Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de protection respiratoire à air libre
Appareil de protection respiratoire à air non autonome
Appareil isolant à prise d'air libre
Masque à tuyau souple sans ventilateur soufflant

Übersetzung für "Appareil de protection respiratoire à air non autonome " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil de protection respiratoire à air non autonome

Schlauchget


appareil de protection respiratoire à air libre | appareil isolant à prise d'air libre

Frischluft-Schlauchgerät


appareil de protection respiratoire à air libre non assisté | masque à tuyau souple sans ventilateur soufflant

Frischluft-Saugschlauchgerät
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les EPI destinés à la protection de l'appareil respiratoire doivent permettre d'alimenter l'utilisateur en air respirable lorsque ce dernier est exposé à une atmosphère polluée et/ou dont la concentration en oxygène est insuffisante.

Mit den PSA, die für den Schutz der Atemwege bestimmt sind, muss der Nutzer mit Atemluft versorgt werden können, wenn er einer verschmutzten Atmosphäre und/oder einer Atmosphäre mit nicht ausreichender Sauerstoffkonzentration ausgesetzt ist.


Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d'équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d'exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d'air, en précisant l'élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


Il convient de fournir des conseils sur les éventuelles mesures de protection à prendre lors de la lutte contre un incendie, par exemple: “Tenir les récipients au frais en les arrosant d'eau”, et sur les équipements de protection particuliers des pompiers, tels que les bottes, les combinaisons, les gants, les équipements de protection des yeux et du visage, ainsi que les appareils respiratoires.

Es ist auf die Schutzmaßnahmen aufmerksam zu machen, die während der Brandbekämpfung zu ergreifen sind, wie z. B. ‚Behälter durch Besprühen mit Wasser kühl halten‘; es sind Hinweise auf besondere Schutzausrüstungen für die Brandbekämpfung zu geben, wie Stiefel, Overalls, Handschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutzgeräte.


Il y a lieu d'adopter des mesures préventives, telles que l'installation d'une ventilation satisfaisante du lieu de travail qui permette de respecter les limites d'exposition professionnelle ou le port d'équipements de protection respiratoire munis d'une alimentation en air indépendante, l'installation de zones ventilées séparées pour le séchage des articles décapés, la mise à disposition d'équipements de protection individuelle appropriés et l'apport de modifications additionnelles aux cuves.

Vorbeugende Maßnahmen wie gute Belüftung des Arbeitsplatzes, die den Grenzwerten berufsbedingter Exposition genügt, oder Atemschutzgeräte mit einer unabhängigen Frischluftzufuhr, abgetrennte belüftete Bereiche für die Trocknung der abgebeizten Gegenstände, geeignete persönliche Schutzausrüstung und zusätzliche Veränderungen an Behältern sollten ergriffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indispensable de préciser que la ventilation du lieu de travail doit être assurée de telle sorte que les limites d'exposition professionnelle soient respectées ou, autrement, il convient d'utiliser des équipements de protection respiratoire munis d'une alimentation en air indépendante.

Es ist klar vorzugeben, dass der Arbeitsplatz mit einer Belüftung zu versehen ist, mit der die Grenzwerte berufsbedingter Exposition eingehalten werden, oder dass alternativ Atemschutzgeräte mit einer unabhängigen Frischluftzufuhr zu verwenden sind.


(a) installation d'une ventilation efficace par aspiration dont il a été prouvé qu'elle permettait de respecter pleinement les limites nationales d'exposition professionnelle qui n'excèdent pas 100 ppm (353 mg/m) pour une moyenne pondérée dans le temps sur huit heures, ou 200 ppm (706 mg/m) pour un niveau d'exposition à court terme de 15 minutes, ou utilisation prouvée d'équipements de protection respiratoire munis d'une alimentation en air indépendante,

(a) Betrieb wirksamer Belüftungsanlagen, mit denen die einzelstaatlichen Expositionsgrenzwerte nachweislich uneingeschränkt eingehalten werden, wobei ein gewichteter Mittelwert von 100 ppm (353 mg/m3) für einen Referenzzeitraum von 8 Stunden bzw. ein Grenzwert von 200 ppm (706 mg/m3) für eine 15-minütige Kurzzeitexposition nicht überschritten werden dürfen, oder nachweislicher Gebrauch von Atemschutzgeräten mit unabhängiger Frischluftversorgung,


(a) installation d'une ventilation efficace par aspiration ou port d'équipements de protection respiratoire munis d'une alimentation en air indépendante;

(a) wirksame Belüftungsanlagen oder Atemschutzgeräte mit unabhängiger Frischluftversorgung,


La Commission a examiné les effets potentiels du projet de concentration sur la concurrence dans le secteur des EPI, notamment sur les marchés de la protection concernant les chutes (équipements destinés à protéger contre les chutes de hauteur), les mains (principalement des gants de protection et de sécurité), les voies respiratoires (masques et autres équipements destinés à protéger contre l'air ambiant, des aérosols ou gaz solides et liquides et des infections virales et microbiennes), la tête, les yeux et le visage (casques, visiè ...[+++]

Die Kommission hat die Wettbewerbseffekte des geplanten Zusammenschlusses im PSA-Sektor insbesondere in Bezug auf die folgenden Märkte untersucht, auf denen sich die Geschäftstätigkeiten der beteiligten Unternehmen in Europa am stärksten überschneiden: Absturzsicherung (Ausrüstung zur Vermeidung von Abstürzen aus großer Höhe), Handschutz (vor allem Schutz- und Sicherheitshandschuhe), Atemschutz (Masken und andere Ausrüstung zum Schutz vor der Umgebungsluft, vor Aerosolen aus festen oder flüssigen Teilchen oder Gasen und vor viralen oder mikrobiellen Infektionen), Kopf-, Augen- und Gesichtsschutz (Helme, Visiere, Gesichtsschilde) und Gehö ...[+++]


Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d’équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d’exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d’air, en précisant l’élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


- pour les aspects liés à la santé au travail, l’évaluation de l’efficacité d’un éventail de mesures de gestion des risques, telles que le confinement des procédés, la ventilation, les équipements individuels de protection comme les appareils de protection respiratoires et les gants.

- Im Bereich Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ist die Wirksamkeit einer Reihe von Risikomanagementmaßnahmen zu untersuchen, beispielsweise die Abschirmung der Arbeitsprozesse, Belüftung, persönliche Schutzausrüstung wie Atemschutzgeräte und Handschuhe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appareil de protection respiratoire à air non autonome ->

Date index: 2022-10-15
w