Ce modèle, qui repose sur une agriculture durable et répartie sur l'ensemble du territoire de l'Union, a pour finalité, non seulement de produire des denrées alimentaires en quantité suffisante et répondant aux exigences des consommateurs en matière de qualité et de sécurité, mais également de préserver l'environnement et le bien-être animal, d'assurer le maintien du paysage et d'apporter une contribution à l'emploi et à la vitalité du monde rural.
Dieses Modell, das auf einer dauerhaften und auf das gesamte Gebiet der Union verteilten Landwirtschaft beruht, verfolgt das Ziel, nicht nur Nahrungsmittel in ausreichender Menge zu produzieren und den Bedürfnissen der Verbraucher betreffend Qualität und Sicherheit zu entsprechen, sondern auch die Umwelt und das Tierwohl zu erhalten, die Erhaltung der Landschaft zu gewährleisten und einen Beitrag zur Beschäftigung und zur Lebensfähigkeit des ländlichen Raums zu leisten.