Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale
Assemblée générale de la Fédération des paroisses
Assemblée générale de la société catholique romaine
Président de la Fédération des paroisses
Président de la Fédération des paroisses
Président de la société catholique romaine
Président de la société catholique romaine
Président du Synode
Président du Synode
Présidente de la Fédération des paroisses
Présidente de la Fédération des paroisses
Présidente de la société catholique romaine
Présidente de la société catholique romaine
Présidente du Synode
Présidente du Synode
Synode
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président de la société catholique romaine
Vice-président du Synode

Übersetzung für "Assemblée générale de la Fédération des paroisses " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | assemblée des délégués(de la caisse)des Tâches supraparoissiales | assemblée générale de la Fédération catholique romaine | assemblée générale de la Fédération des paroisses | assemblée générale de la société catholique romaine | Synode

Corpus catholicum | Delegiertenversammlung | Grosser Kirchenrat | Kantonaler Katholischer Kirchenrat | Katholisches Kollegium | Landeskirchenrat | Synodalversammlung | Synode | Verbandsversammlung | Versammlung der Pfarreipräsidenten und-präsidentinnen | Zentralrat


présidente de la Fédération des paroisses | présidente de la société catholique romaine | présidente de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | présidente de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales | présidente du comité de la Fédération catholique romaine | présidente du Synode

Präsidentin der Synode | Präsidentin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Präsidentin der Vereinigung der Pfarreien | Präsidentin des Corpus catholicum | Präsidentin des Grossen Kirchenrats | Präsidentin des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Präsidentin des Katholischen Kollegiums | Präsidentin des Landeskirchenrats | Präsidentin des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Präsidentin des Vereins der katholischen Kirchgemeinden | Synodepräsidentin | Verbandspräsidentin | Zentralratspräsidentin


président de la Fédération des paroisses | président de la société catholique romaine | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales | président du comité de la Fédération catholique romaine | président du Synode

Präsident der Synode | Präsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Präsident der Vereinigung der Pfarreien | Präsident des Corpus catholicum | Präsident des Grossen Kirchenrats | Präsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Präsident des Katholischen Kollegiums | Präsident des Landeskirchenrats | Präsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Präsident des Vereins der katholischen Kirchgemeinden | Synodepräsident | Verbandspräsident | Zentralratspräsident


vice-président du Synode (1) | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président de la société catholique romaine (3) | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vizepräsident der Synode (1) | Sekretär der Synode (2) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (3) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats (5) | Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (6) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (7) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (8) | Co-Präsident des Zentralrats (9) | Vizepräsident des Katholischen Kollegiums (10) | Vizepräsident des Corpus Catholicum (11)


présidente du Synode (1) | présidente de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | présidente de la société catholique romaine (3) | présidente du comité de la Fédération catholique romaine (4) | présidente de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | présidente de la Fédération des paroisses (6)

Präsidentin der Synode (1) | Synodepräsidentin (2): Präsidentin des Landeskirchenrats (3) | Präsidentin des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Verbandspräsidentin (5) | Präsidentin des Grossen Kirchenrats (6) | Präsidentin des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (7) | Präsidentin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Präsidentin der Vereinigung der Pfarreien (9) | Zentralratspräsidentin (10) | Präsidentin des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (11) | Präsidentin des Katholischen Kollegiums (12) | Präsidentin des Corpus Catholicum (13)


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

Präsident der Synode (1) | Synodepräsident (2) | Präsident des Landeskirchenrats (3) | Präsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Verbandspräsident (5) | Präsident des Grossen Kirchenrats (6) | Präsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (7) | Präsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Präsident der Vereinigung der Pfarreien (9) | Zentralratspräsident (10) | Präsident des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (11) | Präsident des Katholischen Kollegiums (12) | Präsident des Corpus Catholicum (13)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Phil Hogan, Commissaire européen à l'agriculture, participait aujourd'hui à l'Assemblée Générale de la Fédération Nationale des Producteurs de Lait (FNPL) à Langres en France.

Auf der Generalversammlung des französischen Verbands der Milchproduzenten (Fédération nationale des producteurs de lait - FNPL) in Langres, Frankreich erklärte Agrarkommissar Phil Hogan heute: "Die Europäische Union unterstützt auch weiterhin entschieden seine Milchbauern in guten und schlechten Zeiten.


Il ressort de la décision 2016.024, adoptée le 5 avril 2016 par le Service des décisions anticipées du Service public fédéral Finances, et dont un extrait est produit devant la Cour par l'intercommunale requérante, que, pour l'exercice d'imposition 2016, cette dernière est assujettie à l'impôt des personnes morales en vertu de l'article 220, 3°, lu conjointement à l'article 182, 3°, du CIR 1992 à la condition que, au plus tard le jour de l'approbation des comptes annuels de la période imposable 2015 par l'assemblée générale, ses statu ...[+++]

Aus der Entscheidung 2016.024, die am 5. April 2016 durch den Dienst Vorabentscheidungen in Steuerangelegenheiten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen getroffen wurde und wovon ein Auszug dem Gerichtshof durch die klagende Interkommunale vorgelegt wurde, geht hervor, dass diese für das Steuerjahr 2016 der Steuer der juristischen Personen aufgrund von Artikel 220 Nr. 3 des EStGB 1992 in Verbindung mit dessen Artikel 182 Nr. 3 unterworfen wurde, unter der Bedingung, dass ihre Satzung spätestens am Tag der Billigung des Jahresabschlusses für den Besteuerungszeitraum 2015 durch die Generalversammlung abgeändert würde, um darin das a ...[+++]


Discours du président Juncker lors de l'assemblée générale annuelle de la Fédération hellénique des entreprises

Rede von Präsident Juncker auf der Jahrestagung des griechischen Unternehmensverbands


17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement fédéral du Nigeria, aux institutions de l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et au Parlement panafricain.

17. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der Bundesregierung von Nigeria, den Organen der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie dem Panafrikanischen Parlament zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement fédéral du Nigeria, aux institutions de l'Union africaine et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parleme ...[+++]

19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Bundesregierung von Nigeria, den Organen der Afrikanischen Union und der ECOWAS, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie dem Panafrikanischen Parlament (PAP) zu übermitteln.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement fédéral du Nigeria, aux institutions de l'Union africaine et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parleme ...[+++]

19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Bundesregierung von Nigeria, den Organen der Afrikanischen Union und der ECOWAS, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie dem Panafrikanischen Parlament (PAP) zu übermitteln.


Dans l’arrêt de 2007, la Cour de justice a constaté que l’Allemagne avait porté atteinte à la libre circulation des capitaux en maintenant en vigueur trois dispositions de la loi Volkswagen , à savoir i) la disposition accordant à l’État fédéral et au Land de Basse-Saxe le droit de nommer chacun deux représentants au conseil de surveillance de Volkswagen AG, ainsi que ii) la disposition plafonnant les droits de vote de tout actionnaire individuel à 20 % « en combinaison avec » la disposition qui accorde à tout actionnaire détenant 20 ...[+++]

Im Urteil von 2007 hatte der Gerichtshof entschieden, dass Deutschland dadurch gegen den freien Kapitalverkehr verstoßen hatte, dass es drei Bestimmungen des Volkswagengesetzes beibehalten hatte, und zwar i) die Bestimmung über das Recht des Bundes und des Landes Niedersachsen, je zwei Vertreter in den Aufsichtsrat der Volkswagen AG zu entsenden , sowie ii) die Bestimmung über die Beschränkung des Stimmrechts der einzelnen Aktionäre auf höchstens 20 % des Grundkapitals „in Verbindung mit“ der Bestimmung, die jedem Aktionär, der 20 % des Aktienkapitals hält, eine Sperrminorität bei Beschlüssen der Hauptversammlung von Volkswagen einräumt ...[+++]


18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice- présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la Fédération de Russie, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au gouvernement et au parlement de la République de Turquie, au gouvernement et à l'Assemblée consultative de l'État du Qatar, au gouver ...[+++]

18. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und dem Parlament der Russischen Föderation, der Regierung und dem Parlament der Volksrepublik China, der Regierung und dem Parlament der Republik Türkei, der Regierung und der Beratenden Versammlung des Staates Katar, der Regierung und dem Repräsentantenhaus der Vereinigten Staaten von Amerika ...[+++]


22. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement fédéral du Nigeria, aux institutions de l'Union africaine et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ...[+++]

22. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Bundesregierung von Nigeria, den Organen der Afrikanischen Union und der ECOWAS, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie dem Panafrikanischen Parlament (PAP) zu übermitteln.


Dans ce contexte, Le Conseil prend note avec intérêt du mémorandum d'accord entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur la notification des lancements de missiles, diffusé en tant que document de l'Assemblée générale des Nations Unies du 27 février 2001 sous la cote A/55/807; il prend note aussi de la mise en place d'un centre commun États-Unis/Russie pour l'échange de données (CCED), ainsi que de l'intention déclarée de ces États d'inviter, à terme, d'autres pays à recourir à ces mécanismes.

In diesem Zusammenhang nimmt die Europäische Kommission mit Interesse zur Kenntnis, dass die Vereinigten Staaten von Amerika und die Russische Föderation eine Vereinbarung über die Meldung von Raketenversuchen geschlossen haben, die am 27. Februar 2001 als Dokument A/55/807 der Generalversammlung der Vereinten Nationen veröffentlicht wurde, und dass diese beiden Staaten ein gemeinsames Datenaustauschzentrum (JDEC) eingerichtet haben und beabsichtigen, anderen Staaten die Nutzung dieser Mechanismen anzubieten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Assemblée générale de la Fédération des paroisses ->

Date index: 2023-09-02
w