Kosten;


31. rejette l'idée de la Commission selon laquelle la juridiction saisie de la procédure principale doit pouvoir abroger, modifier ou adapter les mesures provisoires octroyées par une juridiction d'un autre État membre, car cela irait à l'encontre du principe de la confiance mutuelle établi par le règlement; estime, par ailleurs, qu'il existe des zones d'ombre quant à la base sur laquelle un tribunal pourrait se fonder pour réexaminer une décision rendue par un tribunal relevant d'une autre juridiction et quant au droit qui s'app ...[+++]

31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene Gerichtsentscheidung überprüfen könnte und welches Recht es dabei anzuwenden hätte, und dass dies in der Praxis zu echten Problemen führen könnte, zum Beispiel im Hinblick auf die Kosten;


31. rejette l'idée de la Commission selon laquelle la juridiction saisie de la procédure principale doit pouvoir abroger, modifier ou adapter les mesures provisoires octroyées par une juridiction d'un autre État membre, car cela irait à l'encontre du principe de la confiance mutuelle établi par le règlement; estime, par ailleurs, qu'il existe des zones d'ombre quant à la base sur laquelle un tribunal pourrait se fonder pour réexaminer une décision rendue par un tribunal relevant d'une autre juridiction et quant au droit qui s'app ...[+++]

31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene Gerichtsentscheidung überprüfen könnte und welches Recht es dabei anzuwenden hätte, und dass dies in der Praxis zu echten Problemen führen könnte, zum Beispiel im Hinblick auf die Kosten;


Il a également rendu hommage, à travers les personnes de leurs deux présidents , aux "travailleurs de l’ombre" des deux Comités, qui traitent des grandes questions de la société d’aujourd’hui, et qui "remettent sans cesse le métier sur l'ouvrage".

Er richtete zudem über die beiden Präsidenten den Dank an die im Hintergrund tätigen Bediensteten der beiden Ausschüsse, die an den großen Fragen der Gesellschaft von heute arbeiteten und unermüdlich am Werk seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de cette année, à l'ombre même de ce bâtiment, je me suis rendu sur les marchés alimentaires locaux, accompagné d'un expert en sécurité alimentaire.

Vor einigen Monaten bin ich mit einem Experten für Lebensmittelsicherheit über die Lebensmittelmärkte im Schatten unseres Parlamentsgebäudes gezogen.


Il est grand temps de clamer haut et fort que leurs noms ne sont pas un secret ; ce ne sont pas des personnes agissant dans l’ombre, leur nom peut parfaitement être rendu public.

Es ist höchste Zeit zu sagen, dass deren Namen nicht geheim sind; es handelt sich um keine geheimen Personen, ihre Namen kann man ohne weiteres veröffentlichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Algorithme de rendu des ombres ->

Date index: 2024-03-12
w