Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment prêt à consommer
Aliment prêt à la consommation
Aliment prêt-à-servir
Lait prêt à la consommation
Plat cuisiné
Plat préparé
Produit convenience
Prêt de consommation
Prêt à consommer
Prêt à l'emploi
Prêt à la consommation
Unité de préparation d'oignons prêts à consommer

Übersetzung für "Aliment prêt à consommer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aliment prêt-à-servir | aliment prêt à consommer | plat cuisiné | plat préparé | produit convenience

Convenience Food | Fertiggericht | Fertigprodukt | vorgefertigte Lebensmittel


prêt à la consommation (1) | prêt à l'emploi (2) | prêt à consommer (3)

genussfertig (1) | verzehrfertig (2) | gebrauchsfertig (3) | konsumreif (4)


aliment prêt à la consommation

verzehrfertiges Lebensmittel






unité de préparation d'oignons prêts à consommer

Anlage zur Vorbereitung von verbrauchsfertigen Zwiebeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Greenyard Foods: transformation et commercialisation de légumes, de fruits et d’aliments prêts à consommer, aussi bien surgelés qu’en conserve (par l’intermédiaire des divisions Pinguin et Noliko).

— Greenyard Foods: verarbeitet und vermarktet Obst und Gemüse und verkauft unter den Spartennamen Pinguin und Noliko direkt verzehrbare Lebensmittel (sowohl als Tiefkühl- als auch Dosenware).


Les germes devraient être considérés comme des aliments prêts à consommer car ils ne nécessitent ni cuisson ni autre transformation, ce qui aurait pu efficacement éliminer ou ramener à un niveau acceptable la présence des micro-organismes pathogènes.

Sprossen sind als verzehrfertige Lebensmittel anzusehen, da sie auch ohne Erhitzen oder eine andere Behandlung, wodurch pathogene Mikroorganismen abgetötet oder auf ein annehmbares Maß verringert würden, verzehrt werden können.


Les germes devraient être considérés comme des aliments prêts à consommer car ils ne nécessitent ni cuisson ni autre transformation, ce qui aurait pu efficacement éliminer ou ramener à un niveau acceptable la présence des micro-organismes pathogènes.

Sprossen sind als verzehrfertige Lebensmittel anzusehen, da sie auch ohne Erhitzen oder eine andere Behandlung, wodurch pathogene Mikroorganismen abgetötet oder auf ein annehmbares Maß verringert würden, verzehrt werden können.


Sont concernés les aliments qui sont consommés dans au moins un pays tiers depuis au moins vingt-cinq ans, dans le cadre du régime alimentaire habituel d'un nombre significatif de personnes.

Solche Lebensmittel sollten in mindestens einem Drittland mindestens 25 Jahre lang als Bestandteil der üblichen Ernährung einer bedeutenden Anzahl von Personen verwendet worden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation d'ascorbate de calcium (E 302) et d'alginate de sodium (E 401) en tant qu'agents de glaçage permettrait d'augmenter la capacité de conservation des fruits et légumes non transformés et réfrigérés, prêts à la consommation et préemballés tout au long de leur durée de conservation et, partant, d'accroître la disponibilité et la commercialisation des fruits et légumes frais prédécoupés et prêts à consommer.

Die Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel würde dazu beitragen, dass die Qualität des abgepackten, gekühlten, nicht verarbeiteten, verzehrsfertigen Obstes und Gemüses während seiner Haltbarkeitsdauer besser aufrechterhalten wird, wodurch die Verfügbarkeit von verzehrfertigem, frisch geschnittenem Obst und Gemüse erleichtert und sein Marktzugang verbessert wird.


L'utilisation d'ascorbate de calcium (E 302) et d'alginate de sodium (E 401) en tant qu'agents de glaçage permettrait d'augmenter la capacité de conservation des fruits et légumes non transformés et réfrigérés, prêts à la consommation et préemballés tout au long de leur durée de conservation et, partant, d'accroître la disponibilité et la commercialisation des fruits et légumes frais prédécoupés et prêts à consommer.

Die Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel würde dazu beitragen, dass die Qualität des abgepackten, gekühlten, nicht verarbeiteten, verzehrsfertigen Obstes und Gemüses während seiner Haltbarkeitsdauer besser aufrechterhalten wird, wodurch die Verfügbarkeit von verzehrfertigem, frisch geschnittenem Obst und Gemüse erleichtert und sein Marktzugang verbessert wird.


E. coli dans les fruits et légumes prédécoupés (prêts à consommer) et dans les jus de fruits et de légumes non pasteurisés (prêts à consommer):

E.coli in vorzerkleinertem Obst und Gemüse (verzehrfertig) und in nicht pasteurisierten Obst- und Gemüsesäften (verzehrfertig)


- Sécurité alimentaire – les contaminants présents dans le sol se retrouvent dans les cultures de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux et certains animaux destinés à la production alimentaire. Ils peuvent affecter la sécurité des aliments pour la consommation humaine ou animale en libre circulation dans le marché intérieur en augmentant le niveau de substances dangereuses dans ces produits, posant donc un risque pour la santé humaine et animale.

– Lebensmittelsicherheit. Die Aufnahme von Schadstoffen aus Lebens- und Futtermittelkulturen sowie die durch Nutztierhaltung bedingte Aufnahme in den Boden kann die im Binnenmarkt frei gehandelten Lebens- und Futtermittel durch Anreicherung signifikant beeinträchtigen und somit ein Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen.


E. coli dans les fruits et légumes prédécoupés (prêts à consommer) et dans les jus de fruits et de légumes non pasteurisés (prêts à consommer):

E.coli in vorzerkleinertem Obst und Gemüse (verzehrfertig) und in nicht pasteurisierten Obst- und Gemüsesäften (verzehrfertig)


2.5.1 Fruits et légumes prédécoupés (prêts à consommer)

2.5.1 Vorzerkleinertes Obst und Gemüse (verzehrfertig)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aliment prêt à consommer ->

Date index: 2021-03-06
w