Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Alimentation d'huile
Alimentation en huile
Amenée d'huile
Brûleur à évaporation alimenté à l'huile
Brûleur à évaporation d'huile
Huile de colza
Huile de noix
Huile de palme
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile végétale
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Tuyau d'alimentation en huile
Tuyauterie d'alimentation d'huile

Übersetzung für "Alimentation en huile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




tuyauterie d'alimentation d'huile

Ölförderleitung für vorderes Lager




huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]


Directive 76/621/CEE du Conseil, du 20 juillet 1976, relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses

Richtlinie 76/621/EWG des Rates vom 20. Juli 1976 zur Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten sowie in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen


brûleur à évaporation alimenté à l'huile (1) | brûleur à évaporation d'huile (2)

Ölverdampfungsbrenner


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle/Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huile de saindoux, oléomargarine et huile de suif, non émulsionnées, ni mélangées, ni autrement préparées, à l’exclusion de l’huile de suif destinée à des usages industriels autres que la fabrication de produits pour l’alimentation humaine

Schmalzöl, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet, andere als Talgöl zu industriellen Zwecken, ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln


Directive 76/621/CEE du Conseil du 20 juillet 1976 relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses (JO L 202 du 28.7.1976, p. 35).

Richtlinie 76/621/EWG des Rates vom 20. Juli 1976 zur Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten sowie in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen (ABl. L 202 vom 28.7.1976, S. 35).


Au nombre des nouveaux aliments récemment approuvés figure l'huile de Buglossoides arvensis, les protéines de graines de colza et l’huile de graine de coriandre.

Als neuartige Lebensmittel wurden beispielsweise vor kurzem Öl aus Samen von Buglossoides arvensis, Rapssamenprotein und Koriandersamenöl genehmigt.


La directive 76/621/CEE du Conseil fixe un taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses.

Ein Höchstgehalt für Erucasäure in Speiseölen und -fetten und in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen wurde mit der Richtlinie 76/621/EWG des Rates festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 76/621/CEE du Conseil du 20 juillet 1976 relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses (JO L 202 du 28.7.1976, p. 35).

Richtlinie 76/621/EWG des Rates vom 20. Juli 1976 zur Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten sowie in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen (ABl. L 202 vom 28.7.1976, S. 35).


Bien que Cargill détienne des parts de marché élevées sur le marché de la fourniture d'huile de graines raffinée à l'industrie de l'alimentation pour animaux dans certains États membres, le risque d'éviction est ici aussi inexistant parce que cette industrie représente une faible part de la demande globale en huile de graines raffinée et l'entité issue de la concentration restera un client peu important pour ce type d'huile.

Cargill verfügt zwar in einigen Mitgliedstaaten über einen hohen Marktanteil bei der Lieferung von rohem Saatenöl an die Futtermittelindustrie, doch besteht auch hier kein Ausschlussrisiko, da die Futtermittelindustrie nur einen kleinen Anteil an der Gesamtnachfrage nach raffiniertem Saatenöl hat und das Unternehmen nach dem Zusammenschluss weiterhin ein kleiner Abnehmer für diese Öle sein wird.


Les entreprises de production d’aliments pour animaux utilisant des huiles végétales crues, fabriquant des produits dérivés d’huiles d’origine végétale et procédant à des mélanges de graisses devront être homologuées – et non plus simplement enregistrées – par l’autorité compétente.

Futtermittelunternehmen, die pflanzliche Rohöle verarbeiten, aus Ölen pflanzlichen Ursprungs gewonnene Produkte herstellen oder Fette mischen, müssen von der zuständigen Behörde zugelassen und nicht nur registriert werden.


19) Directive 76/621/CEE du Conseil du 20 juillet 1976 relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses(45)

19. Richtlinie 76/621/EWG des Rates vom 20. Juli 1976 zur Festsetzung des Hoechstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten sowie in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen(45).


Il convient de s'attacher à réduire l'impact des matières premières d'aliments pour animaux les plus contaminées (farine de poisson et huile de poisson).

Der Schwerpunkt sollte darauf liegen, die Auswirkungen der am stärksten kontaminierten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse (Fischmehl und Fischöl) zu reduzieren.


Les principales conclusions du CSAA sont que l'huile de poisson et la farine de poisson d'origine européenne sont les matières premières d'aliments pour animaux les plus contaminées.

Er kommt im Wesentlichen zu dem Schluss, dass Fischöl und Fischmehl europäischen Ursprungs die am stärksten kontaminierten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse sind.


w