Art. 34. Dans le même Code, il est inséré un article R. 93bis rédigé comme suit : « Les agents de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement appartenant au Département de la Police et des Contrôles sont chargés de rechercher et de constater les infractions au décret du 3 avril 2009 relatif à la protection de l'environnement contre les effets nocifs provoqués par les rayonnements non-ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires».
Art. 34 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel R. 93bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " Die Bediensteten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, die zur Abteilung Polizei und Kontrollen gehören, werden mit der Ermittlung und Feststellung der Verstösse gegen das Gesetz vom 3. April 2009 über den Schutz gegen die etwaigen gesundheitsschädlichen Auswirkungen und die Belästigungen, die durch die durch ortsfeste Sendeantennen erzeugten nicht ionisierenden Strahlungen verursacht werden, beauftragt" .