Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au travail en équipe
Aptitude à travailler en groupe
Aptitude à travailler en équipe
Aptitude à travailler en équipe
Entregent
Esprit d'équipe
Goût pour la collaboration dans une équipe
Planifier le travail d’équipes et d’individus
Principes du travail d'équipe
Principes du travail en équipe
Sens de la collaboration
Sens du travail en équipe
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travail d'équipe
Travail en groupe
Travail en équipe
Travail en équipes successives
Travail par équipe
Travail posté

Übersetzung für "Aptitude à travailler en équipe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esprit d'équipe (1) | aptitude à travailler en équipe (2) | sens du travail en équipe (3) | sens de la collaboration (4) | goût pour la collaboration dans une équipe (5) | aptitude à travailler en groupe (6) | entregent (7)

Teamfähigkeit (1) | Sinn für Zusammenarbeit (2)


aptitude à travailler en équipe

teamorientiertes Arbeiten


aptitude au travail en équipe

Fähigkeit zur Teamarbeit


aptitude à travailler de manière indépendante aptitude à travailler de façon indépendante goût du travail indépendant sens de l'indépendance autonomie Vous bénéficierez d'une large autonomie d'action: weitgehend {e} selbständig {keit}

Selbständigkeit


travail en équipe | travail en équipes successives | travail par équipe | travail posté

Mehrschichtarbeit | Schichtarbeit


aptitude à travailler en groupe,en équipe

Teamfähigkeit


travail d'équipe [ travail en groupe ]

Teamarbeit [ Gruppenarbeit ]


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen


principes du travail d'équipe | principes du travail en équipe

Grundsätze der Teamarbeit | Prinzipien der Teamarbeit


planifier le travail d’équipes et d’individus

Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’éducation doit renforcer les compétences, aptitudes et attitudes clés qui sont nécessaires pour s’épanouir dans la vie après l’achèvement de l’enseignement formel, comme par exemple la capacité de travailler en équipe et de gérer des projets.

Bildung muss die Schlüsselkompetenzen, Fähigkeiten und Einstellungen fördern, die nötig sind, um nach Abschluss der formalen Ausbildung im Leben voranzukommen, etwa Teamarbeit und Projektmanagement.


Elle peut aussi aider directement les étudiants à développer des compétences transversales, telles que des capacités d’analyse et de résolution des problèmes, l’aptitude à travailler en équipe et la créativité.

Es hilft Schülerinnen und Schülern auch direkt, Querschnittskompetenzen wie analytisches Denken, Problemlösen, Teamfähigkeit und Kreativität zu entwickeln.


Une récente étude publiée par la Commission européenne a souligné que les compétences professionnelles revêtaient un caractère essentiel, mais que les aptitudes relationnelles telles que la communication et le travail d’équipe devenaient plus importantes et que l’expérience professionnelle acquise pendant les études constituait un atout pour l’employabilité des diplômés de l’enseignement supérieur.

Eine kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichte Studie macht deutlich, dass berufliche Fachkenntnisse überaus wichtig sind, dass aber interpersonelle Kompetenzen wie Kommunikations- und Teamfähigkeit immer mehr an Bedeutung gewinnen und Berufserfahrung während des Studiums ein Vorteil für die Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen ist.


Parmi les aptitudes de haut niveau, c’est la capacité de travailler en équipe qui est jugée la plus importante (67%), suivie des aptitudes spécifiques au secteur, des facilités de communication, des connaissances en informatique, de la capacité d’adaptation à des situations nouvelles, des aptitudes de lecture et d’écriture et des capacités d’analyse et de résolution des problèmes.

Ganz oben auf der Liste der besonders hoch eingeschätzten Fähigkeiten rangiert Teamfähigkeit (67 %), gefolgt von fachspezifischen Qualifikationen, Kommunikationsfähigkeit, Computerkenntnissen, Fähigkeit zur Anpassung an neue Situationen, gute Lese- und Redaktionskompetenz sowie analytische Fähigkeiten und Problemlösungskompetenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’aptitude à travailler dans des conditions de sécurité en utilisant les outils et les équipements requis et en appliquant les codes et normes de sécurité, et à identifier les risques en matière de plomberie, d’électricité et autres liés aux installations solaires.

higkeit zum sicheren Arbeiten unter Verwendung der notwendigen Werkzeuge und Geräte und unter Einhaltung von Sicherheitsvorschriften und -normen sowie Fähigkeit zur Ermittlung der mit Solaranlagen verbundenen Risiken im Hinblick auf Heiz- und Sanitäranlagen, Elektrik usw..


i)l’aptitude à travailler dans des conditions de sécurité en utilisant les outils et les équipements requis et en appliquant les codes et normes de sécurité, et à identifier les risques en matière de plomberie, d’électricité et autres liés aux installations solaires.

i)Fähigkeit zum sicheren Arbeiten unter Verwendung der notwendigen Werkzeuge und Geräte und unter Einhaltung von Sicherheitsvorschriften und -normen sowie Fähigkeit zur Ermittlung der mit Solaranlagen verbundenen Risiken im Hinblick auf Heiz- und Sanitäranlagen, Elektrik usw..


la recommandation 2006/961/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie , qui fixe les connaissances, aptitudes et attitudes minimales que tous les élèves devraient avoir acquises au terme des cursus d'éducation et de formation initiales afin de pouvoir participer à la société de la connaissance et qui, compte tenu de leur nature transversale, supposent un meilleur niveau de collaboration et de travail ...[+++]

die Empfehlung 2006/961/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , in der das Mindestmaß an Kenntnissen, Fähigkeiten und Einstellungen beschrieben wird, über das alle Schüler am Ende ihrer allgemeinen und beruflichen Erstausbildung verfügen sollten, um sich an der Wissensgesellschaft beteiligen zu können, und das angesichts seines Querschnittscharakters mehr Zusammenarbeit und Teamarbeit der Lehrkräfte sowie ein Unterrichtskonzept voraussetzt, das die traditionellen Fächergrenzen überschreitet —


€? à promouvoir les compétences nécessaires pour la société de la connaissance, non seulement les compétences de base liées aux TIC mais aussi les aptitudes plus générales telles que les compétences cognitives, la capacité d'apprendre à apprendre, le travail en équipe et l'aptitude à résoudre des problèmes;

Die Aneignung der für die Wissensgesellschaft notwendigen Fertigkeiten muss begünstigt werden, was nicht nur grundlegende IKT-Fertigkeiten umfasst, sondern auch allgemeinere Fähigkeiten wie kognitive Fertigkeiten, 'Lernen zu Lernen', Teamarbeit und Problemlösungsfähigkeit einschließt.


Il s'agit également d'améliorer l'aptitude des citoyens à lire, écrire et calculer, notamment en ce qui concerne les technologies de l'information et de la communication, les compétences transversales (apprendre à apprendre, travailler en équipe, etc.).

Darüber hinaus ist eine Verstärkung der Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten sicherzustellen, insbesondere in Zusammenhang mit den Informations- und Kommunikationstechnologien. Anzupeilen ist überdies eine Erhöhung der bereichsübergreifenden Kompetenzen (wie beispielsweise Lernfähigkeit, Teamarbeit usw.).


En ce qui concerne l'utilisation d'équipements de travail mobiles, les dispositions de la nouvelle annexe visent notamment la conduite des équipements automoteurs, la présence de travailleurs à pied dans la zone de travail de ceux-ci, l'accompagnement de travailleurs sur des équipements mus mécaniquement, ainsi que la qualité de l'air présent dans les zones de travail des équipements munis d'un moteur à combustion.

Für die Benutzung mobiler Arbeitsmittel enthält der neue Anhang Bestimmungen, die insbesondere folgende Punkte betreffen: das Fahren selbstfahrender Arbeitsmittel, die Anwesenheit von zu Fuß sich befindlichen Arbeitnehmern im Arbeitsbereich dieser Arbeitsmittel, das Mitfahren von Arbeitnehmern auf mechanisch bewegten Arbeitsmitteln sowie die Luftqualität in Arbeitsbereichen, in denen Arbeitsmittel mit Verbrennungsmotor benutzt werden.


w