§ 5. L'appareillage utilisé pour réaliser les analyses de routine en vue du contrôle de la composition du lait, doit être agréé, avant sa mise en service, par le Ministre, ou son délégué visé à l'article 8, § 2; l'agrément est donné après consultation des organismes chargés de la guidance scientifique, visés à l'article 14, § 2, s'il est démontré que l'appareillage applique correctement les méthodes analytiques de routine agréées visées au § 4.
§ 5 - Die Geräte, die verwendet werden, um die Routineanalysen im Rahmen der Kontrolle der Zusammensetzung der Milch durchzuführen, müssen durch den Minister oder durch seinen in Artikel 8 § 2 angeführten Stellvertreter genehmigt werden, bevor sie zum Einsatz gelangen; die Zulassung wird erteilt, nachdem das Gutachten der in Artikel 14 § 2 angeführten mit der wissenschaftlichen Betreuung beauftragten Einrichtungen eingeholt wurde, falls erwiesen ist, dass die in § 4 erwähnten Methoden für Routineanalysen anhand dieser Geräte sachgemäss angewandt werden können.