Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) perte de la contractilité - 2) passivité
Amélie
Apathie
Apathie de départ
Inertie
Syndrome d'apathie

Übersetzung für "Apathie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apathie | apathie/indifférence affective

Apathie | Teilnahmelosigkeit




amélie | apathie

Ameleia | Amelia | Amelie | Apathie | Gleichgültigkeit




inertie | 1) perte de la contractilité - 2) passivité | apathie

Inertie | Trägheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré l'apathie de la croissance, l'inflation n'a reflué que lentement en 2003, s'établissant selon les estimations à 2 % dans l'UE (et à 2,1 % dans la zone euro).

Die Inflation, die 2003 in der EU bei schätzungsweise 2 % (und im Euro-Gebiet bei schätzungsweise 2,1 %) lag, ist trotz der Wachstumsschwäche nur relativ langsam gesunken.


Néanmoins, à la lumière de l'apathie de l'économie, la Commission a recommandé d'accorder aux deux États membres une année supplémentaire (jusqu'en 2005) pour ramener le déficit en dessous de 3 % du PIB.

Angesichts der schwachen Konjunktur empfahl die Kommission allerdings, beiden Mitgliedstaaten ein weiteres Jahr zur Senkung des Defizits unter die 3 %- Marke, d.h. eine Frist bis 2005 einzuräumen.


L'apathie politique et la polarisation lors des élections ont également progressé, ce qui reflète la perte de confiance de l'opinion vis-à-vis des systèmes politiques actuels.

Auch haben politische Apathie und Polarisierung bei den Wahlen zugenommen, womit deutlich wird, dass das Vertrauen der Bürger in die derzeitigen politischen Systeme schwindet.


L'apathie politique et la polarisation lors des élections ont également progressé, ce qui reflète la perte de confiance de l'opinion vis-à-vis des systèmes politiques actuels.

Auch haben politische Apathie und Polarisierung bei den Wahlen zugenommen, womit deutlich wird, dass das Vertrauen der Bürger in die derzeitigen politischen Systeme schwindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'apathie politique et la polarisation lors des élections ont également progressé, ce qui reflète la perte de confiance de l'opinion vis-à-vis des systèmes politiques actuels.

Auch haben politische Apathie und Polarisierung bei den Wahlen zugenommen, womit deutlich wird, dass das Vertrauen der Bürger in die derzeitigen politischen Systeme schwindet.


Ces événements et l'apathie de l'environnement économique mondial, en particulier la récession dans la zone euro qui est le principal partenaire commercial et financier de la Tunisie, ont eu des répercussions très négatives sur l'économie tunisienne, ce qui a entraîné un ralentissement de la croissance et d'importants déficits de financement extérieur et budgétaire.

Diese Ereignisse und das schwache wirtschaftliche Umfeld auf globaler Ebene, insbesondere die Rezession im Euro-Währungsgebiet, das Tunesiens wichtigster Handels- und Finanzpartner ist, haben sich äußerst negativ auf die tunesische Wirtschaft ausgewirkt und zu einer Verlangsamung des Wachstums sowie zu großen Außen- und Haushaltsfinanzierungslücken geführt.


Malgré l'apathie de la croissance, l'inflation n'a reflué que lentement en 2003, s'établissant selon les estimations à 2 % dans l'UE (et à 2,1 % dans la zone euro).

Die Inflation, die 2003 in der EU bei schätzungsweise 2 % (und im Euro-Gebiet bei schätzungsweise 2,1 %) lag, ist trotz der Wachstumsschwäche nur relativ langsam gesunken.


D’après moi, cette euro-apathie est précisément la conséquence - le revers de la médaille - de l’apathie des institutions européennes et du leadership européen, à commencer par nous-mêmes, à commencer par le fait que nous avons presque tous fait campagne pour des questions nationales, à commencer par le fait que nous-mêmes, vous-mêmes, les dirigeants de l’Europe eux-mêmes, donnons très souvent l’impression d’une Europe introvertie, effrayée, souvent paralysée, une Europe qui préfère nier les problèmes plutôt que de s’employer à les résoudre et d’accepter la responsabilité, les risques et les conséquences qui en découlent.

Meiner Meinung nach ist diese Europaapathie exakt die Folge - die Kehrseite der Medaille – der Apathie der Europäischen Institutionen und der europäischen Führungsspitze, angefangen bei uns selbst bzw. bei der Tatsache, dass quasi alle Wahlkampf zu nationalen Themen betrieben haben, dass wir selbst bzw. Sie, die Führungsspitze der EU selbst, sehr oft den Eindruck von einem introvertierten, verängstigten, oftmals gelähmten Europa vermitteln, einem Europa, das lieber die Probleme ignoriert anstatt sie zu bewältigen, indem es die Verantwortung dafür, die Risiken und Konsequenzen trägt.


Néanmoins, à la lumière de l'apathie de l'économie, la Commission a recommandé d'accorder aux deux États membres une année supplémentaire (jusqu'en 2005) pour ramener le déficit en dessous de 3 % du PIB.

Angesichts der schwachen Konjunktur empfahl die Kommission allerdings, beiden Mitgliedstaaten ein weiteres Jahr zur Senkung des Defizits unter die 3 %- Marke, d.h. eine Frist bis 2005 einzuräumen.


Nous observons une volonté certaine, mais aussi, parfois, une certaine apathie et beaucoup de prudence; je voudrais également ajouter que les réformes font peur au sein des États membres, peut-être parce que la population craint que ces réformes ne soient qu’une excuse pour leur imposer des réductions de leurs droits sociaux.

Wir sehen, dass ein Wille vorhanden ist, aber wir sehen auch, dass es manchmal Saumseligkeit und sehr viel Zaghaftigkeit gibt; ich würde sagen, dass in den Mitgliedstaaten auch Angst vor der Reform existiert, vielleicht weil die Bevölkerung fürchtet, dass die Reform mit schönen Worten über Einschnitte in ihre sozialen Rechte hinwegtäuschen soll.




Andere haben gesucht : amélie     apathie     apathie de départ     apathie indifférence affective     inertie     syndrome d'apathie     Apathie     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Apathie ->

Date index: 2022-11-29
w