Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de l'opératrice par bouton de terre
Appel de l'opératrice par bouton-poussoir
Appel par boutons-poussoirs
Bouton d'appel de l'opératrice
Bouton poussoir
Bouton-poussoir AIR SPEED
Bouton-poussoir AS
Bouton-poussoir CARGO RELEASE
Bouton-poussoir W-WIPPERS
Bouton-poussoir essuie-glace
Bouton-poussoir pour le largage des charges
Commande par bouton-poussoir
Commande par boutons-poussoirs
Commande à bouton poussoir
Numérotation au clavier
Numérotation par pression de touches

Übersetzung für "Appel par boutons-poussoirs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appel par boutons-poussoirs | numérotation au clavier | numérotation par pression de touches

Tastenwahl | Tastwahl


appel de l'opératrice par bouton de terre | appel de l'opératrice par bouton-poussoir | bouton d'appel de l'opératrice

direkte Signalleitung zur Vermittlungskraft


commande à bouton poussoir | commande par bouton-poussoir | commande par boutons-poussoirs

Druckknopfsteuerung


bouton-poussoir W-WIPPERS | bouton-poussoir essuie-glace

Drucktaste W-WIPPERS | Drucktaste Scheibenwischer


bouton-poussoir pour le largage des charges | bouton-poussoir CARGO RELEASE

Drucktaste CARGO RELEASE


bouton-poussoir AIR SPEED | bouton-poussoir AS

Drucktaste AIR SPEED | Drucktaste AS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositifs de commande de porte, qu'il s'agisse de poignées manuelles, de boutons poussoirs ou d'autres dispositifs, doivent contraster avec le fond sur lequel ils sont montés.

Vorrichtungen zum Betätigen von Türen, unabhängig davon, ob es sich um manuell zu betätigende Vorrichtungen, Drucktasten oder andere Bedienelemente handelt, müssen mit der Fläche in Kontrast stehen, an der sie angebracht sind.


Les portes sont actionnées par le personnel de bord, sont semi-automatiques (bouton-poussoir actionné par les voyageurs) ou sont automatiques.

Die Aktivierung der Tür muss entweder durch das Zugpersonal, halbautomatisch (d. h. durch Betätigen einer Drucktaste durch den Fahrgast) oder automatisch erfolgen.


L'appel eCall peut aussi se faire manuellement : il suffira pour cela qu’un témoin de l’accident, par exemple, appuie sur un bouton logé dans la voiture.

Ein eCall kann auch manuell, etwa durch einen Zeugen eines schweren Unfalls, ausgelöst werden, indem ein Knopf im Auto betätigt wird.


S'il existe des boutons poussoirs pour actionner les portes, l'illumination de ces boutons (ou de leur pourtour) doit montrer quand ils ont été actionnés; leur utilisation ne doit pas nécessiter une force supérieure à 15 Newtons.

Wenn Drucktasten zum Betätigen der Türen verwendet werden, muss jede Drucktaste (oder deren Einfassung) beleuchtet sein, wenn die Tür freigegeben ist. Der Kraftaufwand zum Betätigen der Vorrichtung darf maximal 15 Newton betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il existe des boutons poussoirs pour actionner les portes, une indication visuelle sur ou autour de chacun de ces boutons doit montrer quand ils ont été actionnés; leur utilisation ne doit pas nécessiter une force supérieure à 15 Newtons.

Wenn Drucktasten zum Betätigen der Türen verwendet werden, so ist auf jeder Drucktaste oder auf der Einfassung der Drucktaste visuell zu kennzeichnen, ob die Tür freigegeben ist. Der erforderliche Kraftaufwand zum Betätigen der Bedienelemente darf 15 Newton nicht übersteigen.


Les dispositifs de commande de porte, qu'il s'agisse de poignées manuelles ou de boutons poussoirs, doivent contraster avec le fond sur lequel ils sont montés.

Bedienelemente für Türen müssen, unabhängig davon, ob es sich um manuell zu betätigende Klinken oder Drucktasten handelt, in Kontrast zu der Fläche stehen, an der sie angebracht sind.


Si des boutons poussoirs ou d'autres dispositifs de commande à distance sont prévus pour actionner les portes, leur utilisation ne doit pas nécessiter une force supérieure à 15 Newtons.

Wenn Drucktasten oder andere Fernbedienungelemente zum Öffnen und Schließen der Türen verwendet werden, muss das Bedienelement mit einem Kraftaufwand von höchstens 15 Newton zu betätigen sein.


Si des boutons poussoirs ou d'autres dispositifs de commande à distance sont prévus pour actionner les portes, ils doivent contraster avec leur environnement et leur utilisation ne doit pas nécessiter une force supérieure à 15 Newtons.

Wenn Drucktasten oder andere Fernbedienungseinrichtungen zum Betätigen der Türen verwendet werden, muss das Bedienelement in Kontrast zur Umgebung stehen und mit einem Kraftaufwand von maximal 15 Newton zu betätigen sein.


Les stimulations potentielles comprennent les stimulus électriques externes (p. ex. stimulus provenant du réseau, appel par télécopieur, commande à distance) et les interventions physiques directes (p. ex. activation d'un interrupteur ou d'un bouton physique).

Mögliche Eingabeoptionen sind externe elektrische Impulse (z. B. Netzimpulse, Faxanrufe oder Fernsteuerung) und unmittelbare physikalische Eingriffe (z. B. Betätigung eines Schalters oder Knopfs).


Un appel eCall peut aussi être effectué manuellement en appuyant sur un bouton dans la voiture, par exemple par un témoin d'un accident grave.

Ein eCall kann auch manuell, etwa durch einen Zeugen eines schweren Unfalls, ausgelöst werden, indem ein Knopf im Auto betätigt wird.


w