Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article pyrotechnique
Artifice
Artifice de spectacle
Artifice de tir
Déchets de feux d'artifice
Feu d'artifice
Feu d´artifice
Feux d'artifice
Pièce d'artifice

Übersetzung für "Artifice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


feu d'artifice [ article pyrotechnique ]

Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Catégorie F1 (âge minimum 12 ans): artifices de divertissement qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les artifices de divertissement destinés à être utilisés à l’intérieur d’immeubles d’habitation;

Kategorie F1: Mindestalter 12 Jahre - Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen vernachlässigbaren Lärmpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörpern, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind;


catégorie F4: artifices de divertissement qui présentent un risque élevé et qui sont destinés à être utilisés uniquement par des personnes ayant des connaissances particulières (normalement désignés par l’expression «artifices de divertissement à usage professionnel») et dont le niveau sonore n’est pas dangereux pour la santé humaine.

Kategorie F4: Feuerwerkskörper, die eine große Gefahr darstellen, die zur Verwendung nur durch Personen mit Fachkenntnissen vorgesehen sind (so genannte „Feuerwerkskörper für den professionellen Gebrauch“) und deren Lärmpegel die menschliche Gesundheit nicht gefährdet.


catégorie F1: artifices de divertissement qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les artifices de divertissement destinés à être utilisés à l’intérieur d’immeubles d’habitation.

Kategorie F1: Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen vernachlässigbaren Lärmpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörpern, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind.


Les produit concernés par la mise à jour sont notamment les feux d’artifice, les articles pyrotechniques utilisés dans les productions cinématographiques ou théâtrales, les articles pyrotechniques destinés à l’industrie automobile, comme les générateurs de gaz pour les sacs gonflables ou les prétensionneurs de ceintures de sécurité.

Unter die aktualisierten Regeln fallen Erzeugnisse wie Feuerwerkskörper, Pyrotechnika zur Verwendung in Film-, Bühnen- oder Theaterproduktionen und pyrotechnische Gegenstände, die in Kraftfahrzeugen eingebaut werden, wie Gasgeneratoren für Airbags oder Sitzgurtstraffer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, l’utilisation de feux d’artifice sera plus sûre car les nouvelles règles exigent un étiquetage et des instructions plus clairs, rédigés dans la langue de chaque État membre où le produit est en vente.

Damit wird der Umgang mit Feuerwerkskörpern künftig sicherer, denn die neuen Regeln schreiben klarere Etikettierungen und Anweisungen in der Sprache jedes Mitgliedstaates vor, in dem die Erzeugnisse verkauft werden.


artifices de divertissement qui présentent un risque élevé et qui sont destinés à être utilisés uniquement par des personnes ayant des connaissances particulières (normalement désignés par l'expression «artifices de divertissement à usage professionnel») et dont le niveau sonore n'est pas dangereux pour la santé humaine.

Feuerwerkskörper, die eine große Gefahr darstellen, die zur Verwendung nur durch Personen mit Fachkenntnissen vorgesehen sind (so genannte „Feuerwerkskörper für den professionellen Gebrauch“) und deren Lärmpegel die menschliche Gesundheit nicht gefährdet.


artifices de divertissement qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les artifices de divertissement destinés à être utilisés à l'intérieur d'immeubles d'habitation.

Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen vernachlässigbaren Lärmpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörpern, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind.


2. Ils appliquent ces dispositions au plus tard le 4 juillet 2010 en ce qui concerne les artifices de divertissement des catégories 1, 2 et 3 et au plus tard le 4 juillet 2013 en ce qui concerne les autres articles pyrotechniques, les artifices de divertissement de la catégorie 4 et les articles pyrotechniques destinés au théâtre.

(2) Sie wenden diese Vorschriften für Feuerwerkskörper der Kategorien 1, 2 und 3 ab dem 4. Juli 2010, für andere pyrotechnische Gegenstände, für Feuerwerkskörper der Kategorie 4 und pyrotechnische Gegenstände für Bühne und Theater ab dem 4. Juli 2013 an.


Le marché communautaire des feux d’artifice est estimé à quelque 1,4 milliards d’euros mais ils sont essentiellement fabriqués en dehors de l’UE.

Das Volumen des EU-Marktes für Feuerwerkskörper wird auf 1,4 Milliarden € geschätzt, doch nur ein geringer Teil von ihnen wird in der EU hergestellt.


Modifier la réglementation pour une meilleure sécurité des feux d’artifice et des airbags

Bessere Rechtsetzung: Sicherheitsvorschriften für Feuerwerkskörper und Airbags werden vereinfacht




Andere haben gesucht : article pyrotechnique     artifice     artifice de spectacle     artifice de tir     déchets de feux d'artifice     feu d'artifice     feu d´artifice     feux d'artifice     pièce d'artifice     Artifice     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Artifice ->

Date index: 2023-03-03
w