Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appontement pour le transbordement
Aptitude à la négociation
Aptitude à la ponte
Aptitude à négocier
Aptitude à pondre
Aptitudes à négocier
C.A.P.
Capacité de ponte
Capacités de négocier
Certificat d'aptitude pédagogique
D.A.E.S.
Examen bernois d'aptitude à la chasse
Examen d'aptitude pour chasseur
Examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur
Examen d'aptitude à la chasse
Examen pratique d'aptitude à la chasse
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Performance de ponte
Pont de Kelvin
Pont de Thomson
Pont double de Kelvin
Pont double de Thomson
Pont roulant
Pont transbordeur de containers
Pont à containers
Qualités de négociateur
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Übersetzung für "Aptitude à la ponte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aptitude à la ponte | aptitude à pondre | capacité de ponte | performance de ponte

Legeleistung


qualités de chef ausgeprägte : fortes qual. de chef aptitudes à diriger aptitude à diriger du personnel on demande, en plus de l'apt. ... aptitudes à l'exercice d'une fonction dirigeante aptitudes à conduire des hommes mettre en évidence {u

Führungseigenschaften


examen pratique d'aptitude à la chasse | examen bernois d'aptitude à la chasse | examen d'aptitude à la chasse | examen d'aptitude pour chasseur

bernische Eignungsprüfung für Jäger und Jägerinnen | Eignungsprüfung für Jäger


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

Verhandlungsgeschick


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)


examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Prüfung zur Erlangung des Reifezeugnisses (élément)


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


pont de Kelvin | pont de Thomson | pont double de Kelvin | pont double de Thomson

Kelvin-Brücke | Thomson-Brücke


appontement pour le transbordement | pont à containers | pont roulant | pont transbordeur de containers

Container-Brücke | Container-Ladebrücke | Verladebrücke


certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.

Pädagogisches Befähigungszeugnis (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel interdisant la pêche le long du nouveau canal Charleroi-Bruxelles, entre le "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" à Feluy et le "Pont canal" à Ronquières, du 16 août au 10 septembre 2017 inclus

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. JULI 2017 - Ministerialerlass über das Verbot des Fischfangs am Ufer des neuen Kanals Charleroi-Brüssel zwischen der Brücke "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" in Feluy und der Brücke "Pont canal" in Ronquières vom 16. August bis 10. September 2017 einschließlich.


Article 1. La pêche le long du nouveau canal Charleroi-Bruxelles, entre le "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" à Feluy et le "Pont canal" à Ronquières, est interdite sur les deux rives du 16 août au 10 septembre 2017 inclus.

Artikel 1 - Der Fischfang ist am Ufer des neuen Kanals Charleroi-Brüssel zwischen der Brücke "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" in Feluy und der Brücke "Pont canal" in Ronquières vom 16. August bis 10. September 2017 einschließlich untersagt.


Considérant que le parcours réservé au Championnat s'étend le long du nouveau canal de Charleroi-Bruxelles, entre le "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" à Feluy et le "Pont canal" à Ronquières, soit environ 3 km;

In der Erwägung, dass die für den Wettkampf vorgesehene Strecke entlang des Ufers des neuen Kanals Charleroi-Brüssel zwischen der Brücke "Pont de Marche-lez-Ecaussinnes" in Feluy und der Brücke "Pont canal" in Ronquières über eine Länge von etwa drei Kilometer verläuft;


Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats capitaines (cadre supérieur) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats capitaines (cadre supérieur professionnel et volontaire), est organisé : - Le 13 octobre 2016, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, Rue Cockerill 101 à 4100 Seraing (épreuves en français et en allemand).

Aufruf an Bewerber um eine Stelle als Kapitän zur Erlangung des föderalen Befähigungsnachweises (Personal im höheren Dienst) 1. Organisation der Eignungsprüfungen Die erste Prüfung (Kompetenztest) für Bewerber um eine Stelle als Kapitän (Berufspersonal und freiwilliges Personal im höheren Dienst) findet statt: - am 13. Oktober 2016 in der Feuerwehrschule der Provinz Lüttich in 4100 Seraing, Rue Cockerill 101 (Prüfungen auf Deutsch und Französisch).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33026 - " Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir et Ouffet.

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir und Ouffet liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33026 - "Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont" bezeichnet.


Art. 7. Dans l'article 84 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, les mots "ou du brevet de direction, des examens d'aptitude à l'encadrement" sont abrogés; Art. 8. Dans l'article 88, § 2, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots "préparer et organiser l'examen d'aptitude à l'encadrement et préparer et organiser l'examen pour l'obtention du brevet de direction" sont abrogés.

Art. 7 - In Artikel 84 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015, wird der Wortlaut "oder des Direktionszeugnisses, an Eignungsprüfungen für eine Führungsfähigkeit" gestrichen; Art. 8 - In Artikel 88 § 2 Ziffer 4 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, wird der Wortlaut "die Eignungsprüfung für eine Führungsfähigkeit vorbereiten und organisieren und die Prüfung zur Erlangung des Direktionszeugnisses vorbereiten und organisieren" gestrichen.


Article 1. Les participants aux manches des championnats de Belgique de pêche à la mouche en rivière, organisées les dimanches 1 et 22 mai 2016 par la Commission sportive de la Pêche à la Mouche, sont autorisés à pêcher à la mouche dans le lit de la Vesdre, sur le tronçon compris entre le Pont de l'Epargne à Verviers et le Pont du Purgatoire à Ensival, entre 8 et 20 heures.

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den verschiedenen am Sonntag, dem 1. Mai und am Sonntag, dem 22. Mai 2016 organisierten Teilen der durch die Sportkommission der Fliegenfischer veranstalteten belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen in Flüssen wird erlaubt, an diesen Tagen zwischen 8 und 20 Uhr im Bett der Weser zwischen der Brücke "Pont de l'Epargne" in Verviers und der Brücke "Pont du Purgatoire" in Ensival mit der Fliege zu fischen.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté ministériel du 23 avril 2008 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour la délivrance du certificat d'aptitude pédagogique Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par la loi du 19 avril 2014; Vu le décret du 28 juin 2010 portant des mesures en matière d'enseignement 2010, l'article 115; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2008 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l ...[+++]

17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung des Ministeriellen Erlasses vom 23. April 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die Aushändigung des pädagogischen Befähigungsnachweises Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 19. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 28. Juni 2010 über Maßnahmen im Unterrichtswesen 2010, Artikel 115; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 23. April 2008 zur Bezeichnung d ...[+++]


bilan des aptitudes, un processus visant à identifier et analyser les savoirs, aptitudes et compétences d'une personne, y compris ses aptitudes et motivations afin de définir un projet professionnel et/ou envisager une réorientation professionnelle ou un projet de formation; le bilan des aptitudes a pour but d'aider la personne à analyser son parcours professionnel antérieur, à se situer dans le monde du travail et à planifier son parcours de carrière ou, dans certains cas, à se préparer en vue de la validation des acquis d'apprentissage non formels et i ...[+++]

mit der Überprüfung von Fähigkeiten wird ein Prozess bezeichnet, der darauf abzielt, die Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen einer Person, einschließlich ihrer Eignung und ihrer Motivation zu ermitteln und analysieren, um einen weiteren Schritt in der beruflichen Laufbahn festzulegen und/oder eine berufliche Neuausrichtung oder ein (Aus-) Bildungsprojekt zu planen; die Überprüfung von Fähigkeiten soll dem Einzelnen helfen, seinen beruflichen Hintergrund zu analysieren, seine Position in seinem Arbeitsumfeld selbst einzuschätzen, den Berufsweg zu planen oder in bestimmten Fällen sich auf die Validierung nichtformaler oder informeller Lernergebnisse vorzu ...[+++]


Les équidés ne doivent être transportés dans des véhicules à plusieurs ponts que si les animaux sont chargés sur le pont inférieur et qu'aucun animal n'est chargé sur le pont supérieur.

Equiden dürfen nicht in Multideck-Fahrzeugen befördert werden, es sei denn, die Tiere werden auf das unterste Deck verladen und die oberen Decks bleiben unbelegt.


w