Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à bande
Appareil à bande étroite
Dérouleur de bande magnétique
Filtre optique à bande étroite
SCP à bande étroite
SVZ-B
Service de communications personnelles à bande étroite
Unité de bande magnétique

Übersetzung für "Appareil à bande étroite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


filtre optique à bande étroite

Schmalbandfilter, optischer


SCP à bande étroite | service de communications personnelles à bande étroite

Narrowband PCS


appareil à bande | dérouleur de bande magnétique | unité de bande magnétique

Bandgerät | Magnetbandeinheit | Magnetbandgerät | Magnetbandstation


Ordonnance concernant les bandes de fréquence et l'espacement des canaux des appareils radio VHF à bord des aéronefs civils suisses

Verfügung über Frequenzbänder und Kanalabstände der VHF-Bordfunkgeräte schweizerischer ziviler Luftfahrzeuge


APPAREIL CODEUR AUXILIAIRE DE CONVERSATION A LARGE BANDE [ SVZ-B ]

SPRACHVERSCHLUESSELUNGSZUSATZ BREITBANDIG [ SVZ-B ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème, c'est ce qui reste de l'infrastructure à bande étroite qui relie la dorsale aux foyers.

Das Problem ist die bereits bestehende Infrastruktur mit geringer Bandbreite, die diese leistungsstarke Infrastruktur mit den Haushalten verbindet.


// En ce qui concerne les types de connexion, les technologies à bande étroite continuent de prédominer : plus de deux tiers des écoles sont connectées par RNIS, et les autres le sont par des lignes téléphoniques normales.

// Bei den Anschlüssen herrschen weiterhin Technologien mit geringer Kapazität vor: Mehr als zwei Drittel der Schulanschlüsse sind ISDN-Anschlüsse und die übrigen sind Einwahlanschlüsse über eine normale Fernsprechleitung.


Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) — Partie 3: Équipement d’utilisateur (EU) pour systèmes à bande étroite

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für Satellitenerdfunkstellen (MES) für MSS zum Betrieb in den Frequenzbändern 1 980 MHz bis 2 010 MHz (Erde — Weltraum) und 2 170 MHz bis 2 200 MHz (Weltraum — Erde), die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält — Teil 3: Nutzereinrichtungen (UE) für Schmalbandsysteme


Équipement télégraphique en bande étroite à impression directe destiné à la réception d’informations météorologiques ou nautiques (NAVTEX) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphes 2 et 3(g) de la Directive 2014/53/UE

Schmalband-Telexgeräte zum Empfang von Wetter- oder Navigationsmeldungen (NAVTEX) — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach den Artikeln 3.2 und 3.3(g) der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Service mobile terrestre — Équipements radio pour communications analogiques et/ou numériques (vocales et/ou données) fonctionnant sur canaux en bande étroite et ayant un connecteur d’antenne — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE

Mobiler Landfunkdienst — Funkgeräte zur analogen und/oder digitalen Kommunikation (Sprache und/oder Daten), die auf Schmalbandkanälen arbeiten und einen Antennenstecker haben — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Parmi les ménages disposant seulement d’une connection internet à “bande étroite”, 40% ne souhaitent pas pour le moment passer à la large bande, soit parce qu’ils sont actuellement satisfaits du débit que leur offre leur connexion téléphonique, soit parce que leur utilisation de l’internet n’est pas assez intense pour justifier le coût supplémentaire de la large bande.

Von den Haushalten, die nur über Schmalband-Internetanschlüsse verfügen, wollen derzeit 40 % nicht aufrüsten. Entweder sind sie gegenwärtig mit der Geschwindigkeit ihrer Einwählverbindung zufrieden oder die Häufigkeit ihrer Internetnutzung rechtfertigt nicht die höheren Kosten für einen Breitbandanschluss.


La troisième étude, intitulée «Experts’ report in relation with the Review of the Recommendation on markets subject to ex ante regulation» (réalisée par Uli Stumpf, Martin Cave et Tommaso Valletti) s’intéresse aux travaux d’experts économistes sur la situation de la concurrence sur les marchés des services à bande étroite, large bande et mobiles.

Die dritte Studie „Sachverständigenbericht betreffend die Überarbeitung der Empfehlung für Märkte, für die eine Vorabregulierung vorgesehen ist“ („Experts’ report in relation with the Review of the Recommendation on markets subject to ex ante regulation”, Dr. Uli Stumpf, Prof. Martin Cave und Prof. Tommaso Valletti) enthält eine Einschätzung von Wirtschaftsexperten zum Stand des Wettbewerbs bei Schmalband-, Breitband- und Mobildiensten.


Malgré cette obligation claire, le dégroupage de la boucle locale ne fait guère de progrès et DT reste, avec une part de marché de 95%, le fournisseur dominant de l'accès de détail à large bande et à bande étroite.

Trotz dieser eindeutigen Verpflichtung kommt die Entbündelung der Ortsnetze bisher nur sehr schleppend voran und DT bleibt mit Marktanteilen von rund 95% der marktbeherrschende Anbieter für den breitbandigen und den schmalbandigen Zugang auf der Endkundenebene.


Il faudra, grâce à une coordination plus poussée des politiques économiques, faire en sorte que les résultats obtenus jusqu'en 1990 dans le domaine de la convergence des prix par les pays qui ont accepté dès le départ la discipline imposée par le maintien de leur monnaie dans la bande étroite du mécanisme de change soient améliorés et étendus aux autres pays.

Aufgabe einer engeren wirtschaftspolitischen Koordinierung wird es sein, dafuer zu sorgen, dass sich die Konvergenz bei der Preisentwicklung, die bis 1990 in der Gruppe von Laendern eingetreten ist, die sich von Anfang an der Disziplin des engen Bandes der EWS unterworfen haben, weiter verstaerkt und auf die anderen Laender ausgedeht wird.


Depuis le réalignement général d'ampleur limitée intervenu en janvier 1987, la grille des parités monétaires du SME n'a plus été modifiée, si ce n'est à l'occasion d'un ajustement destiné à intégrer la Lire dans la bande étroite de fluctuation en janvier 1990, ce qui consolidait le SME.

Seit der allgemeinen Neufestsetzung der Leitkurse im Januar 1987, bei der nur geringfuegige Korrekturen vorgenommen wurden, wurde das Paritaetengitter des EWS nicht mehr geaendert, wenn man von einer Anpassung zur Aufnahme der Lira in den Wechselkursverbund mit enger Bandbreite im Januar 1990 absieht, durch die das EWS konsolidiert wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Appareil à bande étroite ->

Date index: 2024-04-27
w