Les arrêtés du Gouvernement wallon ou les arrêtés ministériels relatifs à l'octroi des allocations prévoient des exceptions à la règle énoncée à l'alinéa 1 lorsque la participation visée entraîne régulièrement des sujétions absorbantes nécessitant des prestations supplémentaires directes sortant du cadre de l'activité normale du bénéficiaire.
In den Erlassen der Wallonischen Regierung oder den Ministerialerlassen bezüglich der Gewährung von Zulagen werden Ausnahmen von der in Absatz 1 angegebenen Regel vorgesehen, wenn die erwähnte Beteiligung regelmässig stark belastende Dienstpflichten zur Folge hat, die zusätzliche direkte Leistungen erfordern, die ausserhalb des Rahmens der normalen Tätigkeit des Bezugsberechtigten stehen.