Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement dit en flux tendu
Fabrication à flux tendu
Gestion en flux tendu
Livraison juste à temps
Production allégée
Production au plus juste
Production à flux tendu
Production à flux tendus

Übersetzung für "Approvisionnement dit en flux tendu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps

bedarfsorientierte Lieferung | gerade rechtzeitige Lieferung


fabrication à flux tendu | production à flux tendu | production à flux tendus | production allégée | production au plus juste

schlanke Produktion


gestion en flux tendu | production allégée | production au plus juste

schlanke Produktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec l'essor du commerce électronique et la tendance aux livraisons en flux tendu, les TIC joueront un rôle de plus en plus important dans le domaine logistique.

Die Bedeutung der IKT in der Logistik wird aufgrund des elektronischen Ge schäftsverkehrs und infolge des Trends zur fertigungssynchronen Lieferung weiter wachsen.


- Pour l'heure, il est difficile d'accroître les flux inversés au départ de l'UE à brève échéance étant donné que le marché au comptant est tendu (températures basses dans l'ensemble de l'UE) et qu'il est compliqué, sur le plan technique, de réorganiser les flux au sein du réseau de transport de gaz.

- Die kurzfristige Erhöhung der Gastransporte entgegen der Hauptflussrichtung, d. h. aus der EU, ist derzeit angesichts der angespannten Lage an den Kapazitätsmärkten (niedrige Temperaturen in der gesamten EU) und technischer Schwierigkeiten bei der Umkehrung der Gasflüsse innerhalb des Gasfernleitungsnetzes problematisch.


Notre travail avec l'OIM aide nos partenaires à mieux gérer les flux migratoires, à soulager les migrants en situation tendue et à proposer des possibilités de réinsertion des migrants de retour.

Durch unsere Arbeit mit der IOM unterstützen wir unsere Partner dabei, die Migrationsströme besser zu steuern, Migranten in Notsituationen zu helfen und Wiedereingliederungsmöglichkeiten für Rückkehrer zu schaffen.


(30) Étant donné que les approvisionnements en gaz des pays tiers sont primordiaux pour la sécurité de l'approvisionnement en gaz de la Communauté, la Commission doit coordonner les actions liées aux pays tiers, en collaborant avec les pays producteurs et de transit à l'établissement des modalités permettant de gérer les situations de crise et garantir un flux de gaz stable à la Communauté.

(30) Da die Gemeinschaft auf Gaslieferungen aus Drittländern angewiesen ist, sollte die Kommission Maßnahmen, die Drittländer betreffen, koordinieren und mit Produzenten und Transitländern Vereinbarungen für Krisensituationen treffen, um einen stabilen Lastfluss in die Gemeinschaft zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. invite la Commission à encourager un mouvement européen pour les bonnes pratiques et la comparaison des performances en ce qui concerne les aspects "changement climatique" de l'implantation des entreprises, eu égard notamment à la fragmentation géographique de plus en plus forte de la chaîne de production et à la production en flux tendu, et à présenter des propositions en la matière;

45. fordert die Kommission auf, europäisches Engagement für bewährte Verfahren und Verfahren zum Leistungsvergleich im Zusammenhang mit Aspekten des Klimawandels bei der Standortwahl insbesondere im Zusammenhang mit der Produktionskette, die räumlich zunehmend auseinandergezerrt ist, und der zeitoptimalen Produktion zu fördern und entsprechende Vorschläge vorzulegen;


Les effets pervers de la division internationale du travail sont en effet aggravés lorsque les entreprises cherchent en même temps à en effacer les délais par une production en flux tendu, "just in time", utilisant les moyens de transport les plus rapides (avions plutôt que navires, camions plutôt que trains) afin de réduire les stocks immobilisés.

Die äußerst negativen Auswirkungen der internationalen Arbeitsteilung verschärfen sich, wenn die Unternehmen versuchen, Verzögerungen durch zeitoptimale, fertigungssynchrone Lieferungen zu beseitigen, indem sie die schnellsten Transportmittel einsetzen (Flugzeuge anstatt Schiffe, Lastkraftwagen anstatt Züge), um den Umfang fester Lagerbestände zu reduzieren.


45. invite la Commission à encourager un mouvement européen pour les bonnes pratiques et la comparaison des performances en ce qui concerne les aspects "changement climatique" de l'implantation des entreprises, eu notamment égard à la fragmentation géographique de plus en plus forte de la chaîne de production et à la production en flux tendu, et à présenter des propositions en la matière;

45. fordert die Kommission auf, europäisches Engagement für bewährte Verfahren und Verfahren zum Leistungsvergleich im Zusammenhang mit Aspekten des Klimawandels bei der Standortwahl insbesondere im Zusammenhang mit der Produktionskette, die räumlich zunehmend auseinandergezerrt ist, und der zeitoptimalen Produktion zu fördern und entsprechende Vorschläge vorzulegen;


– Monsieur le Président, l'utilisation de la méthode du flux tendu par l'industrie et le commerce, dans le but final, pour nous résumer, du profit immédiat maximum, fait que les matières dangereuses sont de moins en moins dans les entrepôts et les usines sécurisés et de plus en plus sur les routes, les fleuves, les rails et les océans.

– (FR) Herr Präsident! Die Nutzung von Just-in-Time-Lieferungen in Industrie und Handel, deren Endziel, zusammenfassend gesagt, darin besteht, sofortigen Maximalprofit zu erzielen, bringt es mit sich, dass sich die gefährlichen Güter immer weniger in gesicherten Lagern und Fabriken befinden, sondern mehr und mehr auf Straßen, Flüssen, Schienen und Ozeanen unterwegs sind.


B. considérant que le transport maritime à courte distance est en mesure de favoriser le rééquilibrage des modes de transport et de satisfaire au développement croissant de la logistique en flux tendu,

B. in der Erwägung, daß durch den Kurzstreckenseeverkehr ein neues Gleichgewicht zwischen den einzelnen Verkehrsträgern gefördert und der zunehmenden Entwicklung der bedarfsorientierten Logistik entsprochen werden kann,


* Gérer la sûreté des approvisionnements et des infrastructures en prévoyant des mesures de sûreté qui assureront un maximum de fiabilité des flux d'approvisionnement en provenance des pays producteurs.

* Management der technischen Versorgungssicherheit dadurch, dass sicherheitstechnische Maßnahmen vorgesehen werden, die für eine maximale Zuverlässigkeit bezüglich der Versorgungsströme aus den Förderländern sorgen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Approvisionnement dit en flux tendu ->

Date index: 2023-09-07
w