Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme
Arme de destruction massive
Arme interdite
Arme prohibée
Armement
Bande interdite
Gap
Interbande
Interdit
Interdit capable de discernement
Interdite
Interdite capable de discernement
Intervalle de bande
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Personne interdite
Vendeur armurier
écart énergétique
équipement militaire

Übersetzung für "Arme interdite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


EXAMEN DES ACCORDS SUR LA MAITRISE DES ARMEMENTS ET LE DESARMEMENT: Conférences d'examen relatives - à la Convention sur l'interdition des armes biologiques ou à toxines - au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - au traité sur l'interdiction de placer des armes nucléaires sur le fond des mers - à la convention sur la guerre de l'environnement

ÜBERPRÜFUNG DER RÜSTUNGSKONTROLLE UND ABRÜSTUNG: Überprüfungskonferenzen - des Bio-Toxin-Waffen-Vertrags - des Atomsperrvertrags - des Meeresgrundvertrags - des Umweltkriegsvertrags


interdit | interdite | personne interdite

Entmündigte | entmündigte Person | Entmündigter


personne interdite | interdit | interdite

entmündigte Person | Entmündigter | Entmündigte


liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

Sichtvermerkssperrliste


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]




interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

urteilsfähige entmündigte Person


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

Waffen- und Munitionshändler | Waffenfachverkäufer | Fachverkäufer für Waffen und Munition/Fachverkäuferin für Waffen und Munition | Waffenverkäuferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. dénonce fermement l'agression militaire israélienne contre Gaza, les violations du droit international et du droit humanitaire, l'utilisation d'armes interdites et nouvelles ainsi que de drones et d'armes dont l'utilisation est interdite dans des zones densément peuplées;

1. verurteilt die israelische Militäroffensive gegen Gaza aufs Schärfste, ebenso wie die Verletzungen des Völkerrechts und des humanitären Rechts, den Einsatz von verbotenen und neuen Waffen, Drohnen und Waffen, deren Einsatz in dicht besiedelten Gebieten verboten ist;


2. Est interdit tout appui financier privé aux échanges commerciaux avec la RPDC, notamment en consentant des crédits, des garanties ou une assurance à l'exportation, à des ressortissants ou entités des États membres participant à de tels échanges, lorsqu'un tel appui financier est susceptible de contribuer aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou à d'autres activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 ( ...[+++]

(2) Private finanzielle Unterstützung für den Handel mit der DVRK, was die Gewährung von Exportkrediten, -garantien oder -versicherungen für an derartigen Handelsgeschäften beteiligten Staatsangehörigen oder Einrichtungen der Mitgliedstaaten einschließt, wenn diese finanzielle Unterstützung zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder entsprechenden Aktivitäten oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats oder nach dem vorliegenden Beschluss verbotenen Aktivitäten der DVRK oder zur Umge ...[+++]


f)tout autre article qui pourrait contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, aux activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces résolutions du Conseil de sécurité ou par la présente décision; l'Union prend les mesures nécessaires pour déterminer les articles concernés qui doiven ...[+++]

f)alle anderen Artikel, sofern diese zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder sonstigen Programmen für Massenvernichtungswaffen, nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats oder nach dem vorliegenden Beschluss verbotenen Aktivitäten der DVRK oder zur Umgehung der mit diesen Resolutionen oder mit dem vorliegenden Beschluss verhängten Maßnahmen beitragen könnten; die Union ergreift die notwendigen Maßnahmen, um festzulegen, welche Artikel von diesem Buchstaben erfasst werden.


Afin d'éviter la fourniture de services financiers ou le transfert vers, par ou depuis le territoire des États membres, pour ou par des ressortissants des États membres ou des entités régies par le droit des États membres, ou des personnes ou institutions financières relevant de leur juridiction, de tous fonds, autres avoirs ou ressources économiques, y compris des espèces, susceptibles de contribuer aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou à d'autres activités interdites par les r ...[+++]

Um die Bereitstellung von Finanzdiensten oder den Transfer finanzieller oder anderer Vermögenswerte oder Ressourcen, einschließlich großer Bargeldmengen, die zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper und anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder entsprechenden Aktivitäten oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates oder nach dem vorliegenden Beschluss verbotenen Aktivitäten der DVRK oder zur Umgehung der mit diesen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates oder mit dem vorliegenden Beschluss verhängten Maßnahmen beitragen könnten, i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une majorité de ce Parlement, au travers d’un vote par appel nominal, a également rejeté la proposition de demander à l’ONU de mener une enquête «sur les violations des droits de l’homme perpétrées par la coalition internationale, en particulier concernant l’utilisation d’armes interdites telles que le phosphore blanc lors de l’attaque sur Falloujah et les punitions collectives infligées à la population irakienne, qui sont interdites en vertu d’accords internationaux».

Auch die Forderung an die UNO, auch eine Untersuchung „der von der internationalen Koalition begangenen Menschenrechtsverletzungen einzuleiten, besonders was den Einsatz verbotener Waffen wie von weißem Phosphor beim Sturm auf Falludjah und die Anwendung von Kollektivstrafen gegen das irakische Volk betrifft, die durch internationale Übereinkommen verboten sind“, wurde von einer Mehrheit des Europäischen Parlaments in namentlicher Abstimmung abgelehnt.


Pourrait-il dire quelles mesures il entend prendre pour aborder au sein de l’Union européenne et des Nations unies la question des bombardements que la coalition américaine effectue avec des armes interdites et des armes de destruction massive et celle des violations des droits de l’homme commises à l’encontre de prisonniers irakiens?

Was gedenkt der Rat zu unternehmen, um im Rahmen der EU und der VN die Bombardierungen mit verbotenen Kampfmitteln und Massenvernichtungswaffen durch die USA-Allianz und die an irakischen Häftlingen begangenen Menschenrechtsverletzungen zur Sprache zu bringen?


-«Catégorie A - Armes à feu interdites»: armes automatiques et armes de guerre.

-Kategorie A, verbotene Feuerwaffen – vollautomatische Waffen und militärische Waffen


Questions sous-jacentes: les modes de classification des armes à feu communément utilisées pour ces activités diffèrent selon les États membres (des armes à feu communément utilisées pour le tir sportif peuvent ainsi être interdites dans certains États membres), et il existe des interprétations restrictives de certaines règles relatives à la carte européenne d’arme à feu.

Grundproblem: Für derartige Tätigkeiten verwendete Feuerwaffen werden in den Mitgliedstaaten unterschiedlich eingestuft (d. h. gemeinhin für den Schießsport verwendete Feuerwaffen können in manchen Mitgliedstaaten verboten sein) und einige Vorschriften, die den Europäischen Feuerwaffenpass betreffen, werden restriktiv ausgelegt.


2. invite l'Union européenne, ses États membres et les pays tiers concernés à s'engager, par une déclaration publique, à ne plus faire usage d'armes ou de systèmes d'armes interdits ou jugés illégaux par le droit international lors de conflits armés actuels ou futurs;

2. fordert die EU, die EU-Mitgliedstaaten sowie die Staaten, die nicht der EU angehören, auf, eine öffentliche Erklärung abzugeben und sich dazu zu verpflichten, in aktuellen oder künftigen bewaffneten Konflikten keine Waffen oder Munitionssysteme zu verwenden, die gemäß dem Völkerrecht verboten sind oder als illegal gelten;


C. extrêmement préoccupé par les informations concernant l'utilisation, par les forces russes, d'armes interdites par la Convention de Genève et plus particulièrement de bombes à fragmentation et d'armes chimiques,

C. zutiefst besorgt über die Informationen, wonach die russischen Streitkräfte von der Genfer Konvention verbotene Waffen und insbesondere Splitterbomben und chemische Waffen eingesetzt haben,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Arme interdite ->

Date index: 2022-03-21
w