Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Apparition des premiers symptômes
Apparition des premières règles
Durée d'apparition des premiers symptômes
Durée d'incubation
Gewerbsmaessige Herstellung von Waren oder Bauwerken
Période d'incubation
Retard des premières règles

Übersetzung für "Apparition des premières règles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ménarche/ménarque | apparition des premières règles

Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet


durée d'apparition des premiers symptômes | durée d'incubation | période d'incubation

Inkubationszeit


apparition des premiers symptômes

Auftreten der ersten Symptome




livraison en gros (déf.: Selon les règles de l'AChA, est réputée livraison en gros la livraison de marchandises destinées à la revente ou à l'emploi comme matières premières dans la fabrication professionnelle de marchandises ou dans l'exécution professionnelle de constructions [gewerbsmaessige Herstellung von Waren oder Bauwerken]. [M NRF 1989, pt 153])

Engrosumsatz


Première directive du Conseil relative à l'établissement de règles communes pour certains transports de marchandises par route entre Etats membres

Erste Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1962 über die Aufstellung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im Güterkraftverkehr zwischen Mitgliedstaaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis l'apparition des premiers foyers de la maladie en janvier 2014, la Russie refuse néanmoins d'accepter des importations sûres en provenance des régions non touchées de l'Union et maintient une interdiction qui n'est fondée ni sur des preuves scientifiques ni sur une évaluation correcte des risques.

Trotzdem lehnt es Russland seit den ersten ASP-Ausbrüchen im Januar dieses Jahres ab, sichere Einfuhren aus den nicht betroffenen Regionen der EU zu akzeptieren und hält ein Verbot aufrecht, dass weder auf wissenschaftlicher Grundlage noch auf einer echten Risikobewertung beruht.


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il dét ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der ersten Vorabentscheidungsfrage ebenfalls gebeten wird, darüber zu befinden, ob Artikel 30 der Verfassung eingehalten werde: - durch das Gesetz vom 30. Juli 1938, insofern darin nicht der Verteilerschlüssel vorgesehen sei, der bei Ernennungen in den Dienstgrad eines höheren Offiziers zwischen den Kandidaten der französischen Sprachregelung und denjenigen der niederländischen Sprachregelung einzuhalten sei; - durch die Wortfolge « gemäß den Regeln, die Er bestimmt » in Artikel 41 Absatz 1 des Gesetzes vom 1. März 1958, nicht nur, insofern der König dadurch nicht ermächtigt und nicht verpflichtet werde, eine solche Verteilung vorzusehen, sondern auch, insof ...[+++]


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public et A.D. et E.D., parties civiles, contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 2 et 41 [lire : 46] de la loi sur les accidents du travail violent-ils le principe d'égalité et de non- ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 17. April 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft und A.D. und E.D. - Zivilparteien - gegen A.V. und die « VDA Co » PGmbH, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1, 2 und 41 [zu lesen ist: 46] des Gesetzes über die A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicabl ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation ...[+++]


Le Gouvernement flamand arrête les règles et modalités de l'examen, visé à l'alinéa premier, et les règles de la procédure de déchéance, visée aux alinéas premier et deux, entre autres les règles pour l'établissement de la date de début de la cessation du budget d'assistance de base ».

Die Flämische Regierung legt die Regeln und Modalitäten der in Absatz 1 erwähnten Untersuchung und die Regeln des Verfallverfahrens im Sinne der Absätze 1 und 2 fest, unter anderem die Regeln zur Bestimmung des Anfangsdatums der Einstellung des Budgets der Basisunterstützung ».


Avec l'application des premières règles du CUE et de l'AESA, on assiste à une première vague d'améliorations liées au cadre réglementaire, même si elles interviennent beaucoup plus tard et sont moins abouties que prévu.

Erste Verbesserungen des Regelungsrahmens brachte die Umsetzung der ersten Bestimmungen für den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA mit sich, auch wenn diese viel später und weniger vollständig als erwartet stattfindet.


La nécessité de donner aux enfants européens des informations sur le bien-être animal s'est imposée lors de l'apparition des premiers foyers importants de grippe aviaire en 2004.

Im Zuge der ersten Fälle aviärer Influenza (Vogelgrippe) im Jahr 2004 hat sich herausgestellt, dass es erforderlich ist, Kindern den Tierschutz näherzubringen.


Le dépistage par mammographie permet de détecter le cancer du sein de trois à quatre ans avant l’apparition des premiers symptômes tangibles et améliore considérablement les chances de guérison.

Durch das Mammografie-Screening kann Brustkrebs drei bis vier Jahre früher als durch eine Tastuntersuchung diagnostiziert werden, was die Heilungschancen ganz erheblich verbessert.


Cette prolongation des interdictions d'importation est due à la découverte de nouveaux cas de grippe aviaire hautement pathogène dans ces trois pays depuis l'apparition des premiers foyers de la maladie.

Die Einfuhrverbote werden verlängert, weil in den drei Ländern nach dem ersten Ausbruch weitere Fälle von hoch pathogener aviärer Influenza festgestellt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Apparition des premières règles ->

Date index: 2022-11-24
w