Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la visibilité d’un site web
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Ouverture d'un site sur Internet
Utiliser les techniques de SEO

Übersetzung für "Améliorer la visibilité d’un site internet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. encourage les autorités de gestion à améliorer la visibilité des programmes opérationnels et les opportunités pour les bénéficiaires potentiels de projets offerts dans le domaine de l'énergie durable, et suggère à cette fin de créer des sites Internet, des plates-formes ou des bases de données au niveau national pour les bénéficiaires potentiels et les parties prenantes, d'organiser des ateliers et des événements pour informer les groupes cibles, et de prendre des mesures afin d'améliorer la ...[+++]

30. fordert die Verwaltungsbehörden auf, die Sichtbarkeit der operationellen Programme und der Möglichkeiten, die diese Programme potenziellen Begünstigten in Bezug auf das Angebot nachhaltiger Energieprojekte bieten, zu erhöhen; empfiehlt, dass dies durch nationale Websites, Plattformen oder Datenbanken für potenzielle Begünstigte und Interessenträger, durch die Organisation von Workshops und Informationsveranstaltungen für Zielgruppen und durch Maßnahmen zur Verbesserung der Sichtbarkeit und der Zugänglichkeit bereits vorhandener Internetquellen (wie des Webportals BUILD UP und dem Handbuchs von SF Energy Invest) geschieht;


Pour améliorer la visibilité des activités de l'Union en matière électorale, la communication suggère de publier sur l’internet des informations sur ces activités, d'établir des bonnes relations avec les médias, d'utiliser du matériel publicitaire adéquat et d'inclure la visibilité dans les accords avec d'autres partenaires.

Um die Sichtbarkeit der Maßnahmen der Union zu verbessern, wird vorgeschlagen, Informationen zu diesen Maßnahmen im Internet zu veröffentlichen, gute Kontakte zu den Medien zu unterhalten, einschlägiges Werbematerial zu verwenden und die Gewährleistung der Sichtbarkeit des EU-Beitrags auch in den Vereinbarungen mit den Partnern zu regeln.


L'élaboration d'une stratégie de communication commune, soutenue par des outils de télécommunications et des sites électroniques (répertoires de forces et de ressources disponibles) constitue à cet égard un élément important pour améliorer la visibilité.

Die Entwicklung einer gemeinsamen Kommunikationsstrategie, die EDV- und internetgestützt ist (Datenbank der verfügbaren Kräfte und Mittel), ist dabei ein wichtiges Element zur Verbesserung der Sichtbarkeit.


Un site internet commun consacré aux visas Schengen doit être créé en vue d’améliorer la visibilité de la politique commune des visas et de lui donner une image uniforme.

Zur Verbesserung der Sichtbarkeit und im Hinblick auf ein einheitliches Auftreten im Bereich der gemeinsamen Visumpolitik soll eine gemeinsame Webseite über die Visabestimmungen im Schengen-Raum eingerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. réitère sa demande à son Secrétaire général de procéder à une révision urgente du "portail des citoyens" sur le site Internet du Parlement en vue d'en améliorer la visibilité en ce qui concerne le droit de pétition ainsi que de veiller à ce que les citoyens aient la possibilité d'apposer leur signature électronique aux pétitions qu'ils souhaitent appuyer, conformément à l'article 192, paragraphe 2, du règlement; demande instamment que le portail des citoyens garantisse l'interopérabilité des logiciels de navigation afin que tous l ...[+++]

3. wiederholt seine Forderungen an seinen Generalsekretär, umgehend eine Überprüfung des Bürgerportals auf der Webseite des Parlaments vorzunehmen mit dem Ziel, die Sichtbarkeit des Portals in Bezug auf das Petitionsrecht zu verstärken und dafür zu sorgen, dass den Bürgern die Möglichkeiten geboten werden, ihre Unterschriften elektronisch zur Unterstützung von Petitionen gemäß Artikel 192 Absatz 2 der Geschäftsordnung hinzuzufügen; fordert nachdrücklich, dass das Bürgerportal die Interoperabilität der Software für das Web-Browsen gewährleisten muss, damit die Bürger diesbezüglich über einen gleichberechtigten Zugang verfügen;


29. demande au Secrétaire général de procéder à une révision urgente du portail des citoyens sur le site Internet du Parlement européen en vue d'améliorer la visibilité du portail en ce qui concerne le droit de pétition et de mettre à jour sa présentation en veillant à ce qu'il soit comparable et compatible avec le site Internet du Médiateur européen qui, contrairement à la commission des pétitions, est spécifiquement concerné par les plaintes des citoyens concernant des allégations de mauvais ...[+++]

29. beauftragt seinen Generalsekretär, umgehend eine Überprüfung des "Bürgerportals" auf der Website des Parlaments mit dem Ziel zu veranlassen, die Sichtbarkeit des Portals in Bezug auf das Petitionsrecht zu erhöhen und seine Präsentation zu verbessern, um seine Vergleichbarkeit und Vereinbarkeit mit der Website des Europäischen Bürgerbeauftragten zu gewährleisten, der sich, anders als der Petitionsausschuss, spezifisch mit Beschwerden der Bürger in Bezug auf angebliche Verwaltungsmissstände innerhalb der Institutionen oder Einrichtungen der Europäischen Union befasst;


29. demande au Secrétaire général de procéder à une révision urgente du portail des citoyens sur le site Internet du Parlement européen en vue d'améliorer la visibilité du portail en ce qui concerne le droit de pétition et de mettre à jour sa présentation en veillant à ce qu'il soit comparable et compatible avec le site Internet du Médiateur européen qui, contrairement à la commission des pétitions, est spécifiquement concerné par les plaintes des citoyens concernant des allégations de mauvais ...[+++]

29. beauftragt seinen Generalsekretär, umgehend eine Überprüfung des "Bürgerportals" auf der Website des Parlaments mit dem Ziel zu veranlassen, die Sichtbarkeit des Portals in Bezug auf das Petitionsrecht zu erhöhen und seine Präsentation zu verbessern, um seine Vergleichbarkeit und Vereinbarkeit mit der Website des Europäischen Bürgerbeauftragten zu gewährleisten, der sich, anders als der Petitionsausschuss, spezifisch mit Beschwerden der Bürger in Bezug auf angebliche Verwaltungsmissstände innerhalb der Institutionen oder Einrichtungen der Europäischen Union befasst;


27. demande au Secrétaire général de procéder à une révision urgente du portail des citoyens sur le site Internet du Parlement européen en vue d'améliorer la visibilité du portail en ce qui concerne le droit de pétition et de mettre à jour sa présentation en veillant à ce qu'il soit comparable et compatible avec le site Internet du Médiateur européen qui, contrairement à la commission des pétitions, est spécifiquement concerné par les plaintes des citoyens concernant des allégations de mauvais ...[+++]

27. beauftragt seinen Generalsekretär, umgehend eine Überprüfung des „Bürgerportals“ auf der Website des Parlaments mit dem Ziel zu veranlassen, die Sichtbarkeit des Portals in Bezug auf das Petitionsrecht zu erhöhen und seine Präsentation zu verbessern, um seine Vergleichbarkeit und Vereinbarkeit mit der Website des Europäischen Bürgerbeauftragten zu gewährleisten, der anders als der Petitionsausschuss spezifisch auf die Beschwerden der Bürger in Bezug auf angebliche Verwaltungsmissstände innerhalb der Institutionen oder Einrichtungen der Europäischen Union eingeht;


Pour contribuer à l'amélioration de la visibilité d'ensemble de l'Union européenne au travers de ces efforts, la Commission prévoit la création d'un «guichet unique sur Internet» comportant des liens vers les sites Internet des États membres, afin de faciliter l'accès aux informations sur les programmes d'échanges dans l'Union.

Um der EU bei diesen Bemühungen insgesamt eine bessere Sichtbarkeit zu verleihen, beabsichtigt die Kommission, eine zentrale Website („One-stop website“) einzurichten, die mit Websites der Mitgliedstaaten verlinkt werden könnte, um die Informationssuche über Austauschprogramme in der Europäischen Union zu vereinfachen.


Pour améliorer la visibilité des activités de l'Union en matière électorale, la communication suggère de publier sur l’internet des informations sur ces activités, d'établir des bonnes relations avec les médias, d'utiliser du matériel publicitaire adéquat et d'inclure la visibilité dans les accords avec d'autres partenaires.

Um die Sichtbarkeit der Maßnahmen der Union zu verbessern, wird vorgeschlagen, Informationen zu diesen Maßnahmen im Internet zu veröffentlichen, gute Kontakte zu den Medien zu unterhalten, einschlägiges Werbematerial zu verwenden und die Gewährleistung der Sichtbarkeit des EU-Beitrags auch in den Vereinbarungen mit den Partnern zu regeln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Améliorer la visibilité d’un site internet ->

Date index: 2022-12-13
w