Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de protection respiratoire
Appareil de protection respiratoire courte durée
Appareil de protection respiratoire isolant autonome
Appareil de protection respiratoire à air libre
Appareil isolant à prise d'air libre
Appareil respiratoire autonome
équipement de protection respiratoire

Übersetzung für "Appareil de protection respiratoire courte durée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil de protection respiratoire courte durée

Kurzzeit-Atemschutzgerät


appareil de protection respiratoire isolant autonome | appareil respiratoire autonome

Atemschutzgerät | autonomes Atemschutzgerät | frei tragbares Isolieratemschutzgerät | selbstaendiger Atmungsapparat | selbstaendiges Atmungsgeraet | umluftunabhängiges Atemschutzgerät


appareil de protection respiratoire | équipement de protection respiratoire

Atemschutzgerät


appareil de protection respiratoire à air libre | appareil isolant à prise d'air libre

Frischluft-Schlauchgerät


chef de l'intervention avec appareils de protection respiratoire

Atemschutz-Einsatzleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a aucune raison, sous prétexte de la courte durée du forfait ou du fait que l'organisateur ne propose de tels voyages que "de manière occasionnelle", de faire courir un risque aux consommateurs sans qu'ils puissent se prévaloir des protections prévues par la directive.

Es besteht kein Grund, warum Reisende einem Risiko ausgesetzt und nicht von den Abhilfemöglichkeiten nach dieser Richtlinie profitieren sollten, nur weil ihre Pauschalreise kurz ist oder der Reiseveranstalter solche Reisen nur „gelegentlich“ verkauft.


Le premier alinéa ne s'applique pas aux récipients qui sont utilisés au travail pendant une courte durée ni à ceux dont le contenu change souvent, pourvu que soient prises des mesures alternatives adéquates, notamment d'information et/ou de formation, garantissant le même niveau de protection.

Unterabsatz 1 gilt weder für Behälter, die bei der Arbeit nur während eines kurzen Zeitraums verwendet werden, noch für Behälter, deren Inhalt oft wechselt, vorausgesetzt, dass angemessene alternative Maßnahmen getroffen werden, insbesondere Informations- und/oder Ausbildungsmaßnahmen, die für das gleiche Schutzniveau sorgen.


Cet état de fait traduit une véritable segmentation du marché de l’emploi, en vertu de laquelle les travailleurs les plus chevronnés bénéficient d’une très grande protection, tandis que les nouveaux arrivants sont soit au chômage, soit titulaires de contrats temporaires de courte durée.

Dies zeigt die Probleme der Arbeitsmarktsegmentierung auf: langjährige Arbeitskräfte genießen sehr großen Beschäftigungsschutz, Neulinge dagegen sind entweder arbeitslos oder haben kurze Zeitverträge.


Dans l’intérêt d’une protection adéquate de l’environnement aquatique et de la santé publique, les normes de qualité sont exprimées sous la forme de concentrations maximales admissibles et de moyennes annuelles, de manière à refléter à la fois les effets aigus et les effets chroniques de l'exposition de courte durée, ainsi que de l’exposition à long terme.

Um die aquatische Umwelt und damit die menschliche Gesundheit ausreichend zu schützen, werden die Qualitätsnormen in zulässigen Höchstkonzentrationen und in Jahresdurchschnittswerten angegeben, die jeweils die akute bzw. die chronische Toxizität bei kurz- und langfristiger Exposition wiedergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’intérêt d’une protection adéquate de l’environnement aquatique et de la santé publique, les normes de qualité sont exprimées sous la forme de concentrations maximales admissibles et de moyennes annuelles, de manière à refléter à la fois les effets aigus et les effets chroniques d’une exposition de courte durée, ainsi que de l’exposition à long terme.

Um die aquatische Umwelt und die menschliche Gesundheit angemessen zu schützen, sind die Qualitätsnormen in Form von maximal zulässigen Konzentrationen und jährlichen Durchschnittswerten angegeben, um sowohl akute als auch chronische Auswirkungen infolge kurz- bzw. langfristiger Exposition widerzuspiegeln.


7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d'imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de ...[+++]

7. erkennt an, dass die Interaktion von sozialer Unterstützung und Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt ein komplizierter Bereich ist: insbesondere dann, wenn lediglich befristete, saisonale und prekäre Arbeitsverhältnisse oder Teilzeitbeschäftigung verfügbar sind und wenn die Anspruchsvoraussetzungen und die sozialen Sicherungssysteme oder die Grenzsteuersätze sich entmutigend auf die Aufnahme einer bezahlten Tätigkeit auswirken können und das System der sozialen Unterstützung zu starr ist, um auf solche Situationen zu reagieren; fordert deshalb dazu auf, Systeme zu entwickeln, die Einzelpersonen auch in der Übergangszeit tatsächlich unterst ...[+++]


7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d’imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de ...[+++]

7. erkennt an, dass die Interaktion von sozialer Unterstützung und Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt ein komplizierter Bereich ist: insbesondere dann, wenn lediglich befristete, saisonale und prekäre Arbeitsverhältnisse oder Teilzeitbeschäftigung verfügbar sind und wenn die Anspruchsvoraussetzungen und die sozialen Sicherungssysteme oder die Grenzsteuersätze sich entmutigend auf die Aufnahme einer bezahlten Tätigkeit auswirken können und das System der sozialen Unterstützung zu starr ist, um auf solche Situationen zu reagieren; fordert deshalb dazu auf, Systeme zu entwickeln, die Einzelpersonen auch in der Übergangszeit tatsächlich unterst ...[+++]


(a) installation d'une ventilation efficace par aspiration dont il a été prouvé qu'elle permettait de respecter pleinement les limites nationales d'exposition professionnelle qui n'excèdent pas 100 ppm (353 mg/m) pour une moyenne pondérée dans le temps sur huit heures, ou 200 ppm (706 mg/m) pour un niveau d'exposition à court terme de 15 minutes, ou utilisation prouvée d'équipements de protection respiratoire munis d'une alimentation en air indépendante,

(a) Betrieb wirksamer Belüftungsanlagen, mit denen die einzelstaatlichen Expositionsgrenzwerte nachweislich uneingeschränkt eingehalten werden, wobei ein gewichteter Mittelwert von 100 ppm (353 mg/m3) für einen Referenzzeitraum von 8 Stunden bzw. ein Grenzwert von 200 ppm (706 mg/m3) für eine 15-minütige Kurzzeitexposition nicht überschritten werden dürfen, oder nachweislicher Gebrauch von Atemschutzgeräten mit unabhängiger Frischluftversorgung,


On estime que la réduction des émissions permettra de sauver au moins 2000 vies humaines chaque année dans l'UE qui sont perdues pour cause d'exposition prolongée et 750 vies humaines perdues pour cause d'exposition de courte durée et d’éviter 300 hospitalisations pour cause d'affections respiratoires.

Schätzungen zufolge wird die so erzielte Reduzierung der Emissionen zu jährlich mindestens 2000 weniger Todesfällen in der EU durch langfristige Exposition, 750 weniger Todesfällen durch kurzfristige Exposition und 300 weniger Krankenhauseinweisungen aufgrund von Erkrankungen der Atemwege führen.


La situation actuelle dans la Communauté est qu'outre la protection par le brevet, la plupart des Etats membres prévoient une protection des inventions qui peut être obtenue plus rapidement et à moindres frais; dans certains Etats membres, ce titre est connu sous le nom de "modèle d'utilité"; dans d'autres, il est qualifié de "brevet de courte durée".

In der Gemeinschaft ergibt sich derzeit folgende Lage: Zusätzlich zum Schutz durch Patente gibt es in den meisten Mitgliedstaaten eine zweite Möglichkeit für den Schutz von Erfindungen, die rascher und billiger zu erlangen ist; in einigen Mitgliedstaaten wird diese Möglichkeit als "Gebrauchsmuster", in anderen als "Patent kurzer Laufzeit" bezeichnet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appareil de protection respiratoire courte durée ->

Date index: 2022-07-09
w