Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
ASPS
ASTF
Association Suisse des Producteurs de Semences
Association Suisse des Techniciens du Film
Association Suisse des producteurs de films
Association Suisse des producteurs de porcs
Association suisse des carrières de roches dures
Association suisse des producteurs de ballast
FFD
FSS
Fédération Suisse des Sélectionneurs
SFP
Ssfv
Suisseporcs
Syndicat suisse film et vidéo

Übersetzung für "Association Suisse des producteurs de films " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association Suisse des producteurs de films | Association Suisse des producteurs de films de fiction et documenta... | Association Suisse pour Film de Fiction et de Documentation | FFD [Abbr.] | SFP [Abbr.]

Schweizerischer Verband der FilmproduzentInnen | Schweizerischer Verband für Spiel- und Dokumentarfilm | Schweizerischer Verband für Spiel- und Dokumentarfilmproduktion | SDF | SDF [Abbr.] | SFP [Abbr.]


Association Suisse des producteurs de films [ SFP ]

Schweizerischer Verband der Filmproduzentinnen [ SFP ]


Association Suisse des Techniciens du Film | ssfv | syndicat suisse film et vidéo | ASTF [Abbr.]

schweizer syndicat film und video | Schweizerischer Filmtechniker-Verband | ssfv | SFTV [Abbr.]


Fédération suisse des éleveurs et producteurs de porcs (1) | Association Suisse des producteurs de porcs (2) [ Suisseporcs ]

Schweizerischer Schweinezucht- und Schweineproduzentenverband (1) | Schweizerischer Schweineproduzenten-Verband (2) [ Suisseporcs ]


Association Suisse des Producteurs de Semences | Fédération Suisse des Sélectionneurs | ASPS [Abbr.] | FSS [Abbr.]

Schweizerischer Saatgutproduzentenverband | Schweizerischer Saatzuchtverband | SSPV [Abbr.] | SZV [Abbr.]


Association suisse des carrières de roches dures (1) | Association suisse des producteurs de ballast (2) [ ASC ]

Verband Schweizerischer Hartsteinbrüche (1) | Verband schweizerischer Hartschotterwerke (2) [ VSH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’obtenir les informations qu’elle juge nécessaires à son enquête, la Commission enverra des questionnaires aux producteurs-exportateurs connus et à leurs associations connues en Malaisie et en Suisse, aux producteurs-exportateurs connus et à leurs associations connues en République populaire de Chine, aux importateurs connus et à leurs associations connues dans l’Union a ...[+++]

Die Kommission wird den ihr bekannten Ausführern/Herstellern und den ihr bekannten Verbänden der Ausführer/Hersteller in Malaysia und der Schweiz, den ihr bekannten Ausführern/Herstellern und den ihr bekannten Verbänden der Ausführer/Hersteller in der Volksrepublik China, den ihr bekannten Einführern und den ihr bekannten Einführerverbänden in der Union sowie den Behörden der Volksrepublik China, Malaysias und der Schweiz Fragebogen zusenden, um die für ihre Untersuchung benötigten Informationen einzuholen.


Les producteurs de films peuvent prétendre à une aide du Fonds dès lors qu’ils se situent dans un des 32 pays qui participent actuellement au programme MEDIA: les 27 États membres de l’UE, les pays appartenant à l’Espace économique européen (Norvège, Islande et Liechtenstein), ainsi que la Suisse et la Croatie.

Filmproduzenten kommen für eine Unterstützung aus dem Fonds in Frage, wenn sie in einem der 32 Länder ansässig sind, die derzeit am MEDIA-Programm teilnehmen: die 27 EU-Mitgliedstaaten, die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (Norwegen, Island und Liechtenstein) sowie die Schweiz und Kroatien.


Sony, associé aux fonds de placement américains Providence Equity, Texas Pacific Group et DLJ Merchant Banking, Inc., ainsi qu'à Comcast Studio Investments Inc., acquerra le producteur de films MGM.

Sony beabsichtigt gemeinsam mit den amerikanischen Kapitalinvestoren Providence Equity, Texas Pacific Group, DLJ Merchant Banking Inc. und der Comcast Studio Investments Inc. den Erwerb des Filmeherstellers MGM.


[17] Il existe des propositions émanant de la Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel (FERA) et de la Fédération internationale des associations de producteurs de films (FIAPF) (qui a proposé un dépôt «volontaire» des oeuvres cinématographiques, sur la base d'un modèle de contrat qu'ils ont établi - Règlement général concernant le dépôt fiduciaire de copies de films dans les cinémathèques (1971))

[17] Es liegen Vorschläge des Verbands Europäischer Filmregisseure (FERA) und des Internationalen Verbands der Filmproduzenten-Vereinigungen (FIAPF) vor (dieser hat eine ,freiwillige" Hinterlegung von Kinofilmwerken aufgrund eines selbst erstellten Mustervertrags vorgeschlagen - Allgemeine Regelung über die Hinterlegung von Spielfilmkopien in Filmarchiven (1971))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49 commentaires écrits [9] ont été reçus, émanant des États membres, des autorités réglementaires nationales et des organismes d'autorégulation, des auteurs et artistes, des producteurs et réalisateurs de films et d'oeuvres télévisées, des éditeurs/distributeurs de vidéocassettes et DVD, des organismes de radiodiffusion télévisuelle, des associations professionnelles du secteur, des représentants des consommateurs et des syndicats.

49 schriftliche Stellungnahmen [9] erhielten wir von den Mitgliedstaaten, nationalen Aufsichtsbehörden und Stellen zur freiwilligen Selbstkontrolle, von Autoren, Künstlern, Film- und Fernsehproduzenten und -regisseuren, Kinobetreibern, Video- und DVD-Verlegern/Vertreibern, Fernsehsendern, Branchenverbänden, Verbraucherverbänden und Gewerkschaften.


- 2 - Basées sur l'acquis prometteur de la phase dite expérimentale du programme MEDIA lancée en 1987, les principales lignes directrices du plan d'action sont les suivantes : - améliorer les mécanismes de distribution des productions européennes en créant et/ou en renforçant les réseaux européens de distribution cinématographique dans les salles et les réseaux de distribution de cassettes vidéo, en favorisant le développement du multilinguisme des programmes télévisés ainsi que des marchés de programmes et de la diffusion de la production indépendante; - améliorer les conditions de production par le développement de la pré- production, ...[+++]

Allerdings will sich die Gemeinschaft nicht an der direkten Finanzierung der audiovisuellen Produktion beteiligen. - 2 - Auf der Grundlage der vielversprechenden Ergebnisse der 1987 eingeleiteten sogenannten Pilotphase des MEDIA-Programms wurden fuer das Aktionsprogramm folgende Hauptleitlinien festgelegt: - Verbesserung der Vertriebsmechanismen durch Schaffung bzw. Staerkung der europaeischen Film- bzw. Videoverleihnetze, wobei die Mehrsprachigkeit der Fernsehprogramme, die Programm-Maerkte und die Verteilung der unabhaengigen Produktionen gefoerdert werden sollen; - Verbesserung der Produktionsbedingungen durch Ausbau der Vorproduktio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association Suisse des producteurs de films ->

Date index: 2024-03-10
w