Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAH
Adaptation de bâtiment
Allocation adulte handicapé
Allocation aux adultes handicapés
Appareil pour handicapé
Assistant d'handicapés
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistant pour handicapés
Assistante d'handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante pour handicapés
Braille
Discrimination envers les handicapés
Discrimination fondée sur un handicap
Enseignante référente
Facilités pour handicapés
Handicapé
Handicapé de l'appareil locomoteur
Langage gestuel
Livre sonore
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Types de handicap
Types de handicaps
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Übersetzung für "Appareil pour handicapé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]




handicapé de l'appareil locomoteur

Bewegungsbehinderter


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

Behinderungsarten | Beinträchtigungsarten | Arten der Behinderung | Arten der Invalidität


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

Koordinator für Sonderpädagogik | Koordinatorin für Sonderpädagogik | Koordinator für Sonderpädagogik/Koordinatorin für Sonderpädagogik | KoordinatorIn für Sonderpädagogik


assistant pour handicapés | assistante pour handicapés | assistant d'handicapés | assistante d'handicapés

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin


allocation adulte handicapé | allocation aux adultes handicapés | AAH [Abbr.]

Beihilfe für erwachsene Behinderte


règlement sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés

Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble p ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


En vertu de la directive TVA, les États membres peuvent appliquer un taux réduit de TVA aux équipements médicaux, au matériel auxiliaire et aux autres appareils qui remplissent deux conditions, à savoir être «normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps» et être «à l'usage personnel et exclusif des handicapés».

Gemäß der EU-Mehrwertsteuerrichtlinie können die Mitgliedstaaten ermäßigte Mehrwertsteuersätze auf medizinische Geräte, Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen anwenden, wenn sie „üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden“ und „ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind“.


D'une part, la Cour signale que ce type de biens ne peut pas être couvert par la catégorie prévue à l’annexe III de la directive TVA relative aux équipements médicaux, matériel auxiliaire et autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l’usage personnel et exclusif des handicapés, dans la mesure où ladite catégorie ne vise que l'usage humain, excluant ainsi tout usage vétérinaire.

Zum einen weist der Gerichtshof darauf hin, dass diese Art von Gegenständen nicht von der in Anhang III der Mehrwertsteuerrichtlinie vorgesehenen Kategorie der medizinischen Geräte, Hilfsmittel und sonstigen Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, erfasst werden kann, da diese Kategorie nur die Verwendung beim Menschen betrifft, unter Ausschluss der Verwendung beim Tier.


Parmi ces catégories figurent les produits pharmaceutiques normalement utilisés pour les soins de santé, la prévention de maladies, le traitement à des fins médicales et vétérinaires, les équipements médicaux, le matériel auxiliaire et les autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l’usage personnel et exclusif des handicapés.

Zu diesen Kategorien zählen Arzneimittel, die üblicherweise für die Gesundheitsvorsorge, die Verhütung von Krankheiten und für ärztliche und tierärztliche Behandlungen verwendet werden, und medizinische Geräte, Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En troisième lieu, la Cour déclare que l'application d'un taux réduit de TVA aux appareils et aux accessoires susceptibles d’être utilisés pour soulager des handicaps physiques chez l’animal est contraire à la directive TVA.

Drittens stellt der Gerichtshof fest, dass die Anwendung eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes auf Vorrichtungen und Zubehörteile, die dazu dienen können, körperliche Behinderungen von Tieren auszugleichen, gegen die Mehrwertsteuerrichtlinie verstößt.


La directive TVA (directive 2006/112/CE) autorise les États membres à appliquer un taux réduit de TVA pour les équipements médicaux, le matériel auxiliaire et les autres appareils «normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps» et réservés «à l'usage personnel et exclusif des handicapés».

Gemäß der MwSt-Richtlinie (2006/112/EG) können Mitgliedstaaten auf medizinische Geräte, Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die „üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden“ und die „ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind“, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anwenden.


La fourniture et la réparation des équipements médicaux, du matériel auxiliaire et d'autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, ou à améliorer la mobilité ou les possibilités d'accès, à l'usage personnel des handicapés, notamment ceux fournis par les organismes de bienfaisance, ainsi que des appareils et du matériel, électroniques ou autres, y compris les dispositifs d'alarme, les ascenseurs et des moyens de transport, destinés, conçus ou spécialement aménagés pour ...[+++]

Medizinische Geräte bzw. Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen oder für die Verbesserung der Mobilität oder des Zugangs verwendet werden und die für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, sowie deren Instandsetzung, auch wenn sie von gemeinnützigen Einrichtungen Behinderten zum persönlichen Gebrauch überlassen werden, sowie speziell für Behinderte gedachte bzw. an deren Bedürfnisse angepasste Verkehrsmittel und elektrische, elektronische oder sonstige Vorrichtungen bzw. Gegenstände, einschließlich Alarmanlagen und Lifts.


Les équipements médicaux, le matériel auxiliaire et les autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l'usage personnel et exclusif des handicapés, ainsi que les appareils et le matériel, électriques , électroniques ou autres, et les moyens de transport, conçus ou spécialement aménagés pour les personnes handicapées.

Medizinische Geräte bzw. Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, sowie speziell für Behinderte gedachte bzw. an deren Bedürfnisse angepasste Verkehrsmittel und elektrische , elektronische oder sonstige Vorrichtungen bzw. Gegenstände.


Les équipements médicaux, le matériel auxiliaire et les autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l'usage personnel et exclusif des handicapés, ainsi que les appareils et le matériel, électriques, électroniques ou autres, et les moyens de transport, conçus ou spécialement aménagés pour les personnes handicapées.

Medizinische Geräte bzw. Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, sowie speziell für Behinderte gedachte bzw. an deren Bedürfnisse angepasste Verkehrsmittel und elektrische, elektronische oder sonstige Vorrichtungen bzw. Gegenstände.


La fourniture et la réparation des équipements médicaux, du matériel auxiliaire et d'autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l'usage personnel et exclusif des handicapés, ainsi que des appareils et du matériel, électriques, électroniques ou autres, et des moyens de transport, conçus ou spécialement aménagés pour les personnes handicapées.

Medizinische Geräte bzw. Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, sowie speziell für Behinderte gedachte bzw. an deren Bedürfnisse angepasste Verkehrsmittel und elektrische, elektronische oder sonstige Vorrichtungen bzw. Gegenstände und die Instandsetzung solcher Gegenstände.


w