Pour l'
exploitation de ses appareils automatiques de divertissement, la partie requérante dans l'affaire portant le numéro 1037 du rôle, qui possède également un certain nombre d'appareils en exploitation annuelle, doit support
er, par suite de la mesure dont la suspension est demandée, une majoration de taxe de 26.213.000 francs par rapport à 1996, rien que pour les appareils placés dans les anciennes exploitations saisonnières, ce qui donne une augmentation fiscale de 365 p.c. pour les exploitations saisonnières et une augmentation f
...[+++]iscale de 303 p.c. si l'on tient compte de l'ensemble de ses exploitations.
Für die Betreibung ihrer Spielautomaten müsse die klagende Partei in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1037, die auch etliche Automaten im Ganzjahresbetrieb betreiben würde, infolge des Massnahme, deren einstweilige Aufhebung verlangt werde, im Vergleich zu 1996 26.213.000 Franken mehr Steuern bezahlen, nur für die Automaten in den früheren Saisonbetrieben, was einer Steuererhöhung von 365 % für die Saisonbetriebe und einer Erhöhung von 303 % entspreche, wenn man die Gesamtheit ihrer Betriebe berücksichtige.