Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSL
Altitude au-dessus du niveau de la mer
Au-dessus du niveau de la mer
Au-dessus du niveau moyen de la mer
Ue.M.
Ue.d.M.

Übersetzung für "Altitude au-dessus du niveau de la mer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
altitude au-dessus du niveau de la mer | s/m. [Abbr.]

Höhe über dem Meeresspiegel | Höhe über Meer | ü.M. [Abbr.]


altitude au-dessus du niveau de la mer [ s/m. ]

Höhe über dem Meeresspiegel | Höhe über Meer [ ü.M. ]


Au-dessus du niveau de la mer | ue.d.M. [Abbr.] | ue.M. [Abbr.]

ueber dem Meeresspiegel | ueM [Abbr.]


au-dessus du niveau de la mer

über dem Meeresspiegel | ü.d.M. [Abbr.] | ü.M. [Abbr.]


au-dessus du niveau moyen de la mer [ AMSL ]

über der mittleren Meereshöhe [ AMSL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que les efforts de la communauté internationale demeurent insuffisants face au défi du changement climatique qui menace directement les quelque 1 200 îles maldiviennes avec une altitude moyenne de deux mètres au-dessus du niveau de la mer; considérant que le tsunami dévastateur de 2004 a été l'une des plus grandes catastrophes naturelles de l'histoire récente;

L. in der Erwägung, dass die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft weiterhin nicht ausreichen, um der Herausforderung in Form des Klimawandels zu begegnen, der die etwa 1200 Inseln der Malediven bedroht, deren durchschnittliche Erhebung zwei Meter über Meeresniveau beträgt; in der Erwägung, dass der verheerende Tsunami 2004 eine der größten Naturkatastrophen der jüngeren Geschichte war;


Q. considérant que les Maldives sont l'un des pays les plus vulnérables, voire le plus vulnérable, face au changement climatique, la majorité du pays se trouvant à moins d'un mètre au-dessus du niveau de la mer;

Q. in der Erwägung, dass die Malediven eines der durch den Klimawandel am stärksten gefährdeten Länder – wenn nicht sogar das am stärksten gefährdete Land – sind, da der Großteil des Landes weniger als einen Meter über dem Meeresspiegel liegt;


N. considérant que de nombreux rapports prévoient que les Maldives pourraient disparaître d'ici 2100 en raison du changement climatique car 80 % des îles de l'archipel se trouvent à moins d'un mètre au-dessus du niveau de la mer; que le changement climatique peut également provoquer des problèmes de contamination de l'eau douce et de baisse des rendements de la pêche;

N. in der Erwägung, dass die Malediven zahlreichen Berichten zufolge bis zum Jahr 2100 aufgrund des Klimawandels verschwunden sein könnten, da knapp 80 % der Inseln weniger als einen Meter über dem Meeresspiegel liegen; in der Erwägung, dass der Klimawandel auch zu einer Kontaminierung des Süßwassers und einem Rückgang der Fischereierträge führen kann;


La plupart sont des petits États insulaires (PEI), dix d'entre eux figurent parmi les quinze plus petites économies au monde, tandis que trois sont composés d'atolls dont l'altitude se situe juste au-dessus du niveau de la mer.

Bei diesen handelt es sich größtenteils um kleine Inselstaaten, von denen 10 zu den 15 kleinsten Volkswirtschaften der Welt gehören und 3 Atollstaaten sind, deren Staatsgebiet nur knapp über dem Meeresspiegel liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils frapperont des pays tels que l’archipel polynésien de Tuvalu – un pays situé à guère plus de 4,5 m au-dessus du niveau de la mer – et les Maldives, dont le président Nasheed a organisé cette année une réunion de cabinet sous-marine afin d’attirer l’attention du monde sur le fait que son pays pourrait être submergé d’ici la fin du siècle.

Das wird Auswirkungen auf Länder wie Tuvalu auf den polynesischen Inseln – ein Land das lediglich viereinhalb Meter über dem Meeresspiegel liegt – und die Malediven haben, wo Präsident Nasheed in diesem Jahr eine Kabinettsitzung unter Wasser geleitet hat, um darauf hinzuweisen, dass sein Land gegen Ende des Jahrhunderts tatsächlich unter Wasser sein könnte.


le fonctionnement cumulé du véhicule à au moins 40 km/h se présente pendant au moins 300 secondes à une altitude de moins de 2 440 m au-dessus du niveau de la mer et à une température ambiante au moins égale à –7 °C.

Das Fahrzeug wird zusammengerechnet mindestens 300 Sekunden lang bei einer Geschwindigkeit von 40 km/h oder mehr betrieben, die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt weniger als 2 440 m und die Umgebungstemperatur beträgt mindestens –7 °C.


le fonctionnement continu du véhicule au ralenti (c’est-à-dire accélérateur relâché par le conducteur et vitesse du véhicule ne dépassant pas 1,6 km/h) pendant au moins 30 secondes à une altitude de moins de 2 440 m au-dessus du niveau de la mer et à une température ambiante au moins égale à –7 °C.

Das Fahrzeug wird ununterbrochen mindestens 30 Sekunden lang im Leerlauf betrieben (d. h. das Gaspedal wird vom Fahrer losgelassen und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs beträgt höchstens 1,6 km/h), die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt weniger als 2 440 m und die Umgebungstemperatur beträgt mindestens –7 °C.


le temps cumulé depuis le démarrage du moteur est au moins égal à 600 secondes à une altitude de moins de 2 440 km au-dessus du niveau de la mer et à une température ambiante au moins égale –7 °C.

Seit Anlassen des Motors sind zusammengerechnet mindestens 600 Sekunden oder mehr vergangen, die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt weniger als 2 440 m und die Umgebungstemperatur beträgt mindestens –7 °C.


Je suis né dans un petit village à 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans les Andes du Pérou, près du soleil.

Ich bin in einem kleinen Dorf, 4 000 Meter über dem Meeresspiegel geboren, in den peruanischen Anden, über den Wolken.


de revaloriser les professions maritimes et de faire le nécessaire pour que les gens de mer puissent exercer leur activité dans de bonnes conditions de travail et de sécurité et que leurs droits sociaux soient respectés, en veillant à ce que le niveau de l'éducation maritime dans l'UE soit dans l'ensemble suffisant et bien au-dessus des niveaux convenus au plan international,

die seemännischen Berufe aufzuwerten und die notwendigen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Seeleute ihren Pflichten ruhig und sicher und unter Wahrung ihrer sozialen Rechte nachkommen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Ausbildungsstand von Seeleuten in Europa allgemein den Anforderungen entspricht und deutlich über den international anerkannten internationalen Standards liegt;




Andere haben gesucht : ue     Altitude au-dessus du niveau de la mer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Altitude au-dessus du niveau de la mer ->

Date index: 2024-02-11
w