Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement au nombre inférieur
Arrondissement au nombre supérieur
Arrondissement vers le bas
Arrondissement vers le haut

Übersetzung für "Arrondissement au nombre inférieur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arrondissement au nombre inférieur | arrondissement vers le bas

Abrunden


arrondissement au nombre supérieur | arrondissement vers le haut

Aufrunden


Référendum contre la loi fédérale du 14 décembre 2001 sur l'encouragement de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans les écoles. Nombre de signatures inférieur à la moitié du nombre prescrit par la Constitution

Referendum gegen das Bundesgesetz vom 14. Dezember 2001 über die Förderung der Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien in den Schulen. Verfehlen der Hälfte des verfassungsmässigen Quorums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question se pose en particulier dans la mesure où cette possibilité a pour conséquence qu'à la suite de la fixation de l'échelle des traitements, le traitement d'un directeur d'une école d'enseignement fondamental qui n'atteint pas un nombre d'élèves déterminé est inférieur au traitement du directeur d'une école qui atteint ce nombre d'élèves ».

Diese Frage stellt sich besonders insofern, als diese Möglichkeit dazu führt, dass infolge der Festlegung der Gehaltstabelle das Gehalt eines Schulleiters in einer Grundschule, die eine bestimmte Schülerzahl nicht erreicht, niedriger ist als das Gehalt eines Schulleiters in einer Grundschule, die diese Schülerzahl wohl erreicht ».


Le cours de spécialisation est organisé pour un minimum de huit élèves inscrits sauf si un nombre minimal de participants inférieur peut être justifié par le centre de formation lors de l'appel à projets.

Der Spezialisierungslehrgang wird für mindestens acht angemeldete Teilnehmer organisiert, außer wenn das Ausbildungszentrum bei dem Projektaufruf eine kleinere Mindestanzahl Teilnehmer rechtfertigen kann.


Pour les infractions visées au Code pénal social, la somme prévue à l'alinéa 1 ne peut être inférieure à 40 % des montants minima de l'amende administrative, le cas échéant multipliés par le nombre de travailleurs, candidats travailleurs, indépendants, stagiaires, stagiaires indépendants ou enfants concernés.

Was die im Sozialstrafgesetzbuch erwähnten Straftaten betrifft, darf die in Absatz 1 vorgesehene Summe nicht weniger als 40% der Mindestbeträge der administrativen Geldbuße betragen, gegebenenfalls multipliziert mit der Anzahl der betreffenden Arbeitnehmer, Bewerber um einen Arbeitsplatz, Selbstständigen, Praktikanten, selbstständigen Praktikanten oder Kinder.


Le débit moyen journalier est représentatif du mois de plus grande activité de l'année et ne peut être inférieur au débit annuel divisé par le nombre de jours de déversement déclaré.

Die mittlere Tagesabflussmenge ist für den Monat des Jahres mit dem höchsten Betrieb repräsentativ und unterschreitet auf keinen Fall die Jahresabflussmenge, geteilt durch die Anzahl der angemeldeten Einleitungstage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si le nombre d'unités de charge polluante lié au degré de toxicité est inférieur à 50 kiloéquitox/an, il n'y a pas d'obligation de suivi régulier, mais une réévaluation est réalisée tous les cinq ans sur base d'un contrôle trimestriel via un laboratoire agréé.

2. Wenn die Anzahl Belastungseinheiten in Verbindung mit dem Toxizitätsgrad unter 50 kiloequitox/Jahr liegt, gibt es keine Pflicht zur regelmäßigen Überwachung; es wird jedoch eine Neubewertung alle 5 Jahre auf der Grundlage einer vierteljährlichen Kontrolle durch ein zugelassenes Labor vorgenommen.


Dans un petit nombre de pays – BE(nl), DK (enseignement primaire et secondaire inférieur), LT, LU, AT, FI (enseignement primaire et secondaire inférieur) et IT (enseignement secondaire supérieur) – la baisse du pouvoir d'achat est relativement faible (moins de 3 %), tandis que dans d'autres – CY, IT (enseignement primaire et secondaire inférieur), NL, PT, RO (enseignement primaire) et UK – elle est comprise entre 5 % et 10 %.

In einigen wenigen Ländern – BE(nl), DK (Primarstufe und Sekundarstufe I), LT, LU, AT, FI (Primarstufe und Sekundarstufe I) und IT (Sekundarstufe II) – ist der Rückgang der Kaufkraft mit unter 3 % relativ gering, während CY, IT (Primarstufe und Sekundarstufe I), NL, PT, RO (Primarstufe) und das UK einen Rückgang von 5-10 % verbuchten.


La Cour indique également qu’un abus pourrait être constaté si la durée maximale était calculée en fonction non pas du nombre de jours civils couverts par les contrats, mais du nombre de jours d’activité effectivement prestés par le travailleur (notamment lorsque ce dernier nombre est nettement inférieur au premier en raison de la faible fréquence des trajets).

Der Gerichtshof weist auch darauf hin, dass ein Missbrauch festgestellt werden könnte, wenn die Höchstdauer nicht je nach der Anzahl der von diesen Verträgen abgedeckten Kalendertage, sondern je nach der Anzahl der vom Arbeitnehmer tatsächlich geleisteten Arbeitstage berechnet würde (insbesondere wenn diese Zahl wegen der geringen Häufigkeit von Fahrten deutlich geringer ist).


Le champ d'application de la directive est limité aux crédits à la consommation d'un montant inférieur ou égal à 50 000 euros, afin de couvrir les contrats de crédit à la consommation les plus courants. Le crédit hypothécaire sera abordé séparément, à la suite de la consultation lancée par le Livre vert sur le crédit hypothécaire publié en juillet (cf. IP/05/971). Les contrats de crédit portant sur des montants inférieurs ou égaux à 300 euros font l'objet d'un régime spécifique d'information précontractuelle et contractuelle. Les États membres disposent d'une marge plus grande pour adapter les dispositions à leur situation nationale dans ...[+++]

Festlegung des Kredithöchstbetrags auf 50 000 Euro, um die gängigsten Formen von Verbraucherkrediten abzudecken. Gesonderte Regelung für Hypothekarkredite nach Abschluss der im Juli eingeleiteten Konsultationen über das entsprechende Grünbuch (siehe IP/05/971). Spezifische Vorschriften für Verträge bis 300 Euro über die Informationen, die vor Vertragsabschluss zu erteilen und in den Vertrag aufzunehmen sind. Mehr Spielraum für die Mitgliedstaaten, um die Richtlinienbestimmungen in einzelnen eindeutig festgelegten Bereichen an die innerstaatlichen Gegebenheiten anzupassen; für bestimmte Fälle ist jedoch die gegenseitige Anerkennung vorgeschrieben, um den Binnenmarkt zu schützen. Einheitliches Verfahren zur Berechnung der Kreditkosten, um di ...[+++]


Les éléments essentiels de cette proposition concernent le bannissement des navires battant pavillon de complaisance et qui sont inférieurs aux normes (avec l'établissement d'une liste noire de navires ne pouvant plus entrer dans les eaux de l'Union européenne). La Commission a également proposé l'inspection obligatoire de tous les navires «à risque» entrant dans les eaux européennes, dont les pétroliers de plus de quinze ans. Ces ...[+++]

Die wichtigsten Punkte dieses Vorschlags sind ein Verkehrsverbot für Substandard-Schiffe, die unter Billigflagge fahren (einschließlich Erstellung einer schwarzen Liste von Schiffen, die nicht mehr in die Gewässer der europäischen Union einfahren dürfen). Die Kommission hat darüber hinaus die obligatorische Überprüfung aller "Risikoschiffe" vorgeschlagen, die in europäische Gewässer einfahren, unter anderem aller Öltankschiffe, die älter als fünfzehn Jahre sind. Diese Maßnahmen werden ergänzt durch ein Prioritätsfaktorsystem, nach dem die Schiffe aufgrund verschiedener Kriterien wie beispielsweise Alter, Billigflagge, Anzahl der Fälle, i ...[+++]


- une Commission réduite avec un nombre de commissaires inférieur au nombre d'Etats membres dans une Union élargie,

eine verkleinerte Kommission, bei der die Zahl der Kommissionsmitglieder unter der Zahl der Mitgliedstaaten in einer erweiterten Union liegen würde;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Arrondissement au nombre inférieur ->

Date index: 2021-06-25
w