Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de traitement
Appareil de traitement des sols
Appareil thérapeutique
Appareil à effet de sol
Contrat d'exploitation d'automates

Übersetzung für "Appareil de traitement des sols " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil de traitement des sols

Bodenbehandlungsmaschine


appareil de traitement | appareil thérapeutique

Behandlungsgerät | therapeutisches Gerät


appareil à effet de sol

Bodeneffektgerät | BEG [Abbr.]


appareil de traitement | appareil thérapeutique

Behandlungsgerät | therapeutisches Gerät


appareils pour la mesure des conditions météorologiques au sol

Bodenwettergeräte


contrat d'exploitation d'automates | contrat portant sur l'installation d'appareils automatiques sur sol d'autrui

Automatenaufstellungsvertrag | Operating-Vertrag | Vertrag über das Aufstellen von Automaten auf fremdem Boden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur ordonnanciel entendait en effet tenir compte, dans le cadre de l'analyse et du traitement des sols pollués, du caractère spécifique de l'expropriation, à savoir son caractère non volontaire (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2008 2009, A-533/2, p. 12).

Der Ordonnanzgeber beabsichtigte nämlich, im Rahmen der Untersuchung und der Behandlung der Bodenverunreinigung die spezifischen Merkmale einer Enteignung zu berücksichtigen, insbesondere ihre unfreiwillige Beschaffenheit (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/2, S. 12).


Pour les autres résidus de démantèlement, non valorisables sur le site, une évacuation hors site de ceux-ci; 12. l'évacuation ou le confinement des matériaux de remblais présents sur le site ainsi que toutes les terres sous-jacentes contaminées; 13. le traitement des sols contaminés sur site (in site, on site) ou leur évacuation dans un centre de traitement extérieur ou, le cas échéant, dans un centre d'enfouissement technique ou en vue d'une valorisation; 14. la pose d'une clôture en vue d ...[+++]

Was die anderen Abbaurückstände betrifft, die auf dem Gelände nicht verwertbar sind, deren Abtransport aus dem Gelände; 12. den Abtransport oder die Einschließung des auf dem Gelände befindlichen Aufschüttungsmaterials, sowie der darunterliegenden verunreinigten Erde; 13. die Behandlung auf dem Gelände der verschmutzten Böden (in-site, on-site) oder deren Abtransport in ein auswärtiges Behandlungszentrum oder gegebenenfalls in ein technisches Vergrabungszentrum, oder zur Aufwertung; 14. das Anbringen einer Umzäunung zum Schutz der Anlagen; 15. die Bewirtschaftung der Anlagen bis zur endgültigen Beendung der möglichen Umweltbelästigun ...[+++]


Elle instaure dès lors une différence de traitement entre les propriétaires de terrains pollués qui sont expropriés et les propriétaires de sols pollués qui ne sont pas expropriés, ces derniers devant réaliser à leur charge, dans certaines circonstances - et notamment s'ils souhaitent vendre le terrain - la reconnaissance de l'état du sol et entreprendre, le cas échéant, les étapes ultérieures du traitement de la pollution constaté ...[+++]

Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.


En vertu de l'article 19 de l'ordonnance du 5 mars 2009, lorsqu'une reconnaissance de l'état du sol indique soit un dépassement des normes d'intervention, soit un dépassement des normes d'assainissement et un accroissement de pollution, une étude détaillée relative à cette pollution doit être réalisée. Lorsqu'une reconnaissance de l'état du sol permet de déterminer distinctement le type de pollution, l'étude détaillée est à charge du titulaire de l'obligation de traitement de la pollution.

Wenn eine Erkundungsbodenuntersuchung entweder auf eine Überschreitung der Interventionsnormen oder auf eine Überschreitung der Sanierungsnormen und eine Zunahme der Verunreinigung hindeutet, muss aufgrund von Artikel 19 der Ordonnanz vom 5. März 2009 eine detaillierte Untersuchung der Verunreinigung durchgeführt werden. Wenn die Erkundungsbodenuntersuchung es ermöglicht, die Art der Verunreinigung zu bestimmen, kommt für die detaillierte Untersuchung der Inhaber der Verpflichtung bezüglich der Behandlung der Verunreinigung auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données enregistrées par les appareils audiovisuels fixes font l'objet d'un rapport établi par le responsable du traitement, comprenant les indications suivantes : [...] - le cas échéant, l'identification des personnes présentes au moment de l'enregistrement; [...] ».

Die Daten, die durch feststehende audiovisuelle Geräte aufgezeichnet wurden, sind Gegenstand eines Berichts, der durch den Verantwortlichen für die Verarbeitung erstellt wird und folgende Angaben enthält: [...] - gegebenenfalls die Identifikation der zum Zeitpunkt der Aufzeichnung anwesenden Personen; [...] ».


La proposition limite l'utilisation de trois néonicotinoïdes (clothianidine, imidaclopride et thiaméthoxame) pour le traitement des semences, le traitement des sols (granulés) et les applications foliaires sur les plantes et les céréales attirant les abeilles.

Mit dem Vorschlag wird die Anwendung von drei Neonikotinoiden (Clothianidin, Imidacloprid und Thiamethoxam) zur Saatgutbehandlung, zur Bodenanwendung (in Form von Granulat) und zur Blattbehandlung bei Pflanzen‑ und Getreidearten, die für Bienen attraktiv sind, eingeschränkt.


Les marchés affectés par la transaction concernent la fabrication et la distribution de matériel médical, à savoir: appareils utilisés en traumatologie (traitement des fractures osseuses), dispositifs utilisés pour corriger diverses pathologies de la colonne vertébrale, systèmes de remplacement de l’épaule (reconstruction des articulations de l'épaule), solutions pour la chirurgie cranio-maxillofaciale («CMF») (traitement des fractures faciales et crâniennes) et outils chirurgicaux électriques (systèmes de fraisage, mèches et forets, broches et scies).

Die vom Vorhaben betroffenen Märkte betreffen die Herstellung und den Vertrieb der folgenden Produkte: Traumaprodukte (für die Behandlung von Knochenbrüchen), Wirbelsäulenprodukte (für die Behandlung von Wirbelsäulenpathologien), Schulterersatz (für die Rekonstruktion von Schultergelenken), kranio-maxillofaziale Produkte (sogenannte „CMF-Produkte“ für die Gesichts- und Schädelchirurgie) und chirurgische Werkzeuge (Bohrsysteme, Bohrer, Fräser, Sägen).


Johnson Johnson et Synthes produisent et/ou distribuent des appareils de traumatologie (traitement des fractures osseuses), des dispositifs pour la chirurgie du rachis (correction de diverses difformités du rachis), des systèmes de remplacement de l’épaule (reconstruction des articulations de l’épaule), des solutions pour la chirurgie cranio-maxillofaciale («CMF») (traitement des fractures faciales et crâniennes) et des moteurs chirurgicaux (systèmes de fraisage, mèches et forets, fraises et scies).

Johnson and Johnson und Synthes sind in der Herstellung und/oder im Vertrieb von Traumaprodukten (für die Behandlung von Knochenbrüchen) und Wirbelsäulenprodukten (für die Behandlung von Deformitäten der Wirbelsäule) sowie in den Bereichen Schulterersatz (für die Rekonstruktion von Schultergelenken), kranio-maxillofaziale Chirurgie (für die Gesichts- und Schädelchirurgie) und chirurgische Antriebsmaschinen (Bohrsysteme, Bohrer, Fräser, Sägen) tätig.


Ils doivent aussi indiquer quelles mesures ont été prises pour prévenir et réduire les fuites de substances réglementées et réduire les fuites de bromure de méthyle lors des opérations de traitement des sols et postérieures à la récolte.

Sie müssen nachweisen, durch welche Maßnahmen das Austreten geregelter Stoffe verhindert werden soll, und was getan wurde, um das Austreten von Methylbromid bei Bodenbehandlungen und Behandlungen nach der Ernte zu minimieren.


Marquage des appareils: un accord a été dégagé pour garantir que les producteurs d'équipements électriques et électroniques marquent clairement leurs appareils afin d'en faciliter l'identification et le datage, ainsi que le traitement et l'élimination ultérieurs des DEEE.

Kennzeichnung der Geräte: Man einigte sich darauf, dass sichergestellt werden muss, dass die Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten ihre Geräte hinsichtlich einer leichteren Identifizierung und Datierung deutlich kennzeichnen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appareil de traitement des sols ->

Date index: 2022-04-02
w