Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association bernoise des femmes de campagne
Association bernoise des femmes de la campagne
USPB
Union des paysannes bernoises
Union des sociétés de paysannes bernoises

Übersetzung für "Association bernoise des femmes de la campagne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association bernoise des femmes de campagne | Association bernoise des femmes de la campagne | Union des paysannes bernoises | Union des sociétés de paysannes bernoises | USPB [Abbr.]

Verband Bernischer Landfrauenvereine | VBL [Abbr.]


Union des sociétés de paysannes bernoises | Association bernoise des femmes de la campagne | Union des paysannes bernoises | Association bernoise des femmes de campagne | USPB

VBL | Verband Bernischer Landfrauenvereine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. réaffirme sa condamnation de la maltraitance et de toutes les formes de violence envers les femmes, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite par conséquent tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, et demande à l'Union de démarrer un processus d'adhésion à ladite convention afin d'assurer la cohérence entre l'action intérieure et extérieure d ...[+++]

3. bekräftigt seine Verurteilung von Missbrauch sowie von jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen, insbesondere der Anwendung sexueller Gewalt als Mittel des Krieges sowie häuslicher Gewalt; fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten des Europarates auf, das Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert die EU auf, ein Verfahren für den Beitritt zu diesem Übereinkommen einzuleiten, um die Kohärenz zwischen den internen und externen Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zu gewährleisten; betont die große Bedeutung von Informations- und Sensibi ...[+++]


Un programme renouvelé adhère à la stratégie initiale selon laquelle la campagne «Les ex-fumeurs, rien ne les arrête» devrait déclencher un changement d'attitude en mettant l'accent sur les avantages de devenir un «ex-fumeur» plutôt que sur les effets négatifs associés au tabagisme sur la santé, afin de motiver les hommes et les femmes de l'ensemble de l'Europe à cesser de fumer.

Ein überarbeitetes Programm folgt der ursprünglichen Strategie, der zufolge die Kampagne „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“ Veränderungen bewirken soll, indem sie den Schwerpunkt von den negativen gesundheitlichen Auswirkungen des Rauchens verlagert auf die positiven Aspekte des Nichtrauchens, um so Männer und Frauen in Europa zu motivieren, mit dem Rauchen aufzuhören.


En plus des actions telles que le soutien et l’assistance aux organisations non gouvernementales, aux institutions, aux organisations et aux associations, nous devons également organiser des campagnes efficaces pour sensibiliser l’opinion publique au problème de la violence et, en particulier, au problème de la traite des êtres humains impliquant des femmes et des enfants à des fins d’exploitation sexuelle.

Neben Maßnahmen wie der Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen, Institutionen, Organisationen und Verbänden müssen wir auch wirksame Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Problem der Gewalt und insbesondere das Problem des Menschenhandels zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung von Frauen und Kindern durchführen.


15. invite la Commission et les États membres à associer à un dialogue social sur le développement et sur la mise en œuvre de la politique d'enseignement, d'emploi et des régimes de retraite des partenaires sociaux aux niveaux communautaire et régional, parmi lesquels il y ait des femmes de la campagne qui vivent à la lisière de la pauvreté;

15. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in den sozialen Dialog über Entwicklung und Durchführung der Politik für die Bereiche Bildung, Beschäftigung und Rentensysteme Sozialpartner auf lokaler und regionaler Ebene einzubeziehen, zu denen auch Frauen in ländlichen Gebieten gehören, die an der Armutsgrenze leben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. invite la Commission et les États membres à associer à un dialogue social sur le développement et sur la mise en œuvre de la politique d'enseignement, d'emploi et des régimes de retraite des partenaires sociaux aux niveaux communautaire et régional, parmi lesquels il y ait des femmes de la campagne qui vivent à la lisière de la pauvreté;

16. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in den sozialen Dialog über Entwicklung und Durchführung der Politik für die Bereiche Bildung, Beschäftigung und Rentensysteme Sozialpartner auf lokaler und regionaler Ebene einzubeziehen, zu denen auch Frauen in ländlichen Gebieten gehören, die an der Armutsgrenze leben;


19. invite les États membres à encourager une représentation équilibrée des agricultrices (à l'échelon local et européen) dans les différents organismes et départements de prise de décision, tant au niveau professionnel qu'au niveau public (organisations agricoles professionnelles, organisations sectorielles, coopératives agricoles, ONG s'occupant des femmes en milieu rural, chambres d'agriculture, syndicats, ministères de l'Agricu ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine ausgewogene Vertretung von Landwirtinnen (auf lokaler und europäischer Ebene) im Rahmen der verschiedenen Entscheidungsgremien sowohl im beruflichen Bereich als auch auf staatlicher Ebene (landwirtschaftliche Berufsverbände, sektorale Organisationen, landwirtschaftliche Genossenschaften, nichtstaatliche Organisationen der Landfrauen, Landwirtschaftskammern, Gewerkschaften, Landwirtschaftsministerien u. a.) zu fördern und mit den Organen der lokalen Selbstverwaltung zusammenzuarbeiten, um das kulturelle und soziale Leben der Frauen auf dem Land zu fördern (Schaffung von Vereinen – Förderung von In ...[+++]


Il faut donc prévoir la promotion de campagnes d'éducation publique dans les médias, visant les adultes comme les jeunes, les établissements scolaires et de formation, les organisations de femmes, les associations professionnelles et les forums politiques.

Zu den zu fördernden Aktivitäten gehören auf Erwachsene und Jugendliche ausgerichtete öffentliche Bildungskampagnen über Medien, Schulen und Ausbildungsinstitute, Frauenverbände, Berufsverbände und politische Foren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association bernoise des femmes de la campagne ->

Date index: 2021-06-26
w