Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application à la brosse
Applications avec peinture laque
Applications avec peinture laquée
Matériel destine à l'application des vernis
Peinture laque
Peinture à la brosse
Peintures et préparations assimilées
Préparer des meubles pour l’application de peinture
Préparer des véhicules pour l’application de peinture

Übersetzung für "Applications avec peinture laque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
applications avec peinture laque | applications avec peinture laquée

Lackfarben-Anwendungen




préparer des véhicules pour l’application de peinture

Fahrzeuge auf die Lackierung vorbereiten


préparer des meubles pour l’application de peinture

Möbel für das Aufbringen von Farbe vorbereiten


application à la brosse | peinture à la brosse

Pinselanstrich | Streichen mit Pinsel


matériel destine à l'application des vernis | peintures et préparations assimilées

Anstrichgeraete


Arrêté du Conseil fédéral du 29 août 2000 étendant le champ d'application de la convention collective cadre pour l'industrie de la plâtrerie et de la peinture

Bundesratsbeschluss vom 29. August 2000 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Rahmenvertrages für das Maler- und Gipsergewerbe


Arrêté du Conseil fédéral du 22 septembre 2010 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour l'industrie de la peinture et de la plâtrerie

Bundesratsbeschluss vom 22. September 2010 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das Maler- und Gipsergewerbe


Arrêté du Conseil fédéral du 30 juin 2008 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour l'industrie de la peinture et de la plâtrerie

Bundesratsbeschluss vom 30. Juni 2008 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das Maler- und Gipsergewerbe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter les dépassements de la DHT révisée, le règlement (UE) no 380/2012 de la Commission a modifié les conditions d'utilisation et les quantités utilisées applicables aux additifs alimentaires contenant de l'aluminium, dont les laques aluminiques.

Um zu gewährleisten, dass die geänderte TWI nicht überschritten wird, wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 380/2012 der Kommission die Verwendungsbedingungen und -mengen für aluminiumhaltige Lebensmittelzusatzstoffe, einschließlich Aluminiumlacken, geändert.


Dans les laques aluminiques préparées à partir de matières colorantes, le colorant devient insoluble et présente des propriétés différentes de celles du pigment équivalent (notamment une stabilité accrue à la lumière, au pH et à la chaleur, d'où une meilleure rétention des couleurs et l'obtention d'une nuance de ton différente); cette forme convient donc à des applications techniques spécifiques.

Bei Aluminiumlacken aus Farbstoffen wird die Farbe unlöslich und wirkt auf andere Weise als bei den entsprechenden Farbstoffen (z. B. bessere Licht-, pH- und Hitzestabilität, kein Ausbluten der Farbe und andere Farbschattierung als bei Farbstoffen), wodurch sich die Lacke für bestimmte technische Anwendungen eignen.


1. Le groupe de produits «peintures et vernis d'intérieur ou d'extérieur» englobe les peintures et les vernis décoratifs d'intérieur ou d'extérieur, les lasures et les produits apparentés, destinés à l'utilisation par le grand public ou les professionnels, entrant dans le champ d'application de la directive 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil

(1) Die Produktgruppe „Innen- und Außenfarben und -lacke“ umfasst Innen- und Außenfarben und -lacke zur Innendekoration sowie Holzbeizen und verwandte Erzeugnisse für Heimwerker und Malerhandwerk, die unter den Geltungsbereich der Richtlinie 2004/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates fallen.


Art. 37. Les émissions de poussières en provenance de la zone de préparation, tel que le ponçage mécanique, préalable à l'application de peintures sont évacuées par une cheminée et filtrées de manière à ce que leur concentration dans les gaz de rejet ne dépasse pas 150 mg/Nm si le débit massique en poussières est inférieur ou égal à 500 g/h et 50 mg/Nm si le débit massique en poussières est supérieur à 500 g/h.

Art. 37 - Die Emissionen von Staub aus dem Vorbereitungsbereich, wie z.B. dem vor der Spritzlackierung vorgenommenen mechanischen Schleifen, werden über ein Abzugsrohr abgeleitet und so filtriert, dass deren Konzentration in den ausgestossenen Gasen 150 mg/Nm nicht überschreitet, wenn der Massenstrom des Staubes höchstens 500 g/h beträgt, und 50 mg/Nm nicht überschreitet, wenn der Massenstrom des Staubes 500 g/h überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après application, la peinture ou le vernis sèche en donnant un revêtement solide, qui adhère au support et le protège.

Nach dem Auftragen trocknen Farben und Lacke und bilden eine feste, anhaftende Schutzschicht.


Après application, la peinture ou le vernis sèche en donnant un revêtement solide, qui adhère au support et le protège.

Nach dem Auftragen trocknen Farben und Lacke und bilden eine feste, anhaftende Schutzschicht.


Déchets provenant de la production, de la préparation et de l'utilisation d'encres, de colorants, de pigments, de peintures, de laques ou de vernis, excepté ceux qui figurent sur la liste B (voir rubrique correspondante sur la liste B, B4010)

A4070Abfälle aus der Herstellung, Zubereitung und Verwendung von Tinten, Farbstoffen, Pigmenten, Farben, Lacken und Firnissen, ausgenommen die in Liste B aufgeführten Abfälle (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste B, B4010)


- revêtements de surface provenant de produits résineux ou polymérisés à l'état liquide, de poudre ou de dispersion, tels les vernis, laques, peintures, etc.,

- Oberflächenbeschichtungen aus fluessigen, pulverförmigen oder dispergierten Harzen oder Polymeren wie Lacken, Anstrichfarben usw.,


(11) L'utilisation et/ou la présence de BADGE, de BFDGE et de NOGE dans des matériaux et objets en plastique, des revêtements de surface tels que les vernis, les laques et les peintures, ainsi que dans des adhésifs, doivent être réglementées au niveau communautaire pour éviter tout risque pour la santé humaine et d'éventuelles entraves à la libre circulation des marchandises.

(11) Die Verwendung und/oder das Vorhandensein von BADGE, BFDGE und NOGE in Materialien und Gegenständen aus Kunststoff, Oberflächenbeschichtungen wie Lacken und Anstrichfarben sowie in Klebstoffen sollte auf Gemeinschaftsebene geregelt werden, um Gesundheitsrisiken und Behinderungen des freien Warenverkehrs zu vermeiden.


(11) L'utilisation de BADGE, de BFDGE et de NOGE et/ou leur présence dans des matériaux et objets en plastique, des revêtements de surface tels que les vernis, les laques et les peintures, ainsi que dans des adhésifs, doit être réglementée au niveau communautaire pour éviter tout risque pour la santé humaine et d'éventuelles entraves à la libre circulation des marchandises.

(11) Die Verwendung von BADGE, BFDGE und NOGE und/oder ihr Vorhandensein in Materialien und Gegenständen aus Kunststoff, Oberflächenbeschichtungen wie Lacken und Anstrichfarben sowie in Klebstoffen sollten auf Gemeinschaftsebene geregelt werden, um Gesundheitsrisiken und Behinderungen des freien Warenverkehrs zu vermeiden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Applications avec peinture laque ->

Date index: 2021-06-25
w