Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJCS
ASJC
Association des journalistes catholiques suisses
Association des journalistes catholiques suisses;AJCS
Association des paysannes catholiques suisses
Association des paysannes catholiques suisses;SVKB
Association suisse des journalistes catholiques
SVKB

Übersetzung für "Association des journalistes catholiques suisses " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association des journalistes catholiques suisses | Association suisse des journalistes catholiques

Verein Schweizerischer Katholischer Journalisten | Verein Schweizerischer Katholischer Journalistinnen und Journalisten


Association des journalistes catholiques suisses; AJCS

Verein schweizerischer katholischer Journalisten; VSKJ


Association des journalistes catholiques suisses [ AJCS ]

Verein schweizerischer katholischer Journalisten [ VSKJ ]


Association des paysannes catholiques suisses; SVKB

Schweizerischer Verband katholischer Bäuerinnen; SVKB


Association des paysannes catholiques suisses [ SVKB ]

Schweizerischer Verband katholischer Bäuerinnen [ SVKB ]


Association suisse des journalistes catholiques [ ASJC ]

Verein Schweizerischer Katholischer Journalistinnen und Journalisten [ SVKJJ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que la liberté de la presse reste aussi rigoureusement limitée: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir évoqué la corruption du pouvoir, et le journaliste de l'Associated Press a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert un rassemblement pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. in der Erwägung, dass die Pressefreiheit nach wie vor stark eingeschränkt ist und dass im Jahr 2008 mehrere vietnamesische Journalisten verhaftet oder bestraft worden sind, weil sie über Korruption bei amtlichen Stellen berichtet hatten; ferner in der Erwägung, dass ein Journalist der Associated Press von der Polizei verhaftet und geschlagen worden ist, weil er über eine friedliche Kundgebung vietnamesischer ...[+++]


F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. in der Erwägung, dass die Pressefreiheit in Vietnam stark eingeschränkt ist und dass im Jahr 2008 mehrere vietnamesische Journalisten verhaftet oder bestraft worden sind, weil sie über Korruption bei amtlichen Stellen berichtet hatten, und dass am 19. September 2008 der Leiter des Hanoier Büros der Associated Press, Ben Stocking, von der Polizei verhaftet und geschlagen worden ist, weil er über eine friedliche Kundgebung vietna ...[+++]


F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. in der Erwägung, dass die Pressefreiheit in Vietnam stark eingeschränkt ist und dass im Jahr 2008 mehrere vietnamesische Journalisten verhaftet oder bestraft worden sind, weil sie über Korruption bei amtlichen Stellen berichtet hatten, und dass am 19. September 2008 der Leiter des Hanoier Büros der Associated Press, Ben Stocking, von der Polizei verhaftet und geschlagen worden ist, weil er über eine friedliche Kundgebung vietna ...[+++]


F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. in der Erwägung, dass die Pressefreiheit stark eingeschränkt ist und dass im Jahr 2008 mehrere vietnamesische Journalisten verhaftet oder bestraft worden sind, weil sie über Korruption bei amtlichen Stellen berichtet hatten, und dass am 19. September 2008 der Leiter des Hanoier Büros der Associated Press, Ben Stocking, von der Polizei verhaftet und geschlagen worden ist, weil er über eine friedliche Kundgebung vietna ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association des journalistes catholiques suisses ->

Date index: 2022-11-25
w