Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de remplissage
Appareil pour le remplissage des magasins
Appareil à remplir les magasins
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Remplissage de l'appareil
Responsable de magasin d'appareils ménagers

Übersetzung für "Appareil pour le remplissage des magasins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil à remplir les magasins (1) | appareil pour le remplissage des magasins (2)

Magazinabfüllapparat


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

Leiter eines Geschäftes für Haushaltsgeräte | Leiter eines Geschäftes für Haushaltsgeräte/Leiterin eines Geschäftes für Haushaltsgeräte | Leiterin eines Geschäftes für Haushaltsgeräte


remplissage de l'appareil

Auffüllung des Behälters | Nachfüllung des Behälters




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Les petits magasins qui vendent des appareils électriques et électroniques ne sont pas tenus de réserver un espace supplémentaire pour satisfaire aux obligations en matière de reprise imposées par la nouvelle directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques[7]. Cette obligation s’applique uniquement aux magasins d’une surface supér ...[+++]

o Kleine Geschäfte, die elektrische und elektronische Geräte verkaufen, müssen nicht eigens einen Raum vorsehen, um die Rücknahmeverpflichtungen der neuen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte[7] zu erfüllen.


Il garantit également que le type de paiement par carte choisi est laissé à la discrétion des consommateurs et des détaillants (par exemple, carte de débit, carte de crédit, carte de fidélité d'un magasin, carte premium), et n'est pas imposé par les schémas de cartes et les banques émettrices de cartes, et il encourage le développement des paiements par téléphone mobile ou d'autres appareils.

Die Verordnung sorgt dafür, dass Verbraucher und Einzelhändler wählen können, welche Kartenzahlungsoptionen (z. B. Debitkarte, Kreditkarte, Kundenkarte eines Geschäfts, Premiumkarte) sie verwenden, und dies nicht durch Kartenzahlungssysteme und Kartenausgabebanken vorgeschrieben wird. Auch fördert sie die Entwicklung von Zahlungsmöglichkeiten über Mobiltelefon und andere Geräte.


Souvent nous dépendons de nos appareils numériques pour rester en contact avec notre famille et nos amis, pour obtenir l'itinéraire d'un magasin, d'un hôtel ou d'un restaurant ainsi que pour consulter nos comptes bancaires.

Oft sind wir auf unsere digitalen Geräte angewiesen, um mit Familie und Freunden in Verbindung zu bleiben, um Geschäfte, Hotels oder Restaurants ausfindig zu machen oder unseren Kontostand abzurufen.


« 52.1 Commerce de détail en magasins non spécialisés : tout magasin présentant à la vente une large gamme de produits tels que habillement, meubles, quincaillerie, cosmétique, jouets, appareils électro-ménagers, livres, denrées alimentaires, journaux même si un type d'article est prédominant et qui n'est pas constitué de la juxtaposition de différents magasins spécialis ...[+++]

" 52.1 Einzelhandel mit Waren verschiedener Art: Laden für den Verkauf eines großen Sortiments an Produkten, wie z.B. Kleidung, Möbel, Eisenwaren, Kosmetika, Spielzeuge, Haushaltselektrogeräte, Bücher, Lebensmittel, Zeitungen, auch wenn eine Kategorie von Produkten vorherrscht, und der nicht aus nebeneinander befindlichen Fachgeschäften besteht" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Les petits magasins qui vendent des appareils électriques et électroniques ne sont pas tenus de réserver un espace supplémentaire pour satisfaire aux obligations en matière de reprise imposées par la nouvelle directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques[7]. Cette obligation s’applique uniquement aux magasins d’une surface supér ...[+++]

o Kleine Geschäfte, die elektrische und elektronische Geräte verkaufen, müssen nicht eigens einen Raum vorsehen, um die Rücknahmeverpflichtungen der neuen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte[7] zu erfüllen.


Bruxelles, le 24 juin 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de Redcoon, société allemande qui vend en ligne des appareils électriques, par Media‑Saturn, appartenant au groupe Metro AG, qui distribue également des appareils électriques et électroniques par l’intermédiaire des magasins Media Markt et Saturn.

Brüssel, 24. Juni 2011 – Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb des deutschen Internet-Elektronik-Einzelhändlers Redcoon durch Media-Saturn nach der Fusionskontrollverordnung genehmigt. Media-Saturn gehört zur Metro AG-Gruppe und vertreibt über die Media Markt- und Saturn-Geschäfte ebenfalls Elektro- und Elektronikprodukte.


L’enquête menée sur le marché par la Commission a porté principalement sur l’incidence qu’aurait l’opération proposée sur la vente au détail d’appareils électroniques et ménagers, tant en ligne que dans des magasins traditionnels, notamment en Autriche, en Allemagne, en Italie, aux Pays‑Bas et en Pologne.

Im Vordergrund der Marktuntersuchung der Kommission standen die Auswirkungen des angemeldeten Rechtsgeschäfts auf Einzelhandelsverkäufe von Elektronik- und Haushaltsgeräten, über das Internet wie auch im stationären Handel. Schwerpunkt waren dabei die Märkte in Österreich, Deutschland, Italien, den Niederlanden und Polen.


Si cet appareil dispose de sa propre citerne à combustible, un indicateur du niveau de remplissage de cette citerne doit être présent dans la timonerie conformément à l'article 8.05, paragraphe 13.

Verfügt dieses Aggregat über einen eigenen Brennstofftank, muss dieser Tank — in Übereinstimmung mit Artikel 8.05 Nummer 13 — über eine Füllstandswarneinrichtung im Steuerhaus verfügen.


Commerce de détail de meubles, appareils d'éclairage et autres articles de ménage en magasin spécialisé

Einzelhandel mit Möbeln, Einrichtungsgegenständen und sonstigem Hausrat


Les normes qui seront adoptées ultérieurement par le Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC) couvriront d'autres types de produits comme les stations de base ou les antennes pour téléphones portables, les portiques antivol (utilisés dans les magasins) et les appareils radio de faible puissance.

Weitere zukünftige Normen des Europäische Komitees für elektrotechnische Normung (CENELEC) werden andere Produkte betreffen, wie z. B. GSM-Basisstationen oder -antennen, Diebstahlmelder (an Ausgängen von Geschäften) und Funksender niedriger Leistung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appareil pour le remplissage des magasins ->

Date index: 2021-04-03
w