Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse visant à établir un planning familial

Übersetzung für "Analyse visant à établir un planning familial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
analyse visant à établir un planning familial

Untersuchung zur Familienplanung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l’importance accordée, en 2002, à l’élaboration de plans d'action visant à établir les activités prioritaires liées aux capacités administratives et judiciaires à créer avant l'adhésion et la mise en oeuvre de mesures spécifiques visant à résoudre ces problèmes, l’accent a été mis, en 2003, sur les efforts nécessaires pour appuyer la cohésion économique et sociale et pour se préparer au financement communautaire postadhésion.

Nach dem zentralen Thema des Jahres 2002, der Aufstellung von Aktionsplänen , in denen vorrangige Maßnahmen im Zusammenhang mit den vor dem Beitritt notwendigen Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich festgelegt wurden, konzentrierte sich das Programm im Jahr 2003 auf die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und auf die Vorbereitung auf nach dem Beitritt verfügbare EU-Mittel.


La Commission travaille à un plan d'action visant à établir un cadre approprié pour promouvoir les éco-technologies.

Derzeit erarbeitet die Kommission einen Aktionsplan, um einen geeigneten Rahmen für die Förderung der Umwelttechnologien zu schaffen.


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour rappelle que, lorsque les juridictions de l’Union sont saisies d’un recours en indemnité, comme en l’espèce, celles-ci doivent, avant de se prononcer sur le fond du litige, déterminer leur compétence en procédant à une analyse visant à établir le caractère de la responsabilité contractuelle ou non contractuelle invoquée et donc la nature même du litige.

In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof darauf hin, dass die Unionsgerichte, wenn sie wie im vorliegenden Fall mit einer Schadensersatzklage befasst sind, vor der Entscheidung über die Begründetheit klären müssen, ob sie zuständig sind, indem sie eine Prüfung durchführen, mit der der Charakter der geltend gemachten vertraglichen oder außervertraglichen Haftung und damit die Natur des Rechtsstreits festgestellt werden soll.


En vue de réaliser ses objectifs, la présente directive devrait fixer les obligations visant à établir un processus de planification maritime, dont résultent un ou plusieurs plans issus de la planification de l’espace maritime; un tel processus de planification devrait prendre en compte les interactions terre-mer et promouvoir la coopération entre les États membres.

Im Interesse der Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie sollte darin festgelegt werden, dass ein in einem oder mehreren maritimen Raumordnungsplänen resultierendes Verfahren für die maritime Raumplanung eingeführt werden muss, bei dem den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung getragen und durch das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefördert werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un plan visant à établir le cadre institutionnel pour la gestion des ressources en hydrocarbures, prévoyant notamment un fonds de ressources, destiné à recevoir et gérer les recettes publiques provenant de l’exploitation des gisements de gaz en mer et constitué selon les meilleures pratiques reconnues au niveau international.

einen Plan zur Schaffung des institutionellen Rahmens für das Management der Kohlenwasserstoffressourcen, einschließlich eines Ressourcenfonds, der auf Grundlage der international anerkannten bewährten Praxis die öffentlichen Einnahmen aus der Offshore-Erdgasgewinnung erhalten und verwalten sollte.


30. Pour donner suite au livre vert consacré à cette question[24], la Commission procédera à une analyse d’impact et présentera un livre blanc relatif à une proposition législative visant à établir le Parquet européen à partir d’Eurojust, compétent pour les enquêtes, poursuites et jugements en matière d’infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union au titre du futur traité constitutionnel[25].

30. Als Folgemaßnahme zum einschlägigen Grünbuch[24] wird die Kommission eine Folgenabschätzung sowie ein Weißbuch zu einem Legislativvorschlag zur Schaffung einer aus Eurojust hervorgehenden Europäischen Staatsanwaltschaft vorlegen. Letztere soll die Befugnis haben, gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichtete Delikte nach Maßgabe des künftigen Verfassungsvertrags[25] zu untersuchen, zu verfolgen und zur Anklage zu bringen, wobei zudem die Möglichkeit vorgesehen werden soll, die Befugnisse dieser Staatsanwaltschaft auf schwere Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension auszuweiten.


En particulier, tout en soulignant l'importance du système d'échange de quotas d'émission de GES de l'UE, instrument efficace au regard de ses coûts pour réduire ce type d'émission dans l'Union, le Conseil souhaite en outre l'adoption rapide de la proposition relative à une directive visant à établir un lien entre les mécanismes de projet du protocole de Kyoto et le système d'échange de quotas d'émission de GES de l'UE, car un tel lien contribuerait à créer un climat de confiance et devrait favoriser le transfert de technologies et renforcer la coopération avec les pays en développement et les pays en transiti ...[+++]

Unter Hinweis auf die Bedeutung des EU-Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen als kostenwirksames Instrument zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen in der EU fordert der Rat ferner dazu auf, dass der Vorschlag für eine Richtlinie zur Verknüpfung der projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls mit dem EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen bald angenommen wird, da diese Verknüpfung zur Vertrauensbildung beitragen und helfen würde, den Technologietransfer zu fördern und die Zusammenarbeit mit den Entwicklungs- und Übergangsländern zu verbessern.


43. Le Conseil européen rappelle le plan d'action visant à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice qu'il a approuvé à Vienne et invite les institutions à faire avancer résolument la mise en oeuvre de ce plan.

Der Europäische Rat erinnert an den von ihm in Wien gebilligten Aktionsplan zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und fordert die Organe dazu auf, die Umsetzung dieses Aktionsplanes zügig voranzutreiben.


83. Le Conseil européen approuve le plan d'action élaboré par le Conseil et la Commission visant à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice ; ce plan ouvre un champ d'action nouveau dans le domaine de la justice et des affaires intérieures après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et il définit un cadre concret pour les activités futures.

83. Der Europäische Rat billigt den vom Rat und von der Kommission erstellten Aktionsplan zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, mit dem der Politik in den Bereichen Justiz und Inneres nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine neue Dimension verliehen und ein konkreter Rahmen für die Entwicklung der Tätigkeit in diesem Bereich geschaffen wird.


La Commission a entrepris une analyse afin d'établir quels sont les désavantages nets sur le plan régional que subit SEAT en investissant dans la région aidée de la Navarre.

Die Kommission untersuchte die regionalen Nachteile, die Seat durch seine Investitionen in dem Fördergebiet von Navarra per saldo entstehen.




Andere haben gesucht : Analyse visant à établir un planning familial     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Analyse visant à établir un planning familial ->

Date index: 2022-12-14
w