Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Assistance en matière de balance des paiements
Soutien des balances des paiements

Übersetzung für "Assistance en matière de balance des paiements " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide à la balance des paiements | assistance en matière de balance des paiements | soutien des balances des paiements

Stützung der Zahlungsbilanz | Zahlungsbilanzhilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attribution supplémentaire de 5 % est accordée aux bénéficiaires des pays de l’UE qui reçoivent une assistance financière spéciale (par exemple des pays qui connaissent de sérieuses difficultés en matière de balance des paiements).

Eine zusätzliche Zuwendung in Höhe von 5 % ist für Empfänger aus EU-Ländern erhältlich, die eine besondere finanzielle Unterstützung erhalten (beispielsweise Länder mit ernsthaften Schwierigkeiten bezüglich ihrer Zahlungsbilanz).


L’objectif de cette assistance est de favoriser le rétablissement d'une situation financière extérieure viable pour le pays et de réduire ses besoins en matière de balance des paiements, et ainsi de soutenir son développement économique et social.

Ziel der Makrofinanzhilfe ist die Wiederherstellung einer tragfähigen Außenfinanzierung der Kirgisischen Republik, eine Entlastung ihrer Zahlungsbilanzposition und damit die Unterstützung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung.


Le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil du 18 février 2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres a établi un instrument prévoyant l’octroi par le Conseil d’une assistance financière à moyen terme lorsqu’un État membre qui n’a pas adopté l’euro connaît des difficultés ou des menaces graves de difficultés en ce qui concerne sa balance des paiements.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates vom 18. Februar 2002 zur Einführung einer Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten wurde ein Instrument geschaffen, mit dem der Rat einen mittelfristigen finanziellen Beistand gewährt, wenn ein Mitgliedstaat, der den Euro nicht eingeführt hat, hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht i ...[+++]


Le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil du 18 février 2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres prévoit l’octroi par le Conseil d’une assistance financière à moyen terme lorsqu’un État membre qui n’a pas adopté l’euro connaît des difficultés ou des menaces graves de difficultés en ce qui concerne sa balance des paiements.

Die Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates vom 18. Februar 2002 zur Einführung einer Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten sieht vor, dass der Rat für den Fall, dass ein Mitgliedstaat, der den Euro nicht eingeführt hat, hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht ist, einen mittelfristigen finanziellen Beistand gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités chargées d’établir les statistiques de la balance des paiements dans les 27 États membres ont reçu un questionnaire en mars 2008 qui les invitait à évaluer l’impact qu’aurait une modification des obligations de déclaration aux fins de la balance des paiements, à indiquer leurs futurs plans en matière de collecte de données statistiques et à fournir une estimation des coûts dans le cas où des modifications s’avéreraien ...[+++]

Im März 2008 wurde ein Fragebogen an die für die Erstellung der Zahlungsbilanzen zuständigen Behörden der 27 Mitgliedstaaten gesandt, in dem diese ersucht wurden, sich zu den Auswirkungen möglicher Änderungen der Meldepflicht für zahlungsbilanzstatistische Zwecke, zu ihren künftigen Plänen hinsichtlich der Erfassung statistischer Daten und zu den geschätzten Kosten im Falle etwaiger Änderungen zu äußern.


Il ne sera peut-être plus possible de recueillir des données statistiques fiables en matière de balance des paiements et d’investissement au moyen de systèmes basés sur les transactions bancaires.

Dies könnte es unmöglich machen, korrekte Zahlungsbilanz- und Investitionsstatistiken auch künftig auf der Grundlage transaktionsgestützer Systeme der Banken zu erheben.


En vertu de l'article 65 de l'accord européen, chaque partie peut "adopter des mesures restrictives, y compris des mesures relatives aux importations" si elle "rencontre ou risque de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements".

Gemäß Artikel 65 kann jede der beiden Vertragsparteien bei "bereits eingetretenen oder bei ernstlich drohenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten restriktive Maßnahmen einschließlich Maßnahmen betreffend die Einfuhren treffen".


Devant les résultats de cette réunion, le vice-président Christophersen a indiqué que la Commission présenterait bientôt au Conseil de l'Union européenne une proposition visant à porter l'assistance communautaire à la balance des paiements de la Bulgarie à un maximum de 150 millions d'écus.

Angesichts der Ergebnisse dieses Treffens wies Vizepräsident Christophersen darauf hin, daß die Kommission dem Rat der Europäischen Union jetzt einen Vorschlag unterbreiten wird, mit dem die Zahlungsbilanzhilfe der Union für Bulgarien bis auf 150 Mio. ECU erhöht werden soll.


- 3 - - Complémentarité : l'assistance vient s'ajouter aux ressources mobilisées par le FMI et d'autres institutions multilatérales en vue de renforcer la situation des réserves et de la balance des paiements des PECO.

- 3 - - Komplementaerer Charakter: Die Hilfe wird zusaetzlich zu den Mitteln des IWF und anderer multilateraler Institutionen zur Verfuegung gestellt, die zur Staerkung der Reserveposition und Verbesserung der Zahlungsbilanzsituation der mittel- und osteuropaeischen Laender mobilisiert werden.


Historique et objectifs de l'assistance de la Communauté et du G-24 aux balances des paiements des pays d'Europe centrale et orientale A la suite des changements politiques intervenus dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECO), le sommet de l'Arche qui s'est tenu à Paris en juillet 1989 a donné le signal d'une action co ...[+++]

Hintergrund und Ziele der Zahlungsbilanzhilfen der Gemeinschaft und der G-24 fuer mittel- und osteuropaeische Laender Im Anschluss an die politischen Veraenderungen in den mittel- und osteuropaeischen Laendern wurde auf dem Pariser Wirtschaftsgipfel vom Juli 1989 der Anstoss zu einer konzertierten Hilfsaktion fuer diese Laender gegeben, mit deren Koordinierung die EG-Kommission beauftragt wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Assistance en matière de balance des paiements ->

Date index: 2021-03-07
w